| ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። |
ക-----്---ൊ--പം-ഒ-----രൈ.
കെ_______ ഒ_ ഫ്__
ക-ച-ച-്-ി-ൊ-്-ം ഒ-ു ഫ-ര-.
-------------------------
കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ.
0
kech--pin-ppam-or- fry.
k_____________ o__ f___
k-c-a-p-n-p-a- o-u f-y-
-----------------------
kechappinoppam oru fry.
|
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ.
kechappinoppam oru fry.
|
| ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። |
മയോ--ന-സ--ഉപയ-ഗ-ച--- -ണ്ടുതവ-.
മ____ ഉ_____ ര______
മ-ോ-്-ൈ-് ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ര-്-ു-വ-.
------------------------------
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ.
0
m--o--a-s--p-y-gi--- ra-du-ha---a.
m________ u_________ r____________
m-y-n-a-s u-a-o-i-h- r-n-u-h-v-n-.
----------------------------------
mayonnais upayogichu randuthavana.
|
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ.
mayonnais upayogichu randuthavana.
|
| ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። |
ഒപ--ം കടു-- --്ള------്-സോസ--ുക--ം.
ഒ__ ക__ ഉ__ മൂ__ സോ_____
ഒ-്-ം ക-ു-് ഉ-്- മ-ന-ന- സ-സ-ജ-ക-ു-.
-----------------------------------
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും.
0
o-p-m-kaduk ull--m--n-u---se-u-a--m.
o____ k____ u___ m_____ s___________
o-p-m k-d-k u-l- m-o-n- s-s-j-k-l-m-
------------------------------------
oppam kaduk ulla moonnu sosejukalum.
|
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ።
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും.
oppam kaduk ulla moonnu sosejukalum.
|
| እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? |
നി--ങ--്-- -ന്---പ--ച-്കറ-കളു-്-്?
നി_____ എ__ പ__________
ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-് പ-്-ക-ക-ി-ള-ണ-ട-?
----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്?
0
ni---l--------- -a---k----kalun--?
n________ e____ p_________________
n-n-a-k-u e-t-u p-c-a-k-r-k-l-n-u-
----------------------------------
ningalkku enthu pachakkarikalundu?
|
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്?
ningalkku enthu pachakkarikalundu?
|
| ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? |
നി-്ങൾ---് ബീൻ----ണ്ട-?
നി_____ ബീ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ബ-ൻ-് ഉ-്-ോ-
-----------------------
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ?
0
nin-al--- --e-- -n-o?
n________ b____ u____
n-n-a-k-u b-e-s u-d-?
---------------------
ningalkku beens undo?
|
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ?
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ?
ningalkku beens undo?
|
| „ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? |
നിങ്ങൾക-ക--കോളിഫ്-വർ ഉ---ോ?
നി_____ കോ_____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ള-ഫ-ല-ർ ഉ-്-ോ-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ?
0
nin-alkku k-----avar-u--o?
n________ k_________ u____
n-n-a-k-u k-l-f-a-a- u-d-?
--------------------------
ningalkku koliflavar undo?
|
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ?
ningalkku koliflavar undo?
|
| ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
എന-ക്ക- ച-----ഴ---ക-ൻ-ഇഷ-ട---്.
എ___ ചോ_ ക____ ഇ_____
എ-ി-്-് ച-ള- ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-.
-------------------------------
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
0
en-k-u c-ola--k-z----an--shtamaa-u.
e_____ c_____ k________ i__________
e-i-k- c-o-a- k-z-i-k-n i-h-a-a-n-.
-----------------------------------
enikku cholam kazhikkan ishtamaanu.
|
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku cholam kazhikkan ishtamaanu.
|
| “ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
എനിക--്-വ-ള--രി -ഴ---ക-ൻ----ട-ാ-്.
എ___ വെ___ ക____ ഇ_____
എ-ി-്-് വ-ള-ള-ി ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-.
----------------------------------
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
0
e----u-vel--r--------k-------a-a-nu.
e_____ v______ k________ i__________
e-i-k- v-l-a-i k-z-i-k-n i-h-a-a-n-.
------------------------------------
enikku vellari kazhikkan ishtamaanu.
|
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku vellari kazhikkan ishtamaanu.
|
| ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። |
എന--്-്-ത-------കഴിക്-ാ- ഇ-്-മാ--.
എ___ ത___ ക____ ഇ_____
എ-ി-്-് ത-്-ാ-ി ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-.
----------------------------------
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
0
e-i--u t-a-k-a---k--h-k-an is-t--a---.
e_____ t________ k________ i__________
e-i-k- t-a-k-a-i k-z-i-k-n i-h-a-a-n-.
--------------------------------------
enikku thakkaali kazhikkan ishtamaanu.
|
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku thakkaali kazhikkan ishtamaanu.
|
| ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
നി-്ങൾക്--- ല--്-- ------ാ- ഇഷ------?
നി_____ ലീ__ ക____ ഇ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം ല-ക-ക- ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-?
-------------------------------------
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
0
nin--lkkum--e------az--kkan-i-hta-aa-o?
n_________ l_____ k________ i__________
n-n-a-k-u- l-e-k- k-z-i-k-n i-h-a-a-n-?
---------------------------------------
ningalkkum leekku kazhikkan ishtamaano?
|
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
ningalkkum leekku kazhikkan ishtamaano?
|
| “ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
നിങ-ങൾ----- -ി-ി-്ഞു--ഴി--കാ--ഇ-്ട-ാ-ോ?
നി_____ മി___ ക____ ഇ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം മ-ഴ-ഞ-ഞ- ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-?
---------------------------------------
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
0
ni--a--kum--iz-i-ju --------n -s-t-ma--o?
n_________ m_______ k________ i__________
n-n-a-k-u- m-z-i-j- k-z-i-k-n i-h-a-a-n-?
-----------------------------------------
ningalkkum mizhinju kazhikkan ishtamaano?
|
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
ningalkkum mizhinju kazhikkan ishtamaano?
|
| ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? |
നി---ൾ---ും -------ക്കാ- -ഷ-----ോ?
നി_____ പ__ ക____ ഇ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം പ-ർ ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-?
----------------------------------
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
0
nin---kku- p-----k--h-kka--is--a--ano?
n_________ p____ k________ i__________
n-n-a-k-u- p-y-r k-z-i-k-n i-h-a-a-n-?
--------------------------------------
ningalkkum payar kazhikkan ishtamaano?
|
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
ningalkkum payar kazhikkan ishtamaano?
|
| ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
നിങ--ൾക്ക-- ക-രറ്-്-ഇഷ്-മ--ോ?
നി_____ കാ___ ഇ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം ക-ര-്-് ഇ-്-മ-ണ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
0
ni---lk----k-a-a--- -s--am-ano?
n_________ k_______ i__________
n-n-a-k-u- k-a-a-t- i-h-a-a-n-?
-------------------------------
ningalkkum kaarattu ishtamaano?
|
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
ningalkkum kaarattu ishtamaano?
|
| ‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
നിങ---ക-ക---ബ-രോ--കോളി കഴി-്കാൻ ---ടമ---?
നി_____ ബ്____ ക____ ഇ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം ബ-ര-ക-ക-ള- ക-ി-്-ാ- ഇ-്-മ-ണ-?
-----------------------------------------
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
0
n---alkku- b--c--l---a-h-k----ishtam----?
n_________ b_______ k________ i__________
n-n-a-k-u- b-o-o-l- k-z-i-k-n i-h-a-a-n-?
-----------------------------------------
ningalkkum brocolly kazhikkan ishtamaano?
|
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
ningalkkum brocolly kazhikkan ishtamaano?
|
| ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? |
ന--്-ൾ--ക-ം -ു----ള-----്ടമാ--?
നി_____ കു____ ഇ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം ക-ര-മ-ള-് ഇ-്-മ-ണ-?
-------------------------------
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ?
0
ning-lkk-m-kurumulak -shta-aa--?
n_________ k________ i__________
n-n-a-k-u- k-r-m-l-k i-h-a-a-n-?
--------------------------------
ningalkkum kurumulak ishtamaano?
|
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ?
ningalkkum kurumulak ishtamaano?
|
| ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። |
എന--്---ഉ---- --്--ല--.
എ___ ഉ__ ഇ______
എ-ി-്-് ഉ-്-ി ഇ-്-മ-്-.
-----------------------
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല.
0
enikk- -l-- i--t-ma-la.
e_____ u___ i__________
e-i-k- u-l- i-h-a-a-l-.
-----------------------
enikku ulli ishtamalla.
|
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല.
enikku ulli ishtamalla.
|
| ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። |
എ--ക്---ഒ--വ--ഇഷ്-മ---.
എ___ ഒ__ ഇ______
എ-ി-്-് ഒ-ി-് ഇ-്-മ-്-.
-----------------------
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല.
0
e-i--- olivu-i-------la.
e_____ o____ i__________
e-i-k- o-i-u i-h-a-a-l-.
------------------------
enikku olivu ishtamalla.
|
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല.
enikku olivu ishtamalla.
|
| ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። |
എ-ി-്ക്---- ഇഷ---ല-ല.
എ___ കൂ_ ഇ______
എ-ി-്-് ക-ൺ ഇ-്-മ-്-.
---------------------
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല.
0
e--kk- -o-n---h-a-all-.
e_____ k___ i__________
e-i-k- k-o- i-h-a-a-l-.
-----------------------
enikku koon ishtamalla.
|
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല.
enikku koon ishtamalla.
|