د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   mk Во ресторан 2

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

30 [триесет]

30 [triyesyet]

Во ресторан 2

Vo ryestoran 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. Еден сок од јаболко, молам. Yedyen sok od јabolko, molam. 1
Y-d--- --k-od--a-ol-o,--ol-m. Yedyen sok od јabolko, molam.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. Една лимонада, молам. Yedna limonada, molam. 1
Y---a-l-m--a-a, m--am. Yedna limonada, molam.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. Еден сок од домати, молам. Yedyen sok od domati, molam. 1
Ye--en so---d-domat-,------. Yedyen sok od domati, molam.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino. 1
Ј---bi-s--al-- sa-al- ye--- ch-s-a--z----n---i-o. Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino. 1
Јa------a-a--/ sak--a-y-dn---ha----b---- vino. Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
زه د شرابو بوتل غواړم. Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko. 1
Јa--b- sa-al - sa--l- ---no shis-ye s---p-њ---. Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ Сакаш ли риба? Sakash li riba? 1
Sa---- l- -iba? Sakash li riba?
ته غوښه خوښوي؟ Сакаш ли говедско месо? Sakash li guovyedsko myeso? 1
Sa-as- li guov-e-sko m---o? Sakash li guovyedsko myeso?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ Сакаш ли свинско месо? Sakash li svinsko myeso? 1
S-kas--li sv----- ---so? Sakash li svinsko myeso?
زه د بې غوښې یو څه غواړم. Јас би сакал / сакала нешто без месо. Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso. 1
Ј-s-b--s---l ----k----n-e-hto ---- --e--. Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook. 1
Ј------s-----/ s--ala y-dna-ch-n-----o----l--n---ok. Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo. 1
Ј-s--- -a------s--ala--ye--to- -h-- --- t-aye-do----. Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ Го сакате ли ова со ориз? Guo sakatye li ova so oriz? 1
Gu--s-ka-y---i ova-so--riz? Guo sakatye li ova so oriz?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ Го сакате ли ова со тестенини? Guo sakatye li ova so tyestyenini? 1
Gu- ---a--e-l--o-a -o--y-st-e---i? Guo sakatye li ova so tyestyenini?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ Го сакате ли ова со компири? Guo sakatye li ova so kompiri? 1
G-o-s-k---- -- ova--o---mp-ri? Guo sakatye li ova so kompiri?
دا ښه خوند نه لري. Ова не ми е вкусно. Ova nye mi ye vkoosno. 1
O----ye-------vko-s-o. Ova nye mi ye vkoosno.
خواړه سړه دي. Јадењето е студено. Јadyeњyeto ye stoodyeno. 1
Јad-e--e---y- s--ody---. Јadyeњyeto ye stoodyeno.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. Јас ова не го нарачав. Јas ova nye guo narachav. 1
Јas o-- -ye --o narac--v. Јas ova nye guo narachav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -