መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

62 [arupathirandu]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

chodyangal chodikkuka 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ പ-ി----ൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
p-dik-an p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? വ-ദ്യ-ർ--ഥി-ൾ ഒരു--ട--പ--ക---ന-ന-ണ്-ോ? വി_______ ഒ___ പ________ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ ഒ-ു-ാ-് പ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- -------------------------------------- വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
vi--aar-h--a--o--p-----ad--k--n---o? v____________ o______ p_____________ v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o- ------------------------------------ vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። ഇ-്-,--വർ --റ-്ച് ---ക-കുന്ന-. ഇ___ അ__ കു___ പ______ ഇ-്-, അ-ർ ക-റ-്-് പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------ ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 0
illa- --a---ur-ch--p-dikk-n--. i____ a___ k______ p__________ i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-. ------------------------------ illa, avar kurachu padikkunnu.
ሓቶታት ച-ദ--്ക-ക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
ch-di---ka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? ന---ങ----പ--ോ--- ---്--ോട്-ചോദ-ക്കാ------? നി___ പ____ ടീ____ ചോ_______ ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ട-ച-ച-ോ-് ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-? ------------------------------------------ നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 0
n----l pala-p--h-- t--tur----c-od-k---r---o? n_____ p__________ t________ c______________ n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-? -------------------------------------------- ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። ഇല്ല,-ഞ-- -വ--ട--പല-്-ോഴു--ചോ-ിക്-ാ----ല. ഇ___ ഞാ_ അ___ പ____ ചോ_______ ഇ-്-, ഞ-ൻ അ-ന-ട- പ-പ-പ-ഴ-ം ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല- ----------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 0
i-la,-n-a------n--u-pal-pp----m c--d-kka------. i____ n____ a______ p__________ c______________ i-l-, n-a-n a-a-o-u p-l-p-o-h-m c-o-i-k-a-i-l-. ----------------------------------------------- illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
መልሲ മറ-പടി മ___ മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
m-r-padi m_______ m-r-p-d- -------- marupadi
መልሱ በጃኹም። ദ----ി -റു--- പറ-ു. ദ___ മ___ പ___ ദ-വ-യ- മ-ു-ട- പ-യ-. ------------------- ദയവായി മറുപടി പറയു. 0
da--vaa-- --ru-ad----ra--. d________ m_______ p______ d-y-v-a-i m-r-p-d- p-r-y-. -------------------------- dayavaayi marupadi parayu.
ኣነ እምልሽ። ഞാൻ-ഉ---രം-പ--ു-. ഞാ_ ഉ___ പ___ ഞ-ൻ ഉ-്-ര- പ-യ-ം- ----------------- ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 0
nja-n--tha----p--a--m. n____ u______ p_______ n-a-n u-h-r-m p-r-y-m- ---------------------- njaan utharam parayum.
ሰራሕ ജോലി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
joli j___ j-l- ---- joli
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? അ-ൻ -പ---ൾ-ജ-ലി ച-യ്---്നുണ്--? അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_______ അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------------- അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 0
a-an e-p-l ---i--heyy-nnu--o? a___ e____ j___ c____________ a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u-d-? ----------------------------- avan eppol joli cheyyunnundo?
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። അ----അവ- --്പ-ൾ ജോല- --യ--ു--ന-. അ__ അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_____ അ-െ- അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------- അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 0
ath-- a-a- -pp-l -ol--ch--yunn-. a____ a___ e____ j___ c_________ a-h-, a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u- -------------------------------- athe, avan eppol joli cheyyunnu.
ምምጽእ വരൂ വ_ വ-ൂ --- വരൂ 0
v--oo v____ v-r-o ----- varoo
ትመጹ ዲኹም? വര-ോ? വ___ വ-ണ-? ----- വരണോ? 0
v-----? v______ v-r-n-? ------- varano?
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። അ--- -ങ്-ൾ-അവ-ടെ-തന്-- -ണ--ാ-ു-. അ__ ഞ___ അ__ ത__ ഉ____ അ-െ- ഞ-്-ൾ അ-ി-െ ത-്-െ ഉ-്-ാ-ു-. -------------------------------- അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 0
ath-,--j-ngal---i-e th--ne-u-da--m. a____ n______ a____ t_____ u_______ a-h-, n-a-g-l a-i-e t-a-n- u-d-k-m- ----------------------------------- athe, njangal avide thanne undakum.
ምቕማጥ ത---ിക്കുന്-ു താ______ ത-മ-ി-്-ു-്-ു ------------- താമസിക്കുന്നു 0
th-am--ikku--u t_____________ t-a-m-s-k-u-n- -------------- thaamasikkunnu
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? നിങ----ബ-ർ--ന-ൽ-----------്-ുണ്ടോ? നി___ ബെ____ താ_________ ന-ങ-ങ- ബ-ർ-ി-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n-ng-l b-rlin-l--h-ama-i------ndo? n_____ b_______ t_________________ n-n-a- b-r-i-i- t-a-m-s-k-u-n-n-o- ---------------------------------- ningal berlinil thaamasikkunnundo?
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። അത-----ൻ ബെ-ല-നില--- താ-സ-ക്--ന്നത-. അ__ ഞാ_ ബെ_____ താ________ അ-െ- ഞ-ൻ ബ-ർ-ി-ി-ാ-് ത-മ-ി-്-ു-്-ത-. ------------------------------------ അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 0
at-e- nj--n-be-lini-a-nu-thaam-sik-un---hu. a____ n____ b___________ t_________________ a-h-, n-a-n b-r-i-i-a-n- t-a-m-s-k-u-n-t-u- ------------------------------------------- athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -