د جملې کتاب

ps صفتونه 2   »   mk Придавки 2

79 [ نهه اویا ]

صفتونه 2

صفتونه 2

79 [седумдесет и девет]

79 [syedoomdyesyet i dyevyet]

Придавки 2

Pridavki 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ما نیلي جامې اغوستي Облечена сум во син фустан. Oblyechyena soom vo sin foostan. 1
O--y-ch-------o- v----n f------. Oblyechyena soom vo sin foostan.
ما سور کالي اغوستي دي. Облечена сум во црвен фустан. Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan. 1
Ob--e-hye-a--o-- ---tz-v----f--sta-. Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
ما شین کالی اغوستی دي Облечена сум во зелен фустан. Oblyechyena soom vo zyelyen foostan. 1
O-ly------- soo---o ---l--- f--s--n. Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
زه یو تور کڅوړه اخلم. Јас купувам една црна ташна. Јas koopoovam yedna tzrna tashna. 1
Ј-s k--poova- y-d-- ---n------na. Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
زه نسواري کڅوړه اخلم. Јас купувам една кафеава ташна. Јas koopoovam yedna kafyeava tashna. 1
Ј------p-o-a- -e--a k-fy-a---t--h-a. Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم. Јас купувам една бела ташна. Јas koopoovam yedna byela tashna. 1
Јa--koop---am yedna-b--la-tas-na. Јas koopoovam yedna byela tashna.
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم. Ми треба нова кола. Mi tryeba nova kola. 1
M----yeba-n-va--ola. Mi tryeba nova kola.
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم. Ми треба брза кола. Mi tryeba brza kola. 1
M--tr--b--b--- k---. Mi tryeba brza kola.
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم. Ми треба удобна кола. Mi tryeba oodobna kola. 1
M--tr-e-- -odo-n---ola. Mi tryeba oodobna kola.
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي. Таму горе живее една стара жена. Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena. 1
T-mo--guor-e--i-y-ye--e-na -t-----yen-. Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي. Таму горе живее една дебела жена. Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena. 1
Ta--- -uorye----ye-- --d-- d---ye-- ʐ----. Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي. Таму долу живее една радознала жена. Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena. 1
Ta--- do-o--ʐ----ye -ed-a----o-na---ʐ---a. Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
زموږ میلمانه ښه خلک وو. Нашите гости беа фини луѓе. Nashitye guosti byea fini looѓye. 1
N-shity-----sti --e- fi-i---oѓye. Nashitye guosti byea fini looѓye.
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو. Нашите гости беа учтиви луѓе. Nashitye guosti byea oochtivi looѓye. 1
Na--i-ye gu-sti-byea-oo-ht-v- loo---. Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو. Нашите гости беа интересни луѓе. Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye. 1
N------e -uost- --ea -nty-r-es-- -ooѓy-. Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
زه ماشومان خوښوم. Јас имам мили деца. Јas imam mili dyetza. 1
Ј-s -mam mi-i-d-et--. Јas imam mili dyetza.
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري. Но соседите имаат дрски деца. No sosyeditye imaat drski dyetza. 1
N--s--------e-i--at d-s-- d--t--. No sosyeditye imaat drski dyetza.
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟ Дали Вашите деца се мирни? Dali Vashitye dyetza sye mirni? 1
D-li-----i--e----tza --- mirn-? Dali Vashitye dyetza sye mirni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -