د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   ur ‫اسٹیشن پر‬

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

‫33 [تینتیس]‬

tentees

‫اسٹیشن پر‬

station par

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ 1
a--i trai- Ber-i- -a- j--e--i? agli train Berlin kab jaye gi?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ 1
a-li-trai---a--- k---j-y--g-? agli train Paris kab jaye gi?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ ‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ 1
agl----a-- Lond-n k-b-jaye--i? agli train London kab jaye gi?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 1
v---a j-ne -a-i-t--in-ki-n-y -uje--ra-a---ho g-? varsa jane wali train kitney bujey rawana ho gi?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 1
s---k---- jane -ali t---n---t-a- --j----aw----ho-g-? stockholm jane wali train kitnay bujey rawana ho gi?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ 1
b-dapes------ -a-i --a-----tn-y ---ey-ra-a-a-h----? bodapest jane wali train kitnay bujey rawana ho gi?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. ‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 1
m--he mi-rd ---ai---i--et --ahiye mujhe midrd ka aik ticket chahiye
زه پراګ ته ټکټ غواړم. ‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 1
m-jhe pa--- k- ai- ---ket ---hiye mujhe parag ka aik ticket chahiye
زه برن ته یو ټکټ غواړم. ‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ 1
m-j-- burn-k- --- t--ke--ch-hiye mujhe burn ka aik ticket chahiye
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ ‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ ‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ 1
tra-------a-kab-puh-nc---g-? train vyana kab puhanche gi?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ ‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ ‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ 1
tr----m-sc---ka- p---nc-e gi? train moscow kab puhanche gi?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ ‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ ‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ 1
t-a-n --mstrdm--a- pu-a--he -i? train aymstrdm kab puhanche gi?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ ‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ ‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ 1
k-- m-j-e-tr-in b-d---- h----? kya mujhe train badalna ho ga?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ ‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ ‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ 1
t-ai- -i---l--e form se--ha-a---i? train kis plate form se chalay gi?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ ‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ ‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ 1
kya-train mein ----y k- sah-ola-----? kya train mein sonay ki sahoolat hai?
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. ‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ 1
mu-h- si-- -r-l- t----- -i-k-t--ha--ye mujhe sirf brslz tak ka ticket chahiye
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. ‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ ‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ 1
mujhe-coup----ign---a- ja-e-ka-tic--t-------e mujhe coupon hign anay jane ka ticket chahiye
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ ‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ ‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ 1
s-i--r-m--n-a-- j--------ky--q-emat-h-i? sliper mein aik jagah ki kya qeemat hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -