د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   mk На железничка станица

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [триесет и три]

33 [triyesyet i tri]

На железничка станица

Na ʐyelyeznichka stanitza

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی Кога тргнува следниот воз за Берлин? Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin? 1
Kog------uno-v- ---ed-iot---- z--------n? Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی Кога тргнува следниот воз за Париз? Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz? 1
K--ua tr---oov---ly-d-i-t-voz-z---ar-z? Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی Кога тргнува следниот воз за Лондон? Kogua trgunoova slyedniot voz za London? 1
Kogua---g-no--- -lye--io- voz z- --nd-n? Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Во колку часот тргнува возот за Варшава? Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava? 1
Vo--olkoo-c-a-----r-un-ov- v--o- z- ---sha--? Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm? 1
V- -o--o- -h--o- -rg--oova vozot -a S--k--ol-? Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta? 1
Vo -ol-----has----r-un---a-vozot--a -ood-mp-e-h--? Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid. 1
Ј-s ---s-k-- /-sa-a-a --dyen --lyet ---M-dri-. Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
زه پراګ ته ټکټ غواړم. Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua. 1
Ј-- b- --k-l -----a-a-----e--bily-- ----r--u-. Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
زه برن ته یو ټکټ غواړم. Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern. 1
Ј-- b- s--a--- sak----y--y-n-b-------a-B-er-. Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ Кога пристигнува возот во Виена? Kogua pristigunoova vozot vo Viyena? 1
K-g-- -rist-gunoo-a---zot v- --ye--? Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ Кога пристигнува возот во Москва? Kogua pristigunoova vozot vo Moskva? 1
Kog---prist-guno--a v--ot vo Mos---? Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ Кога пристигнува возот во Амстердам? Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam? 1
K--u--pristi--noo-a --zo- -o ---tye-da-? Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ Дали морам да се прекачувам? Dali moram da sye pryekachoovam? 1
D--- -or-m da-----p---k-c-oo-a-? Dali moram da sye pryekachoovam?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ Од кој перон тргнува возот? Od koј pyeron trgunoova vozot? 1
O---oј pyer-----gun-ov--vo---? Od koј pyeron trgunoova vozot?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ Има ли вагон за спиење во возот? Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot? 1
I---li-va---n-za s-i-e-ye-v- ----t? Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel. 1
B- ----l / sa---a-sa-o ---p---ov---e--o ye-ye- p-avyet- ---Br-s---. Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen. 1
Bi--a--- / sa-a---y-d-e-----ra-ye--b----- za ---y-n-ha-uy-n. Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ Колку чини едно место во вагонот за спиење? Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye? 1
Kolk-o-c-i-i-ye-n- m---to vo --gu------- sp--eњ-e? Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -