د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   mk Во кујната

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

19 [деветнаесет]

19 [dyevyetnayesyet]

Во кујната

Vo kooјnata

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ Имаш ли нова кујна? Imash li nova kooјna? 1
Im-sh--- no-a k-oјna? Imash li nova kooјna?
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ Што сакаш да готвиш денес? Shto sakash da guotvish dyenyes? 1
S--o-sak-s- ---gu---i-h-dy--y--? Shto sakash da guotvish dyenyes?
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ Готвиш ли на електрична струја или на гас? Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas? 1
G---v-s---i -a---ly-k-ric-n- str-o-- i------gu--? Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
ایا زه پیاز پرې کړم؟ Треба ли да го исечам кромидот? Tryeba li da guo isyecham kromidot? 1
Try--a -- ----u- ------a- -romid--? Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ایا زه الو پاک کړم؟ Треба ли да ги излупам компирите? Tryeba li da gui izloopam kompiritye? 1
Tr--ba li--a-gu---zloo-a--k---iritye? Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ایا زه سلات مینځم؟ Треба ли да ја измијам салатата? Tryeba li da јa izmiјam salatata? 1
Try-ba--- ---јa -----a- sa----ta? Tryeba li da јa izmiјam salatata?
گلاس چیرته دي Каде се чашите? Kadye sye chashitye? 1
K-dy- s-e -h-shit--? Kadye sye chashitye?
لوښي چیرته دي؟ Каде се садовите? Kadye sye sadovitye? 1
K---- sy---ad---t--? Kadye sye sadovitye?
کټری چیرته دی؟ Каде е приборот за јадење? Kadye ye priborot za јadyeњye? 1
K--ye -- -----r-t-za ---y--y-? Kadye ye priborot za јadyeњye?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ Имаш ли отварач за конзерви? Imash li otvarach za konzyervi? 1
Ima-- l- o-va---- -a -on---r-i? Imash li otvarach za konzyervi?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ Имаш ли отварач за шишиња? Imash li otvarach za shishiњa? 1
Imash--i--tva---h z----ish-њ-? Imash li otvarach za shishiњa?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ Имаш ли извлекувач за плута? Imash li izvlyekoovach za ploota? 1
I-a-- li-i--l-e-o-v-----a-p--o-a? Imash li izvlyekoovach za ploota?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye? 1
D-l--јa gu-tvish --opa-- ----vaa-t--ndʒyery-? Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ Ја пржиш ли рибата во оваа тава? Јa prʐish li ribata vo ovaa tava? 1
Јa -rʐ-sh-l--ri-a-a----ov-----va? Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara? 1
Gu---yech-esh-li -y-----ch-------a ov-a s----? Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
زه میز پوښم. Јас ја покривам масата. Јas јa pokrivam masata. 1
Јas-ј- ----i--m--a----. Јas јa pokrivam masata.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. Овде се ножевите, вилушките и лажиците. Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye. 1
O-dy--sy--noʐy---ty-- vi----h--t-e-i---ʐ-tz----. Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. Овде се чашите, чиниите и салфетите. Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye. 1
Ov-ye -ye ch-s-i-ye- ---ni--ye - ----y--i-ye. Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -