فریز بُک

ur ‫حرف ربط 4‬   »   ky Байламталар 4

‫97 [ستانوے]‬

‫حرف ربط 4‬

‫حرف ربط 4‬

97 [токсон жети]

97 [токсон жети]

Байламталар 4

Baylamtalar 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. 1
Sın--g--ja-ı--tursa --, u---p ---ı-t-r. Sınalgı janıp tursa da, uktap kalıptır.
‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ Ал кеч болсо да, калды. Ал кеч болсо да, калды. 1
Al -e---o-so--a- ka---. Al keç bolso da, kaldı.
‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. 1
E-öö--- jo----u-a --k--da-kan-b-lsok -a--k-l--n---k. Ekööbüz joluguuga makuldaşkan bolsok da, kelgen jok.
‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. 1
Sı-a------yüp t-r--n- O-e-t-e--- al ukta- k--ıptır. Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.
‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. 1
K-- -o-up-k---an----ogo -a--b-st--- -l-k--d-. Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı.
‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. 1
E-ö-b---jolug--- d-p -üylöş-ö---z--O---o---ra--s-an-a- k--g-n---k. Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.
‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. 1
A--a--oo--l-k--ü---üg- jok-b-----da,-u--a ------. Al aydooçuluk kübölügü jok bolso da, unaa aydayt.
‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. 1
Al j-l--ayg-k--olso --, --d---ayd-yt. Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt.
‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. 1
Al-m-- bo-so -a, v------ed----e---ü-öt. Al mas bolso da, velosiped menen jüröt.
‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. 1
A-ın-aydoo--l-k k---l-gü j--- O--go-k-ra--st-n, -l-a---u--a ---ayt. Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.
‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. 1
J-l-tay---. O-o-o-----bast----al u---ç-lık-tez a-dayt. Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.
‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. 1
A- -as. O-o-o -a--ba-t--- ---v-l-si-----e-p-j-r-t. Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.
‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 1
Jog-r----il---e--e ---g---na-----ba----- ---jum-ş ta---al-a------t. Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.
‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. 1
Al -o--- j-t-a-ın--k-r-bas-a-, --a--a-b----y-j--at. Al oorup jatkanına karabastan, vraçka barbay jatat.
‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. 1
Al--k-ası j-k---l-o dag-, un-a--a-ıp ala-. Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat.
‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 1
Anı---ogo--- -ilimi---r--Ag------b-st--,--l ju-uş-ta-a---ba---at--. Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.
‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. 1
Al---r-- -ata-- --a -ara-a----, ---ı----- -ay-ı--ay-ja--t. Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.
‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. 1
A-----kç--- j-k- ---go ---abast--, a--a-t-un----a--p-al-t. Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -