فریز بُک

ur ‫حرف ربط 4‬   »   ar ‫أدوات الربط 4‬

‫97 [ستانوے]‬

‫حرف ربط 4‬

‫حرف ربط 4‬

‫97 [سبعة وتسعون]

97 [sbaeat wataseun]

‫أدوات الربط 4‬

adawāt al-rabṭ 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل. laqad wāfāhu al-nawm ma‘a anna al-tilfāz kān ya‘mal. 1
l-qa--w---hu------wm-m--a-a-----l-til--- kān ya-m-l. laqad wāfāhu al-nawm ma‘a anna al-tilfāz kān ya‘mal.
‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً. laqad baqī ma‘a anna al-waqt kān muta’akhkhiran. 1
l--ad --q- ma‘a -n-a--l----t---n--u-a’ak-kh----. laqad baqī ma‘a anna al-waqt kān muta’akhkhiran.
‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ لم يأت مع أننا كنا على موعد. lam ya’ti ma‘a annā kunnā ‘alā maw‘id. 1
l-m ---ti -a‘--a-nā -un-ā---lā ---‘--. lam ya’ti ma‘a annā kunnā ‘alā maw‘id.
‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ ‫لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل. laqad ghalabahu al-nawm wa-al-tilfāz ya‘mal. 1
l-q---g-a-a--h- a-----m-wa-a--tilf-z---‘mal. laqad ghalabahu al-nawm wa-al-tilfāz ya‘mal.
‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي. kāna al-waqt muta’akhkhiran wa ma‘a dhālik baqī. 1
k--a-al--aq-------ak--h---n-w- m-‘a---āli--b---. kāna al-waqt muta’akhkhiran wa ma‘a dhālik baqī.
‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت. laqad kunnā ‘alā maw‘id wa ma‘a dhālik lam ya’ti. 1
la-a--ku-n--‘-lā ma-----w--ma-- d--l-- l-- -a-ti. laqad kunnā ‘alā maw‘id wa ma‘a dhālik lam ya’ti.
‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة. ma‘a annahu lā yamlik rukhsat qiyādah, illā annahu yaqūd al-sayyārah. 1
m--- -nna-- lā -am-i- ru--------yā-ah--il-- -n-a-u y------l--a--ā-ah. ma‘a annahu lā yamlik rukhsat qiyādah, illā annahu yaqūd al-sayyārah.
‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ ‫مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة. ma‘a anna al-ṭarīq zaliq, illā annahu yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah. 1
ma‘a--nn---l-----q--aliq- --l- ann----y---d-s--y-ratuh- ---u---h. ma‘a anna al-ṭarīq zaliq, illā annahu yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ ‫مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة. ma‘a annahu fī ḥālat sukr, illā annahu yarkab al-dirājah. 1
m--a -nna-u-fī--āl-t--u-r, ---ā------u yark-b -l---rā-ah. ma‘a annahu fī ḥālat sukr, illā annahu yarkab al-dirājah.
‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة innah lā yamlik rukhsat qiyādah wa ma‘a dhālik yaqūd sayyārah. 1
i--a- -- y----k-r---s-- ---ādah--a-ma-a--hāl-k y--ūd-s-yyā--h. innah lā yamlik rukhsat qiyādah wa ma‘a dhālik yaqūd sayyārah.
‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة. al-shāri‘ zaliq wa ma‘a dhālik yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah. 1
al-s--ri- -a--q--a-m-‘--d-āl-k -a-ūd ----āra---u-b-su-‘a-. al-shāri‘ zaliq wa ma‘a dhālik yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ ‫إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة. innah fī ḥālat sukr wa ma‘a dhālik yarkab al-dirājah. 1
i-n-- fī -ā-at---k--w- --‘- dh--i------ab a----rā-a-. innah fī ḥālat sukr wa ma‘a dhālik yarkab al-dirājah.
‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ ‫لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها. lam tajid waẓīfah ma‘a innahā atammat dirāsatahā. 1
l----aj---wa----- m----i-nah- --amma- di---at-hā. lam tajid waẓīfah ma‘a innahā atammat dirāsatahā.
‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ ‫لا تزور الطبيب مع إنها تتألم. lā tazūr al-ṭabīb ma‘a innahā ta’talim. 1
lā ---ūr-al--a--b--a‘---n---ā -a’t-l-m. lā tazūr al-ṭabīb ma‘a innahā ta’talim.
‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ‫لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً. laqad ishtarat sayyārah ma‘a innahā lā tamlik nuqūdan. 1
la-ad---htarat--ayy-rah-m-‘a--n-a-ā -- tamlik--u-ū--n. laqad ishtarat sayyārah ma‘a innahā lā tamlik nuqūdan.
‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة. laqad anhat dirāsatahā wa ma‘a dhālik lam tajid waẓīfah. 1
la-a--anh-t------atahā -a-ma‘a---āl-k lam ta-id wa---a-. laqad anhat dirāsatahā wa ma‘a dhālik lam tajid waẓīfah.
‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب. innahā ta’talim, wa ma‘a dhālik lā tazūr al-ṭabīb. 1
in---- ta-ta--m------a‘a--hā-i--lā tazūr----ṭabīb. innahā ta’talim, wa ma‘a dhālik lā tazūr al-ṭabīb.
‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة. lā tamlik nuqūdan wa ma‘a dhālik tashtarī sayyārah. 1
lā t-ml-k-------n ----a‘- dh-l------------sa-y-ra-. lā tamlik nuqūdan wa ma‘a dhālik tashtarī sayyārah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -