فریز بُک

ur ‫حرف ربط 4‬   »   ru Союзы 4

‫97 [ستانوے]‬

‫حرف ربط 4‬

‫حرف ربط 4‬

97 [девяносто семь]

97 [devyanosto semʹ]

Союзы 4

Soyuzy 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. 1
O--zas-ul--ne--o---------o,--ht- t--evi-or-r-bo--l. On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. 1
On----hchë os---sya,--esmo-----na t-,--ht--bylo -zh- po-dno. On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. 1
On----p-ish--------o-rya na--o- c-t--my dogo-ori---ʹ. On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. 1
T--e----r -a-o-a----e-m---ya n--et-,----zas-u-. Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. 1
Bylo uz-e --zd-o.--esmot--a-na e-o---n-----chë ---a--ya. Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. 1
M-------o-ili--. N----t-ya -- --o--o- ne-p-ishë-. My dogovorilisʹ. Nesmotrya na eto, on ne prishël.
‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. 1
On vodi----s-in-- ---mo-r-a na-t---c--o --n----net p---. On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.
‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. 1
On----et ---t--,---sm----a -- to, --to do-og- sko--z-aya. On yedet bystro, nesmotrya na to, chto doroga skolʹzkaya.
‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. 1
O- y-d-t-na v-l-si-e-----e-motr-- na --- c----on -ʹy-n. On yedet na velosipede, nesmotrya na to, chto on pʹyan.
‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. 1
U -eg--ne----av--N-s-o--ya-na ----o--v---t -as----. U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.
‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. 1
D----- -ko---k-y---N------y---a-e---o- -e-et -ak -y---o. Doroga skolʹzkaya. Nesmotrya na eto on yedet tak bystro.
‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. 1
O- -ʹ-a-. -es---rya -------------et ---ve---ip--e. On pʹyan. Nesmotrya na eto on yedet na velosipede.
‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. 1
Ona -e -oz--t n--ti r-bo--,----mo-ry- na t-, --to --n-y- vy---e-e ----z-v---ye. Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.
‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. 1
On--ne-i--t k ---c-u--n----t--a -- t---ch-o ----y- -hto-t- b-l-t. Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.
‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. 1
O----o--pa-et----h--u- nes-o-rya na-t---chto---ne-- n-t deneg. Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.
‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. 1
U n--- ---s-eye-o-r-zo--n--e. -es--tr-a--- -t-- -n--n- mo-h---na--i ra--t-. U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.
‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. 1
U---yë c--o--- b-li-.-N--mo-ry- -- -t-,--na-n- i-ët-- vrac-u. U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.
‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. 1
U -e-ë n-- d-n-g. N--mo--ya-------, -na p-k--aye- ----in-. U neyë net deneg. Nesmotrya na eto, ona pokupayet mashinu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -