| ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
എ-്-ുകൊണ്ടാ-് -ി-്---വ-ാ--തത്?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
enthuko--a-n- -ingal ----a--hu?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
| ሓሚመ ኔረ። |
എ-ി---്-സ---ില്ലാ--ര--്ന-.
എ___ സു_________
എ-ി-്-് സ-ഖ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു.
0
enik------h-mi-la-y------.
e_____ s__________________
e-i-k- s-k-a-i-l-a-i-u-n-.
--------------------------
enikku sukhamillaayirunnu.
|
ሓሚመ ኔረ።
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു.
enikku sukhamillaayirunnu.
|
| ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። |
എ-ിക്ക- -സു---യ--നാൽ--ാ- -ന്--ല്ല.
എ___ അ_______ ഞാ_ വ_____
എ-ി-്-് അ-ു-മ-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-.
----------------------------------
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
0
en-k-- -s-k-a-aay--hinal n--an--a-n----.
e_____ a________________ n____ v________
e-i-k- a-u-h-m-a-a-h-n-l n-a-n v-n-i-l-.
----------------------------------------
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
|
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
|
| ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? |
എന--ു-ൊണ്--ണ്-----വര--്-ത-?
എ______ അ__ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൾ വ-ാ-്-ത-?
---------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്?
0
en----on-a-nu-a-al-vara-t-hu?
e____________ a___ v_________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u-
-----------------------------
enthukondaanu aval varaatthu?
|
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu aval varaatthu?
|
| ደኺማ ኔራ። |
അ-- -ള-ന്ന---ന്--.
അ__ ത________
അ-ൾ ത-ർ-്-ി-ു-്-ു-
------------------
അവൾ തളർന്നിരുന്നു.
0
av-l ----a---i-----.
a___ t______________
a-a- t-a-a-n-i-u-n-.
--------------------
aval thalarnnirunnu.
|
ደኺማ ኔራ።
അവൾ തളർന്നിരുന്നു.
aval thalarnnirunnu.
|
| ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። |
ക-ഷ--ം-കാരണ- -വൾ-വന--ില-ല.
ക്__ കാ__ അ__ വ_____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം അ-ൾ വ-്-ി-്-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല.
0
ks-e-na-----ra-a--a--l v--n----.
k_______ k_______ a___ v________
k-h-e-a- k-a-a-a- a-a- v-n-i-l-.
--------------------------------
ksheenam kaaranam aval vannilla.
|
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല.
ksheenam kaaranam aval vannilla.
|
| ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። |
എന-ത-കൊ-്-ാ-- -വൻ-വ----ത-്?
എ______ അ__ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ാ-്-ത-?
---------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്?
0
en-h-k--d---- --an---ra-----?
e____________ a___ v_________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u-
-----------------------------
enthukondaanu avan varaatthu?
|
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്?
enthukondaanu avan varaatthu?
|
| ድልየት ኣይነበሮን። |
അയ-ൾ---് ---ര----്--യി-ു---ു.
അ____ ആ___________
അ-ാ-ക-ക- ആ-്-ഹ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു-
-----------------------------
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു.
0
a-a--k-u--ag---a-i-----i---nu.
a_______ a____________________
a-a-l-k- a-g-a-a-i-l-a-i-u-n-.
------------------------------
ayaalkku aagrahamillaayirunnu.
|
ድልየት ኣይነበሮን።
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു.
ayaalkku aagrahamillaayirunnu.
|
| ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። |
അയ-ൾ-്ക----്-മ-ല--ാ------കൊണ്ട്--ന്നി-്ല.
അ____ ഇ________ കൊ__ വ_____
അ-ാ-ക-ക- ഇ-്-മ-ല-ല-ത-ത-് ക-ണ-ട- വ-്-ി-്-.
-----------------------------------------
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല.
0
ay-al-ku i---ami-l-tthu-ko-du---n---la.
a_______ i_____________ k____ v________
a-a-l-k- i-h-a-i-l-t-h- k-n-u v-n-i-l-.
---------------------------------------
ayaalkku ishtamillatthu kondu vannilla.
|
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല.
ayaalkku ishtamillatthu kondu vannilla.
|
| ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? |
എന്--കൊണ്ട-ണ- നി-----വരാത്-ത-?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
e-t---o-d-a-u n----l--ar---th-?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
| መኪና ተባላሽያትና ። |
ഞങ----ടെ ക---തക--്--.
ഞ____ കാ_ ത_____
ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ത-ർ-്-ു-
---------------------
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു.
0
n--ng-l-d- ka-- t----rn--.
n_________ k___ t_________
n-a-g-l-d- k-a- t-a-a-n-u-
--------------------------
njangalude kaar thakarnnu.
|
መኪና ተባላሽያትና ።
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു.
njangalude kaar thakarnnu.
|
| መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። |
ഞങ്--ു-െ-ക-- -േടാ-ത-ന-ൽ ----ൾ വ-്-ില്-.
ഞ____ കാ_ കേ_____ ഞ___ വ_____
ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ക-ട-യ-ി-ാ- ഞ-്-ൾ വ-്-ി-്-.
---------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല.
0
n-an--l--e--a-r -edaya-h--a--n-an-al v-n--l-a.
n_________ k___ k___________ n______ v________
n-a-g-l-d- k-a- k-d-y-t-i-a- n-a-g-l v-n-i-l-.
----------------------------------------------
njangalude kaar kedayathinal njangal vannilla.
|
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല.
njangalude kaar kedayathinal njangal vannilla.
|
| እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? |
എന--ുകൊ-്-ാണ്--ള--- വ-ാത-തത-?
എ______ ആ___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ആ-ു-ൾ വ-ാ-്-ത-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്?
0
ent--k---a-n- aa--kal-v--aa-th-?
e____________ a______ v_________
e-t-u-o-d-a-u a-l-k-l v-r-a-t-u-
--------------------------------
enthukondaanu aalukal varaatthu?
|
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu aalukal varaatthu?
|
| ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። |
നിങ്ങ-ക്-്-ട്ര--ി--ന--ട-ാ-ി.
നി_____ ട്___ ന_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-യ-ൻ ന-്-മ-യ-.
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി.
0
n-ng--k-- --ai- n--h-ama--i.
n________ t____ n___________
n-n-a-k-u t-a-n n-s-t-m-a-i-
----------------------------
ningalkku train nashtamaayi.
|
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി.
ningalkku train nashtamaayi.
|
| ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። |
ട്രെയ---തെ-്-ി-തിന-ൽ അ-ർ വന്-----.
ട്___ തെ______ അ__ വ_____
ട-ര-യ-ൻ ത-റ-റ-യ-ി-ാ- അ-ർ വ-്-ി-്-.
----------------------------------
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല.
0
t--i- t--t--yat-in-- av-- va-ni-la.
t____ t_____________ a___ v________
t-a-n t-e-t-y-t-i-a- a-a- v-n-i-l-.
-----------------------------------
train thettiyathinal avar vannilla.
|
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല.
train thettiyathinal avar vannilla.
|
| ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
എന്-ു---്---്--ിങ്-ൾ-വ--ത-ത--?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
enth--------- n---a--v----tt-u?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
| ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። |
എന----അന-വ----ചി-്ല.
എ__ അ________
എ-്-െ അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല-
--------------------
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല.
0
enne-anuvadic-il--.
e___ a_____________
e-n- a-u-a-i-h-l-a-
-------------------
enne anuvadichilla.
|
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല.
enne anuvadichilla.
|
| ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። |
എന-ന- ---വ--ക-കാത്---ന-- -ാൻ വ--നില്ല.
എ__ അ__________ ഞാ_ വ_____
എ-്-െ അ-ു-ദ-ക-ക-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-.
--------------------------------------
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
0
enne-----adikka-tt----l--jaan --nn-l--.
e___ a_________________ n____ v________
e-n- a-u-a-i-k-a-t-i-a- n-a-n v-n-i-l-.
---------------------------------------
enne anuvadikkaatthinal njaan vannilla.
|
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
enne anuvadikkaatthinal njaan vannilla.
|