فریز بُک

ur ‫حرف ربط 4‬   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ४

‫97 [ستانوے]‬

‫حرف ربط 4‬

‫حرف ربط 4‬

९७ [सत्तानवे]

97 [sattaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ४

samuchchayabodhak avyay 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya 1
t-le-v--------la-e--e b--v--o---va--so --ya teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai 1
b--ut de- h-n- ke-b-ava-o-d vah ---ha-a-hua-h-i bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai 1
haman- -i---- tha- p-i-----e -a--nah-- -a-a-h-i hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai 1
t--eevi-an -ha-l-o---------r-bh-e v----o --ya---i teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai 1
p--ale --e --h-- -e- ho--ae--t-e-, ---r b--e -ah --a--r- hai pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai 1
ha----e- mula----t----e, --i- bhee------ahin a-ya-hai hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai
‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है usake paas laisains na hone ke baavajood vah gaadee chalaata hai 1
u-a----a-s -a---i-- na ho-- k----a---o-- vah-ga-dee--halaat- hai usake paas laisains na hone ke baavajood vah gaadee chalaata hai
‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है raasta chikana hone ke baavajood vah tez gaadee chalaata hai 1
r-ast- ---kan- --ne -e-ba--a---- -ah-t------d-e c-a-aa-a hai raasta chikana hone ke baavajood vah tez gaadee chalaata hai
‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है bahut peene ke baavajood vah saikil chalaata hai 1
b--u- pe--- k-----va---- -a- sa------ha--a---h-i bahut peene ke baavajood vah saikil chalaata hai
‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है usake paas draiving laisains nahin hai, phir bhee vah gaadee chalaata hai 1
usake-p--- -------g---i-ai-- --h-n-h-i--p--r b--e--a--ga--e--chala-t- h-i usake paas draiving laisains nahin hai, phir bhee vah gaadee chalaata hai
‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है raasta chikana hai, phir bhee vah tez gaadee chalaata hai 1
raas-a--hi--n- h-i- ---r ---- va---e- gaa--e --a-a--- --i raasta chikana hai, phir bhee vah tez gaadee chalaata hai
‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है us ne bahut pee hai, phir bhee vah motarasaikil chalaata hai 1
u- n---a-ut--e- hai- --ir b-ee -a- mo--rasa-kil -ha----a hai us ne bahut pee hai, phir bhee vah motarasaikil chalaata hai
‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है padhe likhe hone ke baavajood use naukaree nahin mil rahee hai 1
p-dhe---kh----n--ke -----jo-d-use -au-are- n-h-- -il--a------i padhe likhe hone ke baavajood use naukaree nahin mil rahee hai
‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai 1
d-rd---n---e----v---od va- ---ta-----pa----ah-n-j- -a-e--hai dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai 1
p--se -a--on--k----av-j-o--u- ----a-de- kh---ed-e---i paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai
‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है vah padhee likhee hai, phir bhee use naukaree nahin mil rahee hai 1
va--padh---lik-ee -a-- ph-r----e-u-e n-----ee-nahin -i- ra-e--h-i vah padhee likhee hai, phir bhee use naukaree nahin mil rahee hai
‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai 1
u--k--da----ai- phir b-ee-vah d-kt-- ----aa- n---- ja-r-h-e hai usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है usake paas paise nahin hain, phir bhee usane gaadee khareedee hai 1
us-----a-- -aise -ah-n---i-- p-ir--he- -sa-----a-ee -hare-dee --i usake paas paise nahin hain, phir bhee usane gaadee khareedee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -