د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   sr На железници

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [тридесет и три]

33 [trideset i tri]

На железници

Na železničkoj stanici

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی Када полази следећи воз за Берлин? Када полази следећи воз за Берлин? 1
Ka-a -ol--i -le--ći v-- -- B-r---? Kada polazi sledeći voz za Berlin?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی Када полази следећи воз за Париз? Када полази следећи воз за Париз? 1
Kad---ol-z- sle--c-- v-z-za--a--z? Kada polazi sledeći voz za Pariz?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی Када полази следећи воз за Лондон? Када полази следећи воз за Лондон? 1
K-da-pol-------de--i ------ --n---? Kada polazi sledeći voz za London?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ У колико часова полази воз за Варшаву? У колико часова полази воз за Варшаву? 1
U-kol--o--as-v- -olaz--voz-z- V-r-avu? U koliko časova polazi voz za Varšavu?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ У колико часова полази воз за Штокхолм? У колико часова полази воз за Штокхолм? 1
U -oliko----o-----l--i-v-z -- Š--k-ol-? U koliko časova polazi voz za Štokholm?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ У колико часова полази воз за Будимпешту? У колико часова полази воз за Будимпешту? 1
U -ol--o----ova-po-a-i-v------B--imp----? U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. 1
H--o ----ela-bih---znu---rtu -----drid. Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid.
زه پراګ ته ټکټ غواړم. Хтео / хтела бих возну карту за Праг. Хтео / хтела бих возну карту за Праг. 1
H-e-----t-la-b-h --znu ---tu-z--Pr-g. Hteo / htela bih voznu kartu za Prag.
زه برن ته یو ټکټ غواړم. Хтео / хтела бих возну карту за Берн. Хтео / хтела бих возну карту за Берн. 1
Ht-- - --ela b-h-vo-n--k-rt- -a -er-. Hteo / htela bih voznu kartu za Bern.
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ Када стиже воз у Беч? Када стиже воз у Беч? 1
Kad---t-že vo--u -eč? Kada stiže voz u Beč?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ Када стиже воз у Москву? Када стиже воз у Москву? 1
K-----tiž- -o--u---skv-? Kada stiže voz u Moskvu?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ Када стиже воз у Амстердам? Када стиже воз у Амстердам? 1
Ka-- -t--- -oz-u----t-rd--? Kada stiže voz u Amsterdam?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ Морам ли преседати? Морам ли преседати? 1
Moram--- p---e-a--? Moram li presedati?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ С којег колосека креће воз? С којег колосека креће воз? 1
S ko-e- -ol----- ---c-e--o-? S kojeg koloseka kreće voz?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ Има ли кола за спавање у возу? Има ли кола за спавање у возу? 1
Ima ---k--a za --a--nje-u vo--? Ima li kola za spavanje u vozu?
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. 1
Ht-----h-ela---- --mo ---nju u -edn-- p-a--u-d- ------a. Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. 1
Hteo-/ ----a--i----vrat-- -a------ Ko-enh--ena. Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ Колико кошта место у колима за спавање? Колико кошта место у колима за спавање? 1
Kol-ko košt--mesto---k-li-a -a-s--v---e? Koliko košta mesto u kolima za spavanje?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -