د جملې کتاب

ps د ماښام بهر ته تلل   »   mk Излегување навечер

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

د ماښام بهر ته تلل

44 [четириесет и четири]

44 [chyetiriyesyet i chyetiri]

Излегување навечер

Izlyeguoovaњye navyechyer

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ایا دلته یو ډیسکو شته؟ Има ли овде дискотека? Ima li ovdye diskotyeka? 1
Im---- o---e-d-s-otyek-? Ima li ovdye diskotyeka?
آیا دلته د شپې کلب شته؟ Има ли овде ноќен клуб? Ima li ovdye nokjyen kloob? 1
Ima-li-o---- no--ye- -lo--? Ima li ovdye nokjyen kloob?
ایا دلته یو پب شته؟ Има ли овде кафеана? Ima li ovdye kafyeana? 1
I-a-l--o-d-- --f-ea--? Ima li ovdye kafyeana?
نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ Што има вечерва во театар? Shto ima vyechyerva vo tyeatar? 1
S-t--i-- vye-h--rva -o-t-e----? Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
نن شپه په سینما کې څه دي؟ Што има вечерва во кино? Shto ima vyechyerva vo kino? 1
S-to-ima v--ch-e-va ---kino? Shto ima vyechyerva vo kino?
نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ Што има вечерва на телевизија? Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa? 1
Sh-o i------ch-e--a ----y---e--ziјa? Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ Има ли уште билети за театар? Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar? 1
I-a-li oo-h-y--b--ye-- -a----at--? Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ Има ли уште билети за кино? Ima li ooshtye bilyeti za kino? 1
I---li---sh-y- bilyet- -----n-? Ima li ooshtye bilyeti za kino?
ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar? 1
I-a-li ---h--e b-lyeti -- ----bal--i-t --t-ry---r? Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi. 1
Јa- ----ak-- --s---la da--y-dam-----ema po--di. Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata. 1
Ј-- b------- /-s-kala--a-s--dam-ny-k--ye-vo -r-ed-na--. Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
زه غواړم مخ ته کې کښېنم. Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed. 1
Ј----- sakal - --kal- d--sye-a--s-syema -a----d. Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ Можете ли да ми препорачате нешто? Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto? 1
Mo--et---li da--i--r---o-ach-ty- --e-hto? Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ Кога започнува претставата? Kogua zapochnoova pryetstavata? 1
Kog-- z-----------p-y--s-a--t-? Kogua zapochnoova pryetstavata?
ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ Можете ли да ми обезбедите една карта? Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta? 1
M-ʐye-ye l--d- m- -b----y-d-tye y-dna-k-rta? Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ Има ли овде во близината игралиште за голф? Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf? 1
Im---- ----- v- bl----at---g--a-is-----za --o--? Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ Има ли овде во близината тениско игралиште? Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye? 1
I-a li o--ye vo b----n--a-t-e-i-ko -g-r---sh--e? Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ Има ли овде во близината затворен базен? Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen? 1
I-- li -v-y--v------inat- -a-vory---b-zye-? Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -