| እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? |
മ-- സ----യമ---?
മേ_ സൗ______
മ-ശ സ-ജ-്-മ-ണ-?
---------------
മേശ സൗജന്യമാണോ?
0
me--a --u-a----aa-o?
m____ s_____________
m-s-a s-u-a-y-m-a-o-
--------------------
mesha soujanyamaano?
|
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
മേശ സൗജന്യമാണോ?
mesha soujanyamaano?
|
| ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። |
എ--ക-ക്--െ-- വ-ണ-.
എ___ മെ_ വേ__
എ-ി-്-് മ-ന- വ-ണ-.
------------------
എനിക്ക് മെനു വേണം.
0
eni--u-me---ve-am.
e_____ m___ v_____
e-i-k- m-n- v-n-m-
------------------
enikku menu venam.
|
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
എനിക്ക് മെനു വേണം.
enikku menu venam.
|
| እንታይ ትመርጹለይ ? |
നിങ്---്ക- --്--ണ്-ശുപാ-- ച---യാൻ-ക--യ--?
നി_____ എ___ ശു___ ചെ___ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് ശ-പ-ർ- ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ു-?
-----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക?
0
n--galk---e-t-a-nu --u---rs-- -hey--a----zhi-uka?
n________ e_______ s_________ c_______ k_________
n-n-a-k-u e-t-a-n- s-u-a-r-h- c-e-y-a- k-z-i-u-a-
-------------------------------------------------
ningalkku enthaanu shupaarsha cheyyaan kazhiyuka?
|
እንታይ ትመርጹለይ ?
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക?
ningalkku enthaanu shupaarsha cheyyaan kazhiyuka?
|
| ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። |
എന--്ക- -----ിയ- -േ-ം.
എ___ ഒ_ ബി__ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ബ-യ- വ-ണ-.
----------------------
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം.
0
enikku---u -iy-r ----m.
e_____ o__ b____ v_____
e-i-k- o-u b-y-r v-n-m-
-----------------------
enikku oru biyar venam.
|
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം.
enikku oru biyar venam.
|
| ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። |
എനി--ക--ഒര--മി--ൽ-വ---ടർ-വ---.
എ___ ഒ_ മി___ വാ___ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു മ-ന-ൽ വ-ട-ട- വ-ണ-.
------------------------------
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം.
0
en-----o-- -i------vaa-tar --nam.
e_____ o__ m______ v______ v_____
e-i-k- o-u m-n-r-l v-a-t-r v-n-m-
---------------------------------
enikku oru minaral vaattar venam.
|
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം.
enikku oru minaral vaattar venam.
|
| ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። |
എ-ിക്ക് -ര- -റ-്ച- -്---്-വേണ-.
എ___ ഒ_ ഓ___ ജ്__ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ഓ-ഞ-ച- ജ-യ-സ- വ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം.
0
e-ik-u o-u or------y-s---n--.
e_____ o__ o_____ j___ v_____
e-i-k- o-u o-a-j- j-u- v-n-m-
-----------------------------
enikku oru oranju jyus venam.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം.
enikku oru oranju jyus venam.
|
| ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። |
ഒരു --പ്-- -ുടി---ാൻ ഞാൻ --്--ി-്കുന്നു.
ഒ_ കാ__ കു____ ഞാ_ ആ________
ഒ-ു ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------------------
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
o-- --ap-i ku-ikk------an---g---i-ku-nu.
o__ k_____ k_______ n____ a_____________
o-u k-a-p- k-d-k-a- n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------
oru kaappi kudikkan njaan aagrahikkunnu.
|
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
oru kaappi kudikkan njaan aagrahikkunnu.
|
| ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። |
എന-ക്ക് പ---ചേർത്ത കാ-----വ-ണ-.
എ___ പാ_ ചേ___ കാ__ വേ__
എ-ി-്-് പ-ൽ ച-ർ-്- ക-പ-പ- വ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം.
0
en--ku --a- --ert-a -a--p- v-n-m.
e_____ p___ c______ k_____ v_____
e-i-k- p-a- c-e-t-a k-a-p- v-n-m-
---------------------------------
enikku paal chertha kaappi venam.
|
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം.
enikku paal chertha kaappi venam.
|
| ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። |
പഞ്-----ക-ട-, ദ-വാ--.
പ____ കൂ__ ദ____
പ-്-സ-ര ക-ട-, ദ-വ-യ-.
---------------------
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി.
0
pan-a-aar--k--d-- -a-av----.
p_________ k_____ d_________
p-n-a-a-r- k-o-e- d-y-v-a-i-
----------------------------
panjasaara koode, dayavaayi.
|
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി.
panjasaara koode, dayavaayi.
|
| ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። |
എ-ി--ക------ച-യ വേണ-.
എ___ ഒ_ ചാ_ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ച-യ വ-ണ-.
---------------------
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം.
0
e--kk---ru---aa-a -en-m.
e_____ o__ c_____ v_____
e-i-k- o-u c-a-y- v-n-m-
------------------------
enikku oru chaaya venam.
|
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം.
enikku oru chaaya venam.
|
| ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። |
എ-ിക-ക- ---ങ-ങ ച---്----- വേണം.
എ___ നാ___ ചേ___ ചാ_ വേ__
എ-ി-്-് ന-ര-്- ച-ർ-്- ച-യ വ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം.
0
enik-u-n--r-ng- -h-rtha-c-a-y- -ena-.
e_____ n_______ c______ c_____ v_____
e-i-k- n-a-a-g- c-e-t-a c-a-y- v-n-m-
-------------------------------------
enikku naaranga chertha chaaya venam.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം.
enikku naaranga chertha chaaya venam.
|
| ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። |
എനിക--്----ിൽ --യ വേ--.
എ___ പാ__ ചാ_ വേ__
എ-ി-്-് പ-ല-ൽ ച-യ വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം.
0
e-i-ku ----il---aaya--en-m.
e_____ p_____ c_____ v_____
e-i-k- p-a-i- c-a-y- v-n-m-
---------------------------
enikku paalil chaaya venam.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം.
enikku paalil chaaya venam.
|
| ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
സിഗ--്റ- കിട്-ിയോ?
സി____ കി____
സ-ഗ-റ-റ- ക-ട-ട-യ-?
------------------
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ?
0
s---r-t-u ki-t--o?
s________ k_______
s-g-r-t-u k-t-i-o-
------------------
sigarattu kittiyo?
|
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ?
sigarattu kittiyo?
|
| መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
നി-്--ുട- പ-്-ൽ -ര- ആ-----ര- ഉണ്ടോ?
നി____ പ___ ഒ_ ആ___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ആ-്-ട-ര- ഉ-്-ോ-
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
0
n--gal-d- ---ka-------a---re --do?
n________ p_____ o__ a______ u____
n-n-a-u-e p-k-a- o-u a-s-t-e u-d-?
----------------------------------
ningalude pakkal oru aashtre undo?
|
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
ningalude pakkal oru aashtre undo?
|
| መወልዒ ኣለኩም ዶ? |
നി-്-ള--െ -ക-ക--ലൈ-------ോ?
നി____ പ___ ലൈ_____
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ല-റ-റ-ണ-ട-ാ-
----------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ?
0
ni--alud- p-k-a---it--ndaa-?
n________ p_____ l__________
n-n-a-u-e p-k-a- l-t-u-d-a-?
----------------------------
ningalude pakkal littundaaa?
|
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ?
ningalude pakkal littundaaa?
|
| ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። |
എ----ക--ഒ---ന-ൽക്ക-- നഷ-ട---ി.
എ___ ഒ_ നാ_____ ന_____
എ-ി-്-് ഒ-ു ന-ൽ-്-വ- ന-്-മ-യ-.
------------------------------
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി.
0
enik-u-----naa-kka---a--a-h----a--.
e_____ o__ n__________ n___________
e-i-k- o-u n-a-k-a-a-a n-s-t-m-a-i-
-----------------------------------
enikku oru naalkkavala nashtamaayi.
|
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി.
enikku oru naalkkavala nashtamaayi.
|
| ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። |
എനി---- -രു--ത്-ി ന-്ട-്--ട്-ു.
എ___ ഒ_ ക__ ന_______
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-്-ി ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
e---ku --u-------na------e---.
e_____ o__ k____ n____________
e-i-k- o-u k-t-i n-s-t-p-e-t-.
------------------------------
enikku oru kathi nashtappettu.
|
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
enikku oru kathi nashtappettu.
|
| ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። |
എ-ി-്-് -രു --പൂൺ നഷ്ടമായി.
എ___ ഒ_ സ്__ ന_____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-പ-ൺ ന-്-മ-യ-.
---------------------------
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി.
0
eni------- sp-on-na---a--ayi.
e_____ o__ s____ n___________
e-i-k- o-u s-o-n n-s-t-m-a-i-
-----------------------------
enikku oru spoon nashtamaayi.
|
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി.
enikku oru spoon nashtamaayi.
|