د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   sr На железници

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [тридесет и три]

33 [trideset i tri]

На железници

Na železničkoj stanici

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی Када полази следећи воз за Берлин? Kada polazi sledeći voz za Berlin? 1
Kada--o-az- ---d-ć----z -- -e---n? Kada polazi sledeći voz za Berlin?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی Када полази следећи воз за Париз? Kada polazi sledeći voz za Pariz? 1
K--a polazi ------́i-vo- z- --r-z? Kada polazi sledeći voz za Pariz?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی Када полази следећи воз за Лондон? Kada polazi sledeći voz za London? 1
K--- p-l--- --e--ć---o- ---L----n? Kada polazi sledeći voz za London?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ У колико часова полази воз за Варшаву? U koliko časova polazi voz za Varšavu? 1
U--ol-ko---so-- p---zi --z z- --rš-v-? U koliko časova polazi voz za Varšavu?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ У колико часова полази воз за Штокхолм? U koliko časova polazi voz za Štokholm? 1
U k-l-ko-----va ----zi v-- ----tokh---? U koliko časova polazi voz za Štokholm?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ У колико часова полази воз за Будимпешту? U koliko časova polazi voz za Budimpeštu? 1
U-kol----č-s-va-po---i--o- ---Bu-i-pe-t-? U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid. 1
H-eo / ht-l- bih voznu kart---------i-. Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid.
زه پراګ ته ټکټ غواړم. Хтео / хтела бих возну карту за Праг. Hteo / htela bih voznu kartu za Prag. 1
Ht-- /---ela --h v--n----rt---- P-a-. Hteo / htela bih voznu kartu za Prag.
زه برن ته یو ټکټ غواړم. Хтео / хтела бих возну карту за Берн. Hteo / htela bih voznu kartu za Bern. 1
H--- / hte-a-bi- v-z-u ---tu-za-----. Hteo / htela bih voznu kartu za Bern.
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ Када стиже воз у Беч? Kada stiže voz u Beč? 1
K-d- -t--e ------B-č? Kada stiže voz u Beč?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ Када стиже воз у Москву? Kada stiže voz u Moskvu? 1
Ka-a sti-e ----u---skvu? Kada stiže voz u Moskvu?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ Када стиже воз у Амстердам? Kada stiže voz u Amsterdam? 1
Kad--st-že--o- ----s-erd-m? Kada stiže voz u Amsterdam?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ Морам ли преседати? Moram li presedati? 1
M--am ------s--ati? Moram li presedati?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ С којег колосека креће воз? S kojeg koloseka kreće voz? 1
S ----- -ol-s-ka ------ v-z? S kojeg koloseka kreće voz?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ Има ли кола за спавање у возу? Ima li kola za spavanje u vozu? 1
I-a -i--o-a za----v--------oz-? Ima li kola za spavanje u vozu?
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela. 1
H--o---h-ela b---sa-o vož-j----j---om--------do-B-----a. Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena. 1
Ht-- - --el- bih ---r--n---artu--- -ope-------. Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ Колико кошта место у колима за спавање? Koliko košta mesto u kolima za spavanje? 1
Kol-k--k---a -e-t--- k-l--a za ----a-je? Koliko košta mesto u kolima za spavanje?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -