د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   mk Во ресторан 4

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

32 [триесет и два]

32 [triyesyet i dva]

Во ресторан 4

Vo ryestoran 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. Една порција помфрит со кечап. Yedna portziјa pomfrit so kyechap. 1
Ye--a portz-јa-pomf-it--o ---c--p. Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
او دوه ځله د میئونیز سره. И две со мајонез. I dvye so maјonyez. 1
I--v-e-s- --ј--ye-. I dvye so maјonyez.
او درې ساسیج د سرس سره. И три порции со пржен колбас со сенф. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf. 1
I--r--p-r--------pr-----k-lb-s--o sy-n-. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ Каков зеленчук имате? Kakov zyelyenchook imatye? 1
K--ov-z-ely-n-ho-k i----e? Kakov zyelyenchook imatye?
تاسو لوبیا لرئ؟ Имате ли грав? Imatye li gurav? 1
Ima-ye l- -ur--? Imatye li gurav?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ Имате ли карфиол? Imatye li karfiol? 1
Im-t-e--i k--fi--? Imatye li karfiol?
زه جوار خوښوم. Јас со задоволство јадам пченка. Јas so zadovolstvo јadam pchyenka. 1
Јas -o-zad--o--tvo-----m--chyen-a. Јas so zadovolstvo јadam pchyenka.
زه بادرنګ خوړل خوښوم. Јас сакам да јадам краставици. Јas sakam da јadam krastavitzi. 1
Ј-s s-ka-----јa--- kras---i---. Јas sakam da јadam krastavitzi.
زه روميانو خوړل خوښوم. Јас сакам да јадам домати. Јas sakam da јadam domati. 1
Ј-s-sa--m -- -a-am -o--t-. Јas sakam da јadam domati.
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ? 1
Sa-at-e-li--- ј-d-et-e-i-t- ---- --mlad------d-? Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka? 1
Sak---e--i-da ---y-t-- i-t- taka-- ki----a-z-e---? Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ Сакате ли да јадете исто така и леќа? Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja? 1
S-k--y- ---da-јa--et----s-----ka ----e-ja? Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi? 1
Ј-d-e-h-li-is-- t--- -o --d-v-lstvo - m--ko--? Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ Јадеш ли исто така радо и броколи? Јadyesh li isto taka rado i brokoli? 1
Ј---es--l--isto --k- -a-----brok---? Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki? 1
Ob--a--s- -i d- јad-esh is-o --ka---pip---ki? Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?
زه پیاز نه خوښوم Јас не сакам кромид. Јas nye sakam kromid. 1
Јas-ny---a-am kromi-. Јas nye sakam kromid.
زه زیتون نه خوښوم Јас не сакам маслинки. Јas nye sakam maslinki. 1
Ј---------ka- ---li--i. Јas nye sakam maslinki.
زه مرخیړی نه خوښوم. Јас не сакам печурки. Јas nye sakam pyechoorki. 1
Јa----e saka- -yechoor--. Јas nye sakam pyechoorki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -