فریز بُک

ur ‫حرف ربط 4‬   »   ky Байламталар 4

‫97 [ستانوے]‬

‫حرف ربط 4‬

‫حرف ربط 4‬

97 [токсон жети]

97 [токсон жети]

Байламталар 4

Baylamtalar 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. 1
S---l-ı ---ıp --rsa da- -k-----alıptır. Sınalgı janıp tursa da, uktap kalıptır.
‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ Ал кеч болсо да, калды. Ал кеч болсо да, калды. 1
A--k-ç--olso da,--a-d-. Al keç bolso da, kaldı.
‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. 1
E----ü--------ug--ma-uld--kan--ols-k--a---el-en j--. Ekööbüz joluguuga makuldaşkan bolsok da, kelgen jok.
‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. 1
S-n---- küyü---u-g--- ---n-se-d---l -------alıpt-r. Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.
‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. 1
Keç b-lup -a-g--- Oşog- ka-a-astan- al kal--. Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı.
‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. 1
Ekööbü--jo---a-- -ep s-y-öşkö--ü-. ----o-k-r---stan-al k--g-- jok. Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.
‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. 1
A- -ydooç-luk ----l--ü ----bo----d-,---aa---d---. Al aydooçuluk kübölügü jok bolso da, unaa aydayt.
‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. 1
A- -ol t-yg-k -ols- -a, ıld----yday-. Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt.
‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. 1
Al-m-- --l-- --- ve-o-ip-d---nen -ü--t. Al mas bolso da, velosiped menen jüröt.
‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. 1
A-ı- -yd--çu--- -ü-----ü -----Oşog- --r-ba----- al-avtou--- a-da--. Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.
‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. 1
J-l t-----.-O-o-o---ra-asta-,-a--uş-n-alı- -ez-a-da--. Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.
‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. 1
Al--as-----g--k--a------, ----e----p---te---jürö-. Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.
‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 1
J-g-rku -i---g- ee bo-g--un--k--abasta-- ---j---- t----alb-y -----. Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.
‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. 1
Al -o-u- jatkanı-a kara--s-a-, v-a--a bar--y-j-t-t. Al oorup jatkanına karabastan, vraçka barbay jatat.
‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. 1
Al-akça-ı --k--o--o-dag-, -n-a satıp a-at. Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat.
‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 1
A--n----o--u--i------ar----a--a-----t-n,-a--jumuş--a-- alba- --ta-. Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.
‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. 1
Al-o---p---ta-- A-a k-ra-a-ta-- -----e-g- -----l-ay-----t. Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.
‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. 1
An-n -----ı j--- O-o-o kar---st--,--l --tou--a -a--- al-t. Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -