د جملې کتاب

ps میوې او خوراکي توکي   »   mk Овошје и храна

15 [ پنځلس ]

میوې او خوراکي توکي

میوې او خوراکي توکي

15 [петнаесет]

15 [pyetnayesyet]

Овошје и храна

Ovoshјye i khrana

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه یو سټرابری لرم Јас имам една јагода. Јas imam yedna јaguoda. 1
Ј-s im-m--e-----agu---. Јas imam yedna јaguoda.
زه یو کیوی او خټکی لرم. Јас имам едно киви и една лубеница. Јas imam yedno kivi i yedna loobyenitza. 1
Јas-imam --dno-ki-i----e--a l-oby--it--. Јas imam yedno kivi i yedna loobyenitza.
زه یو نارنج او یو انګور لرم. Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. Јas imam yedyen portokal i yedyen guryeјpfroot. 1
Јa- i-am--e-y-- p-----a- i ye-y-n -ur--ј-f----. Јas imam yedyen portokal i yedyen guryeјpfroot.
زه یوه مڼه او یو آم لرم. Јас имам едно јаболко и едно манго. Јas imam yedno јabolko i yedno manguo. 1
Јa-----m -edno ј-bol-o --y---o ---g--. Јas imam yedno јabolko i yedno manguo.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم. Јас имам една банана и еден ананас. Јas imam yedna banana i yedyen ananas. 1
Ј-s --a- ye--- ba--n- i --dy-----anas. Јas imam yedna banana i yedyen ananas.
زه د میوو سلاد جوړوم Јас правам овошна салата. Јas pravam ovoshna salata. 1
Јa----av-m -vos-n--s-la--. Јas pravam ovoshna salata.
زه توست خورم. Јас јадам тост. Јas јadam tost. 1
Јas--a--m --st. Јas јadam tost.
زه د مکھن سره توست خورم. Јас јадам тост со путер. Јas јadam tost so pootyer. 1
Јas -a----tost -- p--ty-r. Јas јadam tost so pootyer.
زه د مکھن او جام سره توست خورم. Јас јадам тост со путер и мармалад. Јas јadam tost so pootyer i marmalad. 1
Ј------am-t--- ----oo-ye- i--ar--la-. Јas јadam tost so pootyer i marmalad.
زه سینڈوچ خورم Јас јадам сендвич. Јas јadam syendvich. 1
Јas-ј---m sy-n--i--. Јas јadam syendvich.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم. Јас јадам сендвич со маргарин. Јas јadam syendvich so marguarin. 1
Ј---јa--- -y-ndvic- ---m-r--a-in. Јas јadam syendvich so marguarin.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم. Јас јадам сендвич со маргарин и домати. Јas јadam syendvich so marguarin i domati. 1
Ј-s ј-d-m -yen-v-c- ---m-r-uar-n i do-a-i. Јas јadam syendvich so marguarin i domati.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو. Ни треба леб и ориз. Ni tryeba lyeb i oriz. 1
N- t--e-a--yeb-- o--z. Ni tryeba lyeb i oriz.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو. Ни треба риба и стек. Ni tryeba riba i styek. 1
N---r--ba ---a ---t--k. Ni tryeba riba i styek.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو. Ни треба пица и шпагети. Ni tryeba pitza i shpaguyeti. 1
N-------a-p-t---i -hp--u-et-. Ni tryeba pitza i shpaguyeti.
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟ Што уште ни треба? Shto ooshtye ni tryeba? 1
Sh-o-oos-tye--i ----b-? Shto ooshtye ni tryeba?
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو. Ни требаат моркови и домати за супата. Ni tryebaat morkovi i domati za soopata. 1
N---ry-b----m-rk--- i -o---i ---s---a-a. Ni tryebaat morkovi i domati za soopata.
سوپر مارکیټ چیرته دی؟ Каде има супермаркет? Kadye ima soopyermarkyet? 1
K--ye -ma--o-p-erm---ye-? Kadye ima soopyermarkyet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -