መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 4   »   ur ‫حرف ربط 4‬

97 [ተስዓንሸውዓተን]

መስተጻምር 4

መስተጻምር 4

‫97 [ستانوے]‬

satanway

‫حرف ربط 4‬

harf rabt

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ። ‫-ہ س----ا ---انکہ ٹی----چ-------ھا -‬ ‫و_ س_ گ__ ح______ ٹ_ و_ چ_ ر__ ت__ -‬ ‫-ہ س- گ-ا ح-ل-ن-ہ ٹ- و- چ- ر-ا ت-ا -- -------------------------------------- ‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ 0
w---so-gaya--al------V--hu-a -o-- --a - w__ s_ g___ h______ T_ k____ h___ t__ - w-h s- g-y- h-l-a-k T- k-u-a h-w- t-a - --------------------------------------- woh so gaya halaank TV khula howa tha -
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን። ‫و- -ور----گ-ا ح---ن-- -اف- د-ر ہ- --ی تھ- -‬ ‫و_ ا__ ر_ گ__ ح______ ک___ د__ ہ_ گ__ ت__ -‬ ‫-ہ ا-ر ر- گ-ا ح-ل-ن-ہ ک-ف- د-ر ہ- گ-ی ت-ی -- --------------------------------------------- ‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ 0
w-h --- r-k -a-a--al--nk-k---i der-h--ga-- -h--- w__ a__ r__ g___ h______ k____ d__ h_ g___ t__ - w-h a-r r-k g-y- h-l-a-k k-a-i d-r h- g-y- t-i - ------------------------------------------------ woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ። ‫-- ---ں-آی- ح-لا-کہ-ہ---ے ---ے -ا -قت ط- ہو--تھ---‬ ‫و_ ن___ آ__ ح______ ہ____ م___ ک_ و__ ط_ ہ__ ت__ -‬ ‫-ہ ن-ی- آ-ا ح-ل-ن-ہ ہ-ا-ے م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا -- ---------------------------------------------------- ‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ 0
woh -a---aaya ha--a-- -am-r-- mi--a- k--waqt--ay howa-th- - w__ n___ a___ h______ h______ m_____ k_ w___ t__ h___ t__ - w-h n-h- a-y- h-l-a-k h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a - ----------------------------------------------------------- woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ። ‫----- -ل--ہ- ت-ا--- -ے -ا--ود--ہ-س----- -‬ ‫ٹ_ و_ چ_ ر__ ت__ ا_ ک_ ب_____ و_ س_ گ__ -‬ ‫-ی و- چ- ر-ا ت-ا ا- ک- ب-و-و- و- س- گ-ا -- ------------------------------------------- ‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ 0
T- ---la-th-- ---ke--aw---o--w-- so---ya - T_ k____ t___ i_ k_ b_______ w__ s_ g___ - T- k-u-a t-a- i- k- b-w-j-o- w-h s- g-y- - ------------------------------------------ TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን። ‫ک-فی ----ہو-گئی-تھ- ----ے -ا-جود-----ک-گیا--‬ ‫ک___ د__ ہ_ گ__ ت__ ا_ ک_ ب_____ و_ ر_ گ__ -‬ ‫-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ت-ی ا- ک- ب-و-و- و- ر- گ-ا -- ---------------------------------------------- ‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ 0
kaaf--d-r-h- --yi ----i--ke-b--ajoo- w-h-ru- g--a-- k____ d__ h_ g___ t__ i_ k_ b_______ w__ r__ g___ - k-a-i d-r h- g-y- t-i i- k- b-w-j-o- w-h r-k g-y- - --------------------------------------------------- kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ። ‫-م-ر- مل----ا -ق-----ہوا-تھ--ا- -ے با وج-د و- ن-یں--ی- -‬ ‫ہ____ م___ ک_ و__ ط_ ہ__ ت__ ا_ ک_ ب_ و___ و_ ن___ آ__ -‬ ‫-م-ر- م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا ا- ک- ب- و-و- و- ن-ی- آ-ا -- ---------------------------------------------------------- ‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ 0
h-ma-ay milnay--a-w--- tay----- th- -s ----- ----o--w-- n-hi-aay- - h______ m_____ k_ w___ t__ h___ t__ i_ k_ b_ w_____ w__ n___ a___ - h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a i- k- b- w-j-o- w-h n-h- a-y- - ------------------------------------------------------------------- hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ። ‫---انکہ ا---- پ-س-کو---ڈ---ی-ن- -ا-سنس نہیں--- و- -ا-ی --ا-رہا ہے--‬ ‫ح______ ا_ ک_ پ__ ک___ ڈ_______ ل_____ ن___ ہ_ و_ گ___ چ__ ر__ ہ_ -‬ ‫-ا-ا-ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- ن-ی- ہ- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- -- --------------------------------------------------------------------- ‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ 0
halaank--s -e-paas koi d---in----ce----nahi --i- -oh g---- ch-arha---i - h______ i_ k_ p___ k__ d______ l______ n___ h___ w__ g____ c______ h__ - h-l-a-k i- k- p-a- k-i d-i-i-g l-c-n-e n-h- h-i- w-h g-a-i c-l-r-a h-i - ------------------------------------------------------------------------ halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። ‫-الانکہ--ڑک-پر پ-س-ن-ہے-وہ---ز-چ-ا رہ--ہ---‬ ‫ح______ س__ پ_ پ____ ہ_ و_ ت__ چ__ ر__ ہ_ -‬ ‫-ا-ا-ک- س-ک پ- پ-س-ن ہ- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- -- --------------------------------------------- ‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ 0
hala--k-s--r-- p-- p---l---ha---w-h-tai----lar----ai - h______ s_____ p__ p______ h___ w__ t___ c______ h__ - h-l-a-k s-r-a- p-r p-i-l-n h-i- w-h t-i- c-l-r-a h-i - ------------------------------------------------------ halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር። ‫--ل--کہ -- --ے --ں ہے -ہ-س--یکل-چ-ا--ہا-ہے--‬ ‫ح______ و_ ن__ م__ ہ_ و_ س_____ چ__ ر__ ہ_ -‬ ‫-ا-ا-ک- و- ن-ے م-ں ہ- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- -- ---------------------------------------------- ‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ 0
hal-a-- w---na-h-y---i- h--,-w----yc-e c-a-a -----hai - h______ w__ n_____ m___ h___ w__ c____ c____ r___ h__ - h-l-a-k w-h n-s-a- m-i- h-i- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i - ------------------------------------------------------- halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ። ‫-- -ے ----ڈرا-ی-نگ------ن--نہ-- ہ------ے------د--ہ-گ--ی چ-ا رہ--ہ- -‬ ‫ا_ ک_ پ__ ڈ_______ ل______ ن___ ہ_ ا_ ک_ ب_____ و_ گ___ چ__ ر__ ہ_ -‬ ‫-س ک- پ-س ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-س-س ن-ی- ہ- ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- -- ---------------------------------------------------------------------- ‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ 0
i---e pa-s d--v--- la-i--s--a-i---- --i- k--ba-aj-od -o- -aar---h------ha--ai-- i_ k_ p___ d______ l______ n___ h__ - i_ k_ b_______ w__ g____ c____ r___ h__ - i- k- p-a- d-i-i-g l-y-s-s n-h- h-i - i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i c-a-a r-h- h-i - ------------------------------------------------------------------------------- is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። ‫-ڑک-پر-پ-سلن ہ- – ---کے--ا-جو- ---ت-- -لا--ہ--ہے -‬ ‫س__ پ_ پ____ ہ_ – ا_ ک_ ب_____ و_ ت__ چ__ ر__ ہ_ -‬ ‫-ڑ- پ- پ-س-ن ہ- – ا- ک- ب-و-و- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- -- ---------------------------------------------------- ‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ 0
sa-r-k-p---p-is--n--a--i- ke-baw-jo-d --h ---- -hala r-h- -a- - s_____ p__ p______ h__ i_ k_ b_______ w__ t___ c____ r___ h__ - s-r-a- p-r p-i-l-n h-i i- k- b-w-j-o- w-h t-i- c-a-a r-h- h-i - --------------------------------------------------------------- sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር። ‫-ہ-----می------س-ک- -ا -جو- -ہ --ئیک---ل- -ہا-ہے -‬ ‫و_ ن__ م__ ہ_ ا_ ک_ ب_ و___ و_ س_____ چ__ ر__ ہ_ -‬ ‫-ہ ن-ے م-ں ہ- ا- ک- ب- و-و- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- -- ---------------------------------------------------- ‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ 0
w-h n-s-ay---i---ai-i- k- -- ------ woh ----e cha---ra-- ha--- w__ n_____ m___ h__ i_ k_ b_ w_____ w__ c____ c____ r___ h__ - w-h n-s-a- m-i- h-i i- k- b- w-j-o- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i - -------------------------------------------------------------- woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ። ‫اس--ن-کر- نہیں -ل --ی--ے-ح-ل---ہ -س-نے -ع-ی--حاص- ک- ہے--‬ ‫ا__ ن____ ن___ م_ ر__ ہ_ ح______ ا_ ن_ ت____ ح___ ک_ ہ_ -‬ ‫-س- ن-ک-ی ن-ی- م- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- -- ----------------------------------------------------------- ‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ 0
us-y-noka---na-i--i- r-hi h-i hal-a-k----ne tale-m-h----------a- - u___ n_____ n___ m__ r___ h__ h______ i_ n_ t_____ h_____ k_ h__ - u-a- n-k-r- n-h- m-l r-h- h-i h-l-a-k i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i - ------------------------------------------------------------------ usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣ ‫و----کٹر کے-----ن--ں ----ی-ہ---ا---کہ --ے-درد--- -ہا-----‬ ‫و_ ڈ____ ک_ پ__ ن___ ج____ ہ_ ح______ ا__ د__ ہ_ ر__ ہ_ -‬ ‫-ہ ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج-ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا-ے د-د ہ- ر-ا ہ- -- ----------------------------------------------------------- ‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ 0
w----- -e---as-nah--j-ra-- h-i--alaa-- u-ay d--- ------- --i - w__ d_ k_ p___ n___ j_____ h__ h______ u___ d___ h_ r___ h__ - w-h d- k- p-a- n-h- j-r-h- h-i h-l-a-k u-a- d-r- h- r-h- h-i - -------------------------------------------------------------- woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ። ‫و---ا-ی خر-د-رہ- ہے -ال-نکہ -س -ے-پا--پ-س--نہی---ی- -‬ ‫و_ گ___ خ___ ر__ ہ_ ح______ ا_ ک_ پ__ پ___ ن___ ہ__ -‬ ‫-ہ گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں -- ------------------------------------------------------- ‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ 0
w-- --a-------eed -a-i -----alaan- ----e p--- -ai--y ---i-h-i--- w__ g____ k______ r___ h__ h______ i_ k_ p___ p_____ n___ h___ - w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i h-l-a-k i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-i- - ---------------------------------------------------------------- woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ። ‫اس نے --ل-- --ص- کی ---ا- -ے-با-جو- اسے-کام-نہیں-مل ر-ا ہے -‬ ‫ا_ ن_ ت____ ح___ ک_ ہ_ ا_ ک_ ب_____ ا__ ک__ ن___ م_ ر__ ہ_ -‬ ‫-س ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- ا- ک- ب-و-و- ا-ے ک-م ن-ی- م- ر-ا ہ- -- -------------------------------------------------------------- ‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ 0
is--- ---ee----a-il -- hai is ----aw-jo-- --ay-ka----ah--------h---ai-- i_ n_ t_____ h_____ k_ h__ i_ k_ b_______ u___ k___ n___ m__ r___ h__ - i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i i- k- b-w-j-o- u-a- k-a- n-h- m-l r-h- h-i - ----------------------------------------------------------------------- is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ። ‫ا---د------ر---ہے ا---- ب-و----وہ --کٹ--کے--ا---ہ-ں--ا--ہ--ہ---‬ ‫ا__ د__ ہ_ ر__ ہ_ ا_ ک_ ب_____ و_ ڈ____ ک_ پ__ ن___ ج_ ر__ ہ_ -‬ ‫-س- د-د ہ- ر-ا ہ- ا- ک- ب-و-و- و- ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج- ر-ی ہ- -- ----------------------------------------------------------------- ‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ 0
usa----r- -- -aha -a- is-ke ba--------o--d--k-----s ---i-j---a-i-ha- - u___ d___ h_ r___ h__ i_ k_ b_______ w__ d_ k_ p___ n___ j_ r___ h__ - u-a- d-r- h- r-h- h-i i- k- b-w-j-o- w-h d- k- p-a- n-h- j- r-h- h-i - ---------------------------------------------------------------------- usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ። ‫-- کے پا--------ہ-ں--ی- اس----ب-وج----ہ-گ-ڑ---رید ر-- ہے--‬ ‫ا_ ک_ پ__ پ___ ن___ ہ__ ا_ ک_ ب_____ و_ گ___ خ___ ر__ ہ_ -‬ ‫-س ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- -- ------------------------------------------------------------ ‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ 0
is k- -aa------a- nah- ---- ----e ba-ajoo- woh ga--i----r-e- -a-i h-i-- i_ k_ p___ p_____ n___ h___ i_ k_ b_______ w__ g____ k______ r___ h__ - i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-n- i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i - ----------------------------------------------------------------------- is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -