د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   kk Вокзалда

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [отыз үш]

33 [otız üş]

Вокзалда

Vokzalda

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی Берлинге келесі пойыз қашан жүреді? Берлинге келесі пойыз қашан жүреді? 1
Berlïnge---l--- p---z -aş-n j-----? Berlïnge kelesi poyız qaşan jüredi?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی Парижге келесі пойыз қашан жүреді? Парижге келесі пойыз қашан жүреді? 1
P--ï--- k--e-i-p---- q-şan-j-redi? Parïjge kelesi poyız qaşan jüredi?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی Лондонға келесі пойыз қашан жүреді? Лондонға келесі пойыз қашан жүреді? 1
Lond--ğ- k----i poy-- ----n --r-di? Londonğa kelesi poyız qaşan jüredi?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Варшаваға пойыз нешеде жүреді? Варшаваға пойыз нешеде жүреді? 1
Varşavağa p-yı- ne--de-j-redi? Varşavağa poyız neşede jüredi?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Стокгольмге пойыз нешеде жүреді? Стокгольмге пойыз нешеде жүреді? 1
S---go--g--po-ı- ne-e-e ----di? Stokgolmge poyız neşede jüredi?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ Будапештке пойыз нешеде жүреді? Будапештке пойыз нешеде жүреді? 1
Bw-----tk---o-ız---şe---j-redi? Bwdapeştke poyız neşede jüredi?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. Маған Мадридке бір билет керек. Маған Мадридке бір билет керек. 1
Mağan M--rï--------b---- kerek. Mağan Madrïdke bir bïlet kerek.
زه پراګ ته ټکټ غواړم. Маған Прагаға бір билет керек. Маған Прагаға бір билет керек. 1
M--a--Pr--ağa-b-r-bïle----r-k. Mağan Pragağa bir bïlet kerek.
زه برن ته یو ټکټ غواړم. Маған Бернге бір билет керек. Маған Бернге бір билет керек. 1
Mağa-----n-e --r--ïle- ke-e-. Mağan Bernge bir bïlet kerek.
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ Пойыз Венаға қашан жетеді? Пойыз Венаға қашан жетеді? 1
Po--- V-n-ğ---aş-n ----d-? Poyız Venağa qaşan jetedi?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ Пойыз Мәскеуге қашан жетеді? Пойыз Мәскеуге қашан жетеді? 1
Po--z-M-s-ewge -------e-edi? Poyız Mäskewge qaşan jetedi?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ Пойыз Амстердамға қашан жетеді? Пойыз Амстердамға қашан жетеді? 1
P-y-z-A---e-d--ğ- qaş-n j-----? Poyız Amsterdamğa qaşan jetedi?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ Маған ауысып отыру керек бола ма? Маған ауысып отыру керек бола ма? 1
M--a- a-ısı--------kere- bola--a? Mağan awısıp otırw kerek bola ma?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ Пойыз қай жолдан жүреді? Пойыз қай жолдан жүреді? 1
Poy---qay ---da--jür--i? Poyız qay joldan jüredi?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ Пойызда ұйықтайтын вагон бар ма? Пойызда ұйықтайтын вагон бар ма? 1
P-yı-d- uyıq---tın v--on---r-ma? Poyızda uyıqtaytın vagon bar ma?
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. Маған Брюссельге баратын ғана билет керек еді. Маған Брюссельге баратын ғана билет керек еді. 1
Mağa- ------elge ----t-n --na--ï-et ---e--edi. Mağan Bryusselge baratın ğana bïlet kerek edi.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. Маған Копенгагеннен қайтатын билет керек еді. Маған Копенгагеннен қайтатын билет керек еді. 1
M-ğ-n -----g-g-nne- q-y-a-ın-b--e---er-k--d-. Mağan Kopengagennen qaytatın bïlet kerek edi.
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ Ұйықтайтын вагондағы бір орын қанша тұрады? Ұйықтайтын вагондағы бір орын қанша тұрады? 1
U--qtaytı- ---o-da-ı --- -----qa-şa--ur-d-? Uyıqtaytın vagondağı bir orın qanşa turadı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -