فریز بُک

ur ‫حرف ربط 4‬   »   ky Байламталар 4

‫97 [ستانوے]‬

‫حرف ربط 4‬

‫حرف ربط 4‬

97 [токсон жети]

97 [токсон жети]

Байламталар 4

Baylamtalar 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. 1
Sı--l-ı --n-- tursa -a,-u--a--k----tı-. Sınalgı janıp tursa da, uktap kalıptır.
‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ Ал кеч болсо да, калды. Ал кеч болсо да, калды. 1
Al --ç bo-so -a- k-ldı. Al keç bolso da, kaldı.
‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. 1
Ek-öb----olug------ak--da--an-bo--o- -a,-ke-gen jok. Ekööbüz joluguuga makuldaşkan bolsok da, kelgen jok.
‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. 1
Sı-a-g- ---üp--u-g--- O-ents- -- a--uktap--al--t-r. Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.
‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. 1
Keç-b-lup-kal---.--ş-go--ar---s-----a- k-ld-. Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı.
‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. 1
E-------jolu-alı dep---ylöşk-nb-z.-Oşo-o-k-r-b----- al --l-en jo-. Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.
‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. 1
A- a-d----luk -ü-------j---b------a, -n-a a-day-. Al aydooçuluk kübölügü jok bolso da, unaa aydayt.
‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. 1
Al -ol -ayg---bol-- da, --dam -yd-yt. Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt.
‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. 1
Al ----b--s- d-,-vel-si--d -e-----ü-ö-. Al mas bolso da, velosiped menen jüröt.
‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. 1
A------d-oç-lu---üböl--- ---.--şog--k------t--- -l-a-to---a -yd-yt. Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.
‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. 1
J-l -a-g-k- -ş-go------ast-n,--l uşun-a-ı- t-z --day-. Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.
‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. 1
Al-mas. --ogo ka-a-a--a----l-v--osip-d t-ep j----. Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.
‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 1
J--o-k--bi--mg- e---ol-o--na-k--------n, al ju-uş -aba a-b-y--ata-. Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.
‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. 1
A- -o-up-jatk-n--a-k----as-------a-ka-bar--y--at--. Al oorup jatkanına karabastan, vraçka barbay jatat.
‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. 1
A- -k---ı --- ---s---ag----n-- sa----alat. Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat.
‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 1
Anı- j-gorku bi--mi -ar. -ga ---a-a--a-,-al --m-ş-tab--alb-- ja---. Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.
‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. 1
Al -orup jatat--A-a-ka-abas-an----rı-e--- -ay--l-ay-j-ta-. Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.
‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. 1
Anı- -kças- jo-. Oş----k---b-stan, al --toun-a sa-ıp ----. Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -