د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   mk Мал разговор 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [дваесет и два]

22 [dvayesyet i dva]

Мал разговор 3

Mal razguovor 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ Пушите ли? Pooshitye li? 1
P-o--i--- li? Pooshitye li?
مخکې به می څکل Порано да. Porano da. 1
Po-----d-. Porano da.
خو اوس زه سګرټ نه څښم. Но сега не пушам повеќе. No syegua nye poosham povyekjye. 1
N- --egua --e p-os--m-pov---jye. No syegua nye poosham povyekjye.
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham? 1
Kj-- V--pry-c-i-li--a---ј-- -oos--m? Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
نه، بالکل نه. Не, воопшто не. Nye, voopshto nye. 1
Ny-,-voo-s-t----e. Nye, voopshto nye.
زه نه خفه کیږم. Тоа не ми пречи. Toa nye mi pryechi. 1
To----- -i --ye-hi. Toa nye mi pryechi.
تاسو به څه څښئ؟ Ќе се напиете ли нешто? Kjye sye napiyetye li nyeshto? 1
Kj-e s---n-p-ye-ye-li---es-to? Kjye sye napiyetye li nyeshto?
یو کانګاک؟ Еден коњак? Yedyen koњak? 1
Ye-y-n -o-ak? Yedyen koњak?
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. Не, подобро едно пиво. Nye, podobro yedno pivo. 1
N--, --dobr---edn- p-v-. Nye, podobro yedno pivo.
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ Патувате ли многу? Patoovatye li mnoguoo? 1
P-too-at---li ------o? Patoovatye li mnoguoo?
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. Да, тоа се најчесто службени патувања. Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa. 1
Da,--oa-sye n-јchye-t--s-ooʐbye-------ovaњa. Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. Но сега сме овде на одмор. No syegua smye ovdye na odmor. 1
N- s--g-----y- --dye--- o--or. No syegua smye ovdye na odmor.
څومره ګرمي ده! Каква горештина! Kakva guoryeshtina! 1
Kak---g-o--e-h---a! Kakva guoryeshtina!
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. Да, денес е навистина жешко. Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko. 1
D----y-n--s-y---avi----a-ʐye---o. Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. Одиме на балконот. Odimye na balkonot. 1
O---y- -- --------. Odimye na balkonot.
سبا دلته یو محفل دی. Утре овде ќе има забава. Ootrye ovdye kjye ima zabava. 1
Oo-ry--ovd---k--e ----zabav-. Ootrye ovdye kjye ima zabava.
ته هم راځي؟ Ќе дојдете ли и Вие? Kjye doјdyetye li i Viye? 1
Kj-----јdy-ty---i-- Viy-? Kjye doјdyetye li i Viye?
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. Да, и ние исто така сме поканети. Da, i niye isto taka smye pokanyeti. 1
Da, - ni-e i--o-ta----my- --ka-yeti. Da, i niye isto taka smye pokanyeti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -