ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
Чам---ы--- п-ыйшо- ---- п-ый--а?
Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______
Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а-
--------------------------------
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
0
C-a-u--- n- -ry-s-o--/ ne --y-sh-a?
C____ t_ n_ p_______ / n_ p________
C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-?
-----------------------------------
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
ሓሚመ ኔረ።
Я--в-рэў-/-хвар--а.
Я х_____ / х_______
Я х-а-э- / х-а-э-а-
-------------------
Я хварэў / хварэла.
0
Ya -hva-eu - k--are-a.
Y_ k______ / k________
Y- k-v-r-u / k-v-r-l-.
----------------------
Ya khvareu / khvarela.
ሓሚመ ኔረ።
Я хварэў / хварэла.
Ya khvareu / khvarela.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
Я -е пр-йш--, бо-я х--р----- - н- -рыйшла---- ---в-рэл-.
Я н_ п_______ б_ я х______ / Я н_ п_______ б_ я х_______
Я н- п-ы-ш-ў- б- я х-а-э-. / Я н- п-ы-ш-а- б- я х-а-э-а-
--------------------------------------------------------
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
0
Y- -e-pryyshou, -- ya k----e-.-/ Y- -- -r-y--l-, -o -- -hvar---.
Y_ n_ p________ b_ y_ k_______ / Y_ n_ p________ b_ y_ k________
Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-.
----------------------------------------------------------------
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
Ча-у -на -е-пры-ш-а?
Ч___ я__ н_ п_______
Ч-м- я-а н- п-ы-ш-а-
--------------------
Чаму яна не прыйшла?
0
Cha---yan- n- pr-yshla?
C____ y___ n_ p________
C-a-u y-n- n- p-y-s-l-?
-----------------------
Chamu yana ne pryyshla?
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
Чаму яна не прыйшла?
Chamu yana ne pryyshla?
ደኺማ ኔራ።
Яна-б--- -том-е--я.
Я__ б___ с_________
Я-а б-л- с-о-л-н-я-
-------------------
Яна была стомленая.
0
Ya-a-------to-l-na--.
Y___ b___ s__________
Y-n- b-l- s-o-l-n-y-.
---------------------
Yana byla stomlenaya.
ደኺማ ኔራ።
Яна была стомленая.
Yana byla stomlenaya.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
Ян- -е-пры--ла-----бы-а--том-еная.
Я__ н_ п_______ б_ б___ с_________
Я-а н- п-ы-ш-а- б- б-л- с-о-л-н-я-
----------------------------------
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
0
Y-n---- pryyshla---o-b-l- st--l-n-ya.
Y___ n_ p________ b_ b___ s__________
Y-n- n- p-y-s-l-, b- b-l- s-o-l-n-y-.
-------------------------------------
Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
Ча-у-ён -е п--й-оў?
Ч___ ё_ н_ п_______
Ч-м- ё- н- п-ы-ш-ў-
-------------------
Чаму ён не прыйшоў?
0
Ch------n-----r-y----?
C____ y__ n_ p________
C-a-u y-n n- p-y-s-o-?
----------------------
Chamu yon ne pryyshou?
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
Чаму ён не прыйшоў?
Chamu yon ne pryyshou?
ድልየት ኣይነበሮን።
У яг--н----л- -а----я.
У я__ н_ б___ ж_______
У я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------
У яго не было жадання.
0
U--ag- n--b-l- -h-dannya.
U y___ n_ b___ z_________
U y-g- n- b-l- z-a-a-n-a-
-------------------------
U yago ne bylo zhadannya.
ድልየት ኣይነበሮን።
У яго не было жадання.
U yago ne bylo zhadannya.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
Ён -е -р-йшо-,--о---яг-----бы----адан--.
Ё_ н_ п_______ б_ ў я__ н_ б___ ж_______
Ё- н- п-ы-ш-ў- б- ў я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------------------------
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
0
En -e--ryys-ou,-bo --yag---e by-- -h-d-n---.
E_ n_ p________ b_ u y___ n_ b___ z_________
E- n- p-y-s-o-, b- u y-g- n- b-l- z-a-a-n-a-
--------------------------------------------
En ne pryyshou, bo u yago ne bylo zhadannya.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
En ne pryyshou, bo u yago ne bylo zhadannya.
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
Ча-у--ы--- п-ы----і?
Ч___ в_ н_ п________
Ч-м- в- н- п-ы-х-л-?
--------------------
Чаму вы не прыехалі?
0
C-am--------pr--kha-і?
C____ v_ n_ p_________
C-a-u v- n- p-y-k-a-і-
----------------------
Chamu vy ne pryekhalі?
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
Чаму вы не прыехалі?
Chamu vy ne pryekhalі?
መኪና ተባላሽያትና ።
На--а---ма---ь-----ра--ы.
Н__ а_________ н_________
Н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы-
-------------------------
Наш аўтамабіль няспраўны.
0
N-sh-a--a-a-іl--nya-prau--.
N___ a_________ n__________
N-s- a-t-m-b-l- n-a-p-a-n-.
---------------------------
Nash autamabіl’ nyasprauny.
መኪና ተባላሽያትና ።
Наш аўтамабіль няспраўны.
Nash autamabіl’ nyasprauny.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
Мы-н- прые--лі- -о-н----ў-ама-іл- --спра---.
М_ н_ п________ б_ н__ а_________ н_________
М- н- п-ы-х-л-, б- н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы-
--------------------------------------------
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
0
M- ---pr--kha--,--o n-------a-abіl--ny-s-rau-y.
M_ n_ p_________ b_ n___ a_________ n__________
M- n- p-y-k-a-і- b- n-s- a-t-m-b-l- n-a-p-a-n-.
-----------------------------------------------
My ne pryekhalі, bo nash autamabіl’ nyasprauny.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
My ne pryekhalі, bo nash autamabіl’ nyasprauny.
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
Чаму-л--з---е-------лі?
Ч___ л____ н_ п________
Ч-м- л-д-і н- п-ы-х-л-?
-----------------------
Чаму людзі не прыехалі?
0
C------y-dz- ---pr-e--al-?
C____ l_____ n_ p_________
C-a-u l-u-z- n- p-y-k-a-і-
--------------------------
Chamu lyudzі ne pryekhalі?
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
Чаму людзі не прыехалі?
Chamu lyudzі ne pryekhalі?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
Яны--па-----ся н- -я--ік.
Я__ с_________ н_ ц______
Я-ы с-а-н-л-с- н- ц-г-і-.
-------------------------
Яны спазніліся на цягнік.
0
Yan- -pa--іlіsya na t-yag--k.
Y___ s__________ n_ t________
Y-n- s-a-n-l-s-a n- t-y-g-і-.
-----------------------------
Yany spaznіlіsya na tsyagnіk.
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
Яны спазніліся на цягнік.
Yany spaznіlіsya na tsyagnіk.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
Я-ы--е --ы--а-і,-бо--па-ніл-ся -а-ця---к.
Я__ н_ п________ б_ с_________ н_ ц______
Я-ы н- п-ы-х-л-, б- с-а-н-л-с- н- ц-г-і-.
-----------------------------------------
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
0
Ya-y--e-p---kh-lі, bo -p---і-іs-a n--t--a--і-.
Y___ n_ p_________ b_ s__________ n_ t________
Y-n- n- p-y-k-a-і- b- s-a-n-l-s-a n- t-y-g-і-.
----------------------------------------------
Yany ne pryekhalі, bo spaznіlіsya na tsyagnіk.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
Yany ne pryekhalі, bo spaznіlіsya na tsyagnіk.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
Ч-му-ты н- -р--шо- /-не ------а?
Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______
Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а-
--------------------------------
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
0
Ch-mu-----e pryy--ou---ne-p-yys---?
C____ t_ n_ p_______ / n_ p________
C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-?
-----------------------------------
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
Мн-----о не---а.
М__ б___ н______
М-е б-л- н-л-г-.
----------------
Мне было нельга.
0
M-- -y-o-n---g-.
M__ b___ n______
M-e b-l- n-l-g-.
----------------
Mne bylo nel’ga.
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
Мне было нельга.
Mne bylo nel’ga.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
Я--е-пр-й----/ -е----й------- --- было-не---а.
Я н_ п______ / н_ п_______ б_ м__ б___ н______
Я н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- б- м-е б-л- н-л-г-.
----------------------------------------------
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
0
Y---- p--ysh---/ -e pr--s-la- -o -ne ---o --l-g-.
Y_ n_ p_______ / n_ p________ b_ m__ b___ n______
Y- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-, b- m-e b-l- n-l-g-.
-------------------------------------------------
Ya ne pryyshou / ne pryyshla, bo mne bylo nel’ga.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Ya ne pryyshou / ne pryyshla, bo mne bylo nel’ga.