د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   mk Во ресторан 1

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

29 [дваесет и девет]

29 [dvayesyet i dyevyet]

Во ресторан 1

Vo ryestoran 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ Дали е слободна масава? Dali ye slobodna masava? 1
D-l- ye -lobo--a--asa-a? Dali ye slobodna masava?
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. Ве молам, ми треба менито. Vye molam, mi tryeba myenito. 1
Vy- ---am,-m- t-ye---myen-t-. Vye molam, mi tryeba myenito.
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ Што би можеле да препорачате? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye? 1
Sh-o -i m-ʐ--ly------rye-o--c-at-e? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
زه یو بیر غواړم Јас би сакал / сакала едно пиво. Јas bi sakal / sakala yedno pivo. 1
Јa-----sak-l-/ sak--- y---o-p---. Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
زه منرال اوبه غواړم. Јас би сакал / сакала една минерална вода. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda. 1
Ј-- b--s--a--/ ----la-y-d-a-m-nye--l-a vo-a. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
زه د نارنج جوس غواړم. Би сакал / сакала еден сок од портокал. Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal. 1
B-----a- /-sa---- yedye----- od---r-oka-. Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
زه غواړم یو کافی وڅښم. Јас би сакал / сакала едно кафе. Јas bi sakal / sakala yedno kafye. 1
Јa- b--sa-al - s---la ye-no -af--. Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
زه د شیدو سره کافي غواړم. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko. 1
Ј-- -- s-k---/-s----a--edno k---- so m-y--o. Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
د شکر سره، مهرباني وکړئ. Со шеќер, молам. So shyekjyer, molam. 1
So-shy-kjyer- molam. So shyekjyer, molam.
زه یو چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј. 1
Јas-bi -a--- /--ak--a -e--e- -h--. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
زه د لیمو سره چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon. 1
Ј-s b- --k-- / -ak-la-y----n c-a- -o--i-on. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
زه د شیدو سره چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko. 1
Ј-- b- ---a------k-l--yed-e- -ha--s---lye-o. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
تاسو سګريټ لرئ؟ Имате ли цигари? Imatye li tziguari? 1
Imat-e--- tz--uar-? Imatye li tziguari?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ Имате ли еден пепелник? Imatye li yedyen pyepyelnik? 1
Ima-y---- ye-yen-p--p-eln-k? Imatye li yedyen pyepyelnik?
تاسو لائٹر لری؟ Имате ли запалка? Imatye li zapalka? 1
I-a--e-l- z--al--? Imatye li zapalka?
زه فورک نه لرم. Мене ми недостасува една вилушка. Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka. 1
My-ny- mi---edo--asoo---y-dn---il-o-h-a. Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
زه چاقو نه لرم. Мене ми недостасува еден нож. Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ. 1
My---e--i nyedo-ta-oov--y-dy-n n-ʐ. Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
زه چمچ نه لرم. Мене ми недостасува една лажица. Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza. 1
M-e--- m- -yed----s-ov- --d-----ʐit-a. Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -