فریز بُک

ur ‫حرف ربط 4‬   »   ar ‫أدوات الربط 4‬

‫97 [ستانوے]‬

‫حرف ربط 4‬

‫حرف ربط 4‬

‫97 [سبعة وتسعون]

97 [sbaeat wataseun]

‫أدوات الربط 4‬

adawāt al-rabṭ 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل. ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل. 1
laqa- w---h- al--aw----‘-----a ---t--fā--kā- ya‘ma-. laqad wāfāhu al-nawm ma‘a anna al-tilfāz kān ya‘mal.
‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً. ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً. 1
l------a-ī ma‘--an-a-al-w-q----- -u-a-akhkh---n. laqad baqī ma‘a anna al-waqt kān muta’akhkhiran.
‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ لم يأت مع أننا كنا على موعد. لم يأت مع أننا كنا على موعد. 1
lam---’t- m--a a-n-----n- --lā-ma-‘id. lam ya’ti ma‘a annā kunnā ‘alā maw‘id.
‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ ‫لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل. ‫لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل. 1
laq-d g-al--ahu -----wm-w--al-t-l-āz --‘-a-. laqad ghalabahu al-nawm wa-al-tilfāz ya‘mal.
‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي. ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي. 1
k-na al--a-t muta--k-k-ir-n w- -a-- -h-l----aqī. kāna al-waqt muta’akhkhiran wa ma‘a dhālik baqī.
‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت. ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت. 1
laq---k--n- ‘alā ma--id -a-m--- dhā-ik --m y-’ti. laqad kunnā ‘alā maw‘id wa ma‘a dhālik lam ya’ti.
‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة. ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة. 1
ma-- -nna-u--ā yaml-k ruk-s-------d--- -llā ann-hu-y-q---al-s------h. ma‘a annahu lā yamlik rukhsat qiyādah, illā annahu yaqūd al-sayyārah.
‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ ‫مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة. ‫مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة. 1
ma-a ---a al--ar-- ----q, -llā--n--h--------sa-yā-a--hu b-su-‘-h. ma‘a anna al-ṭarīq zaliq, illā annahu yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ ‫مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة. ‫مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة. 1
m-‘---n-ahu -ī-ḥ--at s--r,--l-ā----ahu-y--k-b a--dir-ja-. ma‘a annahu fī ḥālat sukr, illā annahu yarkab al-dirājah.
‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة 1
i--a--l--y-mli- r--------i--da- wa ma‘a dh-l-k-y-q-d---yyāra-. innah lā yamlik rukhsat qiyādah wa ma‘a dhālik yaqūd sayyārah.
‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة. ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة. 1
al--h-r---z-li- w- --‘a ----ik ya-ū- ---y--a-u-- --s--‘a-. al-shāri‘ zaliq wa ma‘a dhālik yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ ‫إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة. ‫إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة. 1
inn-h -ī-ḥ-l---s-kr--- m-‘--d-āli--y-rkab al---rāj-h. innah fī ḥālat sukr wa ma‘a dhālik yarkab al-dirājah.
‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ ‫لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها. ‫لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها. 1
la--t-j---w-ẓ-fah-m-‘- -n--h- --a-m---dir-s-t---. lam tajid waẓīfah ma‘a innahā atammat dirāsatahā.
‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ ‫لا تزور الطبيب مع إنها تتألم. ‫لا تزور الطبيب مع إنها تتألم. 1
lā -a--r ---ṭab-b-m-‘a---nahā----t-l--. lā tazūr al-ṭabīb ma‘a innahā ta’talim.
‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ‫لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً. ‫لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً. 1
l---d--sh--r-- s-y-ā-ah ---a -n---- -ā tam-----uq----. laqad ishtarat sayyārah ma‘a innahā lā tamlik nuqūdan.
‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة. ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة. 1
l--a- -nhat dirā-----ā -a -a-a -hāl----a- ta--d waẓī-ah. laqad anhat dirāsatahā wa ma‘a dhālik lam tajid waẓīfah.
‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب. ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب. 1
i----ā ta-t---m---a---‘----ā-----ā t---r-al----ī-. innahā ta’talim, wa ma‘a dhālik lā tazūr al-ṭabīb.
‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة. ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة. 1
l---am--k nu---an w- m-‘------i---as-------a-y-ra-. lā tamlik nuqūdan wa ma‘a dhālik tashtarī sayyārah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -