د جملې کتاب

ps په قدرت کې   »   mk Во природа

26 [ شپږویشت ]

په قدرت کې

په قدرت کې

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ته هلته هغه برج ګورې؟ Ја гледаш ли кулата таму? Јa gulyedash li koolata tamoo? 1
Јa-gu---d-sh-li-k--lata ----o? Јa gulyedash li koolata tamoo?
ته هلته هغه غر ګورې؟ Ја гледаш ли планината таму? Јa gulyedash li planinata tamoo? 1
Ј--g--ye--sh li -l---n--- -a-o-? Јa gulyedash li planinata tamoo?
ته هغه کلي هلته ګورې؟ Го гледаш ли селото таму? Guo gulyedash li syeloto tamoo? 1
Gu- g--yeda-h li -yel-----am-o? Guo gulyedash li syeloto tamoo?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟ Ја гледаш ли реката таму? Јa gulyedash li ryekata tamoo? 1
Јa g----das- ---r--k-t---a---? Јa gulyedash li ryekata tamoo?
ته هلته هغه پل ګورې؟ Го гледаш ли мостот таму? Guo gulyedash li mostot tamoo? 1
Guo-------ash-----o--ot-t-m-o? Guo gulyedash li mostot tamoo?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟ Го гледаш ли езерото таму? Guo gulyedash li yezyeroto tamoo? 1
Gu- gul-ed----l--y----rot----m--? Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
زه هغه مرغۍ خوښوم. Таа птица таму, ми се допаѓа. Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa. 1
T-a-pti--a --mo-- mi -------a-a. Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa.
زه هغه ونه خوښوم. Тоа дрво таму, ми се допаѓа. Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa. 1
To- d--o-tam-o- -- s---------. Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa.
زه دا ډبره خوښوم. Тој камен овде, ми се допаѓа. Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa. 1
To- -a-ye- -v-y-, -i--ye d-pa--. Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa.
زه هغه پارک خوښوم. Тој парк таму, ми се допаѓа. Toј park tamoo, mi sye dopaѓa. 1
Toј----k -a--o- mi------o--ѓ-. Toј park tamoo, mi sye dopaѓa.
زه هغه باغ خوښوم. Таа градина таму, ми се допаѓа. Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa. 1
Ta----radi-- ta---, m- s---d-paѓa. Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa.
زه دلته ګل خوښوم. Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa. 1
T-a -z-y--jy- --d-------ye-d----a. Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa.
دا ډیر ښکلی دی. Мислам дека ова е убаво. Mislam dyeka ova ye oobavo. 1
Mi-l-m-d-eka-o-- -e-o-b---. Mislam dyeka ova ye oobavo.
دا ډیر دلچسپ دی. Мислам дека ова е интересно. Mislam dyeka ova ye intyeryesno. 1
Misla- -ye-- ov- -e-i-t--rye---. Mislam dyeka ova ye intyeryesno.
دا ډیر ښکلی دی. Мислам дека ова е прекрасно. Mislam dyeka ova ye pryekrasno. 1
M----m-dy--a--v- -e pryekra-no. Mislam dyeka ova ye pryekrasno.
ده ډېر بدرنګه دې Мислам дека ова е грдо. Mislam dyeka ova ye gurdo. 1
Mis--- -yek- -v- -e g--do. Mislam dyeka ova ye gurdo.
دا خسته کنی دی. Мислам дека ова е досадно. Mislam dyeka ova ye dosadno. 1
M-sla- d---------y- dos---o. Mislam dyeka ova ye dosadno.
ې دا ډارونکی دی. Мислам дека ова е ужасно. Mislam dyeka ova ye ooʐasno. 1
M-sla--d---a--v--y- -o--sn-. Mislam dyeka ova ye ooʐasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -