ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ።
-ہ -- -ی---الا-کہ ٹی-وی--ل ر-ا--ھا--
__ س_ گ__ ح______ ٹ_ و_ چ_ ر__ ت__ -_
-ہ س- گ-ا ح-ل-ن-ہ ٹ- و- چ- ر-ا ت-ا --
--------------------------------------
وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -
0
woh so--a-a -a----k -V -------ow- tha -
w__ s_ g___ h______ T_ k____ h___ t__ -
w-h s- g-y- h-l-a-k T- k-u-a h-w- t-a -
---------------------------------------
woh so gaya halaank TV khula howa tha -
ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ።
وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -
woh so gaya halaank TV khula howa tha -
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን።
-ہ اور-ر----ا---لا-کہ-ک-ف- --ر--و--ئی-تھی -
__ ا__ ر_ گ__ ح______ ک___ د__ ہ_ گ__ ت__ -_
-ہ ا-ر ر- گ-ا ح-ل-ن-ہ ک-ف- د-ر ہ- گ-ی ت-ی --
---------------------------------------------
وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -
0
w-- -----u---aya h-l---k ka--- de- ho-g-y- th- -
w__ a__ r__ g___ h______ k____ d__ h_ g___ t__ -
w-h a-r r-k g-y- h-l-a-k k-a-i d-r h- g-y- t-i -
------------------------------------------------
woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን።
وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -
woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
-ہ--ہی--آ-- --ل--ک--ہم--ے م--- ک----- طے ----تھ- -
__ ن___ آ__ ح______ ہ____ م___ ک_ و__ ط_ ہ__ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ح-ل-ن-ہ ہ-ا-ے م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -
0
wo----h----y--h---a-k -a-aray--i-na- -a waqt-ta--h--a--ha--
w__ n___ a___ h______ h______ m_____ k_ w___ t__ h___ t__ -
w-h n-h- a-y- h-l-a-k h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a -
-----------------------------------------------------------
woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -
woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ።
-- -ی--ل-رہا-ت-ا ا-----ب-وجود-وہ سو -ی---
__ و_ چ_ ر__ ت__ ا_ ک_ ب_____ و_ س_ گ__ -_
-ی و- چ- ر-ا ت-ا ا- ک- ب-و-و- و- س- گ-ا --
-------------------------------------------
ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -
0
T- -h-la ---- i- k- -aw---o- -----o-g--a--
T_ k____ t___ i_ k_ b_______ w__ s_ g___ -
T- k-u-a t-a- i- k- b-w-j-o- w-h s- g-y- -
------------------------------------------
TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ።
ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -
TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን።
--فی--یر--- گ-- --- -- -- ---جود-و- -ک--یا--
____ د__ ہ_ گ__ ت__ ا_ ک_ ب_____ و_ ر_ گ__ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ت-ی ا- ک- ب-و-و- و- ر- گ-ا --
----------------------------------------------
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -
0
ka-fi de--h----yi --i is-ke -aw-j--- -o- -uk ga-- -
k____ d__ h_ g___ t__ i_ k_ b_______ w__ r__ g___ -
k-a-i d-r h- g-y- t-i i- k- b-w-j-o- w-h r-k g-y- -
---------------------------------------------------
kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን።
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -
kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ።
ہ-----م--ے--ا--ق- ط--ہو- تھا----کے ب----و- و----یں-آی---
_____ م___ ک_ و__ ط_ ہ__ ت__ ا_ ک_ ب_ و___ و_ ن___ آ__ -_
-م-ر- م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا ا- ک- ب- و-و- و- ن-ی- آ-ا --
----------------------------------------------------------
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -
0
h-mar----i--a- ka w-qt--ay ho---t-a -s ----a-wu-oo- --h-n--i a-y---
h______ m_____ k_ w___ t__ h___ t__ i_ k_ b_ w_____ w__ n___ a___ -
h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a i- k- b- w-j-o- w-h n-h- a-y- -
-------------------------------------------------------------------
hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ።
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -
hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ።
------- -س -- پ-- ک-ئ- ڈ-ا-یو-- ل-ئس-- ن-یں----و- --ڑ- چلا--ہ- -- -
_______ ا_ ک_ پ__ ک___ ڈ_______ ل_____ ن___ ہ_ و_ گ___ چ__ ر__ ہ_ -_
-ا-ا-ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- ن-ی- ہ- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- --
---------------------------------------------------------------------
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -
0
hal--n- ----e -a-- -oi-d--v-n- licence --h--hai,-woh g-a-i-c-la----hai -
h______ i_ k_ p___ k__ d______ l______ n___ h___ w__ g____ c______ h__ -
h-l-a-k i- k- p-a- k-i d-i-i-g l-c-n-e n-h- h-i- w-h g-a-i c-l-r-a h-i -
------------------------------------------------------------------------
halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ።
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -
halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
-ا--نکہ--ڑک--- پ-س-- -ے-وہ-ت-ز-----رہا ہ- -
_______ س__ پ_ پ____ ہ_ و_ ت__ چ__ ر__ ہ_ -_
-ا-ا-ک- س-ک پ- پ-س-ن ہ- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- --
---------------------------------------------
حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -
0
h--a-n- -a-ra---ar phis-an----,---- t--- ch-a--- h----
h______ s_____ p__ p______ h___ w__ t___ c______ h__ -
h-l-a-k s-r-a- p-r p-i-l-n h-i- w-h t-i- c-l-r-a h-i -
------------------------------------------------------
halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -
halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
حا----- و--ن---میں--ے--ہ--ا-ی-ل چلا --- -- -
_______ و_ ن__ م__ ہ_ و_ س_____ چ__ ر__ ہ_ -_
-ا-ا-ک- و- ن-ے م-ں ہ- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -
0
h-laa-k-----nas-a----i--hai- -o- cy-----h-l- r-ha--a- -
h______ w__ n_____ m___ h___ w__ c____ c____ r___ h__ -
h-l-a-k w-h n-s-a- m-i- h-i- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -
halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
ا---ے-------ائیونگ---ئی--س-ن-یں ہے-اس -- ب---ود و--گ-ڑی -ل--رہا ہ- -
__ ک_ پ__ ڈ_______ ل______ ن___ ہ_ ا_ ک_ ب_____ و_ گ___ چ__ ر__ ہ_ -_
-س ک- پ-س ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-س-س ن-ی- ہ- ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------------------------
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -
0
i- -e p-a----iv--- lay---- n-hi h-i-- i---e b--aj--d--oh ga--i-c-a-a-r-h--ha- -
i_ k_ p___ d______ l______ n___ h__ - i_ k_ b_______ w__ g____ c____ r___ h__ -
i- k- p-a- d-i-i-g l-y-s-s n-h- h-i - i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i c-a-a r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------------------------
is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -
is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
-ڑک ---پ-سلن -ے-– -س -ے------- -ہ--یز ---------- -
___ پ_ پ____ ہ_ – ا_ ک_ ب_____ و_ ت__ چ__ ر__ ہ_ -_
-ڑ- پ- پ-س-ن ہ- – ا- ک- ب-و-و- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -
0
s-r-ak--a--p-i--a-------- ke---wa-o-- woh tai- --al- ra-- --i--
s_____ p__ p______ h__ i_ k_ b_______ w__ t___ c____ r___ h__ -
s-r-a- p-r p-i-l-n h-i i- k- b-w-j-o- w-h t-i- c-a-a r-h- h-i -
---------------------------------------------------------------
sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -
sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
و--نشے-می--ہ- -س -- ب--و-ود وہ---ئ-کل-چ-- ر---ہ- -
__ ن__ م__ ہ_ ا_ ک_ ب_ و___ و_ س_____ چ__ ر__ ہ_ -_
-ہ ن-ے م-ں ہ- ا- ک- ب- و-و- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -
0
w-- -a--a- -ei---ai -s-k- -a-w-j-od w-h c-c-e -h-la r-h- -ai--
w__ n_____ m___ h__ i_ k_ b_ w_____ w__ c____ c____ r___ h__ -
w-h n-s-a- m-i- h-i i- k- b- w-j-o- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i -
--------------------------------------------------------------
woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -
woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ።
اسے نوکر--ن-یں مل --ی -- --ل-نکہ--- نے-ت--ی--حا-ل-کی-ہے -
___ ن____ ن___ م_ ر__ ہ_ ح______ ا_ ن_ ت____ ح___ ک_ ہ_ -_
-س- ن-ک-ی ن-ی- م- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- --
-----------------------------------------------------------
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -
0
usa- -o-ar-----i---l----- ----------k i- -e -aleem --as-l k---a---
u___ n_____ n___ m__ r___ h__ h______ i_ n_ t_____ h_____ k_ h__ -
u-a- n-k-r- n-h- m-l r-h- h-i h-l-a-k i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i -
------------------------------------------------------------------
usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ።
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -
usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
وہ----ٹر ----ا- -ہ-- ج-ر-ی-ہے -ال---ہ -سے-د-د ہو ر-ا ہے--
__ ڈ____ ک_ پ__ ن___ ج____ ہ_ ح______ ا__ د__ ہ_ ر__ ہ_ -_
-ہ ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج-ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا-ے د-د ہ- ر-ا ہ- --
-----------------------------------------------------------
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -
0
wo- -- ke-pa-- n--i------- h-- -al-a-- us-- -ard h- ra-a-h-i -
w__ d_ k_ p___ n___ j_____ h__ h______ u___ d___ h_ r___ h__ -
w-h d- k- p-a- n-h- j-r-h- h-i h-l-a-k u-a- d-r- h- r-h- h-i -
--------------------------------------------------------------
woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -
woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
و---ا-ی---ی- رہی--ے--ا--ن-ہ اس ---پا- --س---ہیں---- -
__ گ___ خ___ ر__ ہ_ ح______ ا_ ک_ پ__ پ___ ن___ ہ__ -_
-ہ گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں --
-------------------------------------------------------
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -
0
woh -aar--kharee- -a-i-ha---ala--k-is----p--s p-is-y--a-i ha-- -
w__ g____ k______ r___ h__ h______ i_ k_ p___ p_____ n___ h___ -
w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i h-l-a-k i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-i- -
----------------------------------------------------------------
woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -
woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
-س--ے تعل-م---ص- -- ----- ک- ---ج-- ا---ک-م ن-ی- -ل-ر-- -ے--
__ ن_ ت____ ح___ ک_ ہ_ ا_ ک_ ب_____ ا__ ک__ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-س ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- ا- ک- ب-و-و- ا-ے ک-م ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------------------------------------
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -
0
i---e t---em --as----i ha---s-k- -----oo- u--y ---m n-hi---l-r--a-h-i -
i_ n_ t_____ h_____ k_ h__ i_ k_ b_______ u___ k___ n___ m__ r___ h__ -
i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i i- k- b-w-j-o- u-a- k-a- n-h- m-l r-h- h-i -
-----------------------------------------------------------------------
is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -
is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
اسے---د -و رہا----ا- ---ب-و--د--- --ک----ے پ-س -ہی- -- ر-- ہے--
___ د__ ہ_ ر__ ہ_ ا_ ک_ ب_____ و_ ڈ____ ک_ پ__ ن___ ج_ ر__ ہ_ -_
-س- د-د ہ- ر-ا ہ- ا- ک- ب-و-و- و- ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج- ر-ی ہ- --
-----------------------------------------------------------------
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -
0
u----da-d-h--rah- h---is ke----a--o--w----r -e------n-hi j---ah----i -
u___ d___ h_ r___ h__ i_ k_ b_______ w__ d_ k_ p___ n___ j_ r___ h__ -
u-a- d-r- h- r-h- h-i i- k- b-w-j-o- w-h d- k- p-a- n-h- j- r-h- h-i -
----------------------------------------------------------------------
usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -
usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
-س ک--پا----س- ن------ں-اس----ب--جود-و----ڑ--خ--د ر-------
__ ک_ پ__ پ___ ن___ ہ__ ا_ ک_ ب_____ و_ گ___ خ___ ر__ ہ_ -_
-س ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- --
------------------------------------------------------------
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -
0
i- ke pa----aisay----i--in- i--k---a--jo-- w-h-gaari-k--r-ed ---i h-i--
i_ k_ p___ p_____ n___ h___ i_ k_ b_______ w__ g____ k______ r___ h__ -
i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-n- i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i -
-----------------------------------------------------------------------
is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -
is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -