د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   ky Станцияда

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [отуз үч]

33 [отуз үч]

Станцияда

Stantsiyada

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? 1
B-----g- -----k--po-z--k-ça- jö-öt? Berlinge kiyinki poezd kaçan jönöt?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Парижге кийинки поезд качан жөнөт? 1
P---j---ki----- p--z--ka-a--j--öt? Parijge kiyinki poezd kaçan jönöt?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? 1
Lon--n-o k-yink- --ezd-k-ç-----nö-t? Londongo kiyinki poezd kaçan jönöyt?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Варшавага поезд канчада жөнөйт? Варшавага поезд канчада жөнөйт? 1
Va--a-aga-po--d-----a-a -ön---? Varşavaga poezd kançada jönöyt?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? 1
Stokg-lm-o ----d----ç-d-----öy-? Stokgolmgo poezd kançada jönöyt?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Будапештке поезд канчада жөнөйт? Будапештке поезд канчада жөнөйт? 1
Bud---ştk- p-e-d-------- j-nöy-? Budapeştke poezd kançada jönöyt?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. Мен Мадридге бир билет алгым келет. Мен Мадридге бир билет алгым келет. 1
Me- Ma--i----bir bil-t-alg---k--et. Men Madridge bir bilet algım kelet.
زه پراګ ته ټکټ غواړم. Мен Прагага бир билет алгым келет. Мен Прагага бир билет алгым келет. 1
Men ----ag----r---le--a--ı---e-e-. Men Pragaga bir bilet algım kelet.
زه برن ته یو ټکټ غواړم. Мен Бернге бир билет алгым келет. Мен Бернге бир билет алгым келет. 1
Me- B--n-e-b-r b-let -lgım -el-t. Men Bernge bir bilet algım kelet.
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ Венага поезд качан келет? Венага поезд качан келет? 1
V---ga-p--z- kaç-n--ele-? Venaga poezd kaçan kelet?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ Поезд Москвага качан келет? Поезд Москвага качан келет? 1
P--z- M---------a-an---let? Poezd Moskvaga kaçan kelet?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ Поезд Амстердамга качан келет? Поезд Амстердамга качан келет? 1
P---- A--t--d-mga -a-an k-l-t? Poezd Amsterdamga kaçan kelet?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ Мен поезд которушум керек болобу? Мен поезд которушум керек болобу? 1
M-n-p---d ----ruş-m -e----bo--b-? Men poezd kotoruşum kerek bolobu?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ Поезд кайсы платформадан кетет? Поезд кайсы платформадан кетет? 1
Po-zd k---- -lat--r-ad-n---t-t? Poezd kaysı platformadan ketet?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ Бул поездде уктоочу вагондор барбы? Бул поездде уктоочу вагондор барбы? 1
B------zdd---ktooçu v----d-r-b-r-ı? Bul poezdde uktooçu vagondor barbı?
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. 1
Men-Bry--selg---ir-ga-- t--apk--bil-- kaal--t -lem. Men Bryusselge bir gana tarapka bilet kaalayt elem.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. 1
Men K-pe--a-e-ge k----u --l-- a--ım k---t. Men Kopengagenge kaytuu bilet algım kelet.
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ Уктоочу вагондогу орун канча турат? Уктоочу вагондогу орун канча турат? 1
U----ç--v---ndogu---un-kança-tu---? Uktooçu vagondogu orun kança turat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -