د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   mk Прашања за патот

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [четириесет]

40 [chyetiriyesyet]

Прашања за патот

Prashaњa za patot

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! Извинете! Izvinyetye! 1
I--i-ye---! Izvinyetye!
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ Можете ли да ми помогнете? Moʐyetye li da mi pomogunyetye? 1
M--ye-y---i--a-m--po-og-n--tye? Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ Каде има овде добар ресторан? Kadye ima ovdye dobar ryestoran? 1
Ka--e i-----dy- d---- ---s-or-n? Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. Појдете лево зад аголот. Poјdyetye lyevo zad aguolot. 1
P----e----l--v- zad--guo-o-. Poјdyetye lyevo zad aguolot.
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. Потоа одете еден дел право напред. Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed. 1
Potoa ody-t-e yedy-n-d-e- -ra-o-nap-ye-. Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. Потоа одете сто метри на десно. Potoa odyetye sto myetri na dyesno. 1
P-to---dy-ty--s-o-m-et-- -- ---s-o. Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. Можете исто така да земете и автобус. Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos. 1
Mo-y--y- --to -aka-da------et-- i a-----o-. Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. Можете исто така да земете и трамвај. Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј. 1
Moʐ-ety-------taka da -y----tye - tra-vaј. Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. Можете исто така да возите и позади мене. Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye. 1
M-ʐ---y--i-to --k-----vo-ity- --p-z--- myen--. Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ Како да стигнам до фудбалскиот стадион? Kako da stigunam do foodbalskiot stadion? 1
Ka-- d--st-gunam -o f-o-b----i-- s-a---n? Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
له پله تېر شه! Преминете го мостот ! Pryeminyetye guo mostot ! 1
Pryem---ety- guo -os--t ! Pryeminyetye guo mostot !
د تونل له لارې موټر چلوئ! Возете низ тунелот ! Vozyetye niz toonyelot ! 1
V-z-etye-niz--o--y--o--! Vozyetye niz toonyelot !
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. Возете до третиот семафор. Vozyetye do tryetiot syemafor. 1
Vo-yet-- -o -ry---ot syem-f-r. Vozyetye do tryetiot syemafor.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. Потоа свртете на првата улица десно. Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno. 1
P-t-a-s--t-e-ye n--p---ta---l---- ------. Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza. 1
P---- --z--tye---avo---pr-------e-o---ly-dna-- -as-r--it--. Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ Извинете, како да стигнам до аеродромот? Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot? 1
I---nyety---ka-- da s--g-n-m-----ye-od--mo-? Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ Најдобро е да земете метро. Naјdobro ye da zyemyetye myetro. 1
N--d---o-ye--a--y-m-etye---e---. Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
اخری سټیشن ته لاړشئ. Возете се едноставно до последната станица. Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza. 1
V-zyety--s---y-d-o-tavn---o p-s--e-n-ta -t-n-t--. Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -