መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 1   »   ml സംയോജനങ്ങൾ 1

94 [ተስዓንኣርባዕተን]

መስተጻምር 1

መስተጻምር 1

94 [തൊണ്ണൂറ്റി നാല്]

94 [thonnootti naalu]

സംയോജനങ്ങൾ 1

samyojanangal 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ጽናሕ/ጽንሒ ዝናብ ክሳብ ዝውድእ። മഴ-നി--്-ാൻ-ക-ത്-ി---്---. മ_ നി____ കാ_______ മ- ന-ർ-്-ാ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക- -------------------------- മഴ നിർത്താൻ കാത്തിരിക്കുക. 0
m--h- --rt-aan-----h-r-k-u-a. m____ n_______ k_____________ m-z-a n-r-h-a- k-a-h-r-k-u-a- ----------------------------- mazha nirthaan kaathirikkuka.
ጽናሕ/ጽንሒ ኣነ ክሳብ ዝውድእ። ഞ-ൻ കഴിയുന---ു--െ---ത-ത-ര----ുക ഞാ_ ക_______ കാ______ ഞ-ൻ ക-ി-ു-്-ത-വ-െ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക ------------------------------- ഞാൻ കഴിയുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക 0
nj--n k-z--y-n-a---v-re k-athi-i---ka n____ k________________ k____________ n-a-n k-z-i-u-n-t-u-a-e k-a-h-r-k-u-a ------------------------------------- njaan kazhiyunnathuvare kaathirikkuka
ጽናሕ/ጽንሒ ክሳብ ንሱ ዝምለስ። അ---ത----െ-വ-ു-്-തു-രെ-ക---തിര-ക്കു-. അ__ തി__ വ______ കാ_______ അ-ൻ ത-ര-ക- വ-ു-്-ത-വ-െ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക- ------------------------------------- അവൻ തിരികെ വരുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക. 0
av-n th----e v-r-nnathuv-r- ---t-i-i---k-. a___ t______ v_____________ k_____________ a-a- t-i-i-e v-r-n-a-h-v-r- k-a-h-r-k-u-a- ------------------------------------------ avan thirike varunnathuvare kaathirikkuka.
ክጽበ‘የ ጸግረይ ክሳብ ዝነቕጽ። എന-റെ -----ഉണ-്--ൻ---ൻ-ക--്---ിക---കയ---. എ__ മു_ ഉ____ ഞാ_ കാ_________ എ-്-െ മ-ട- ഉ-ങ-ങ-ൻ ഞ-ൻ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക-ാ-്- ----------------------------------------- എന്റെ മുടി ഉണങ്ങാൻ ഞാൻ കാത്തിരിക്കുകയാണ്. 0
e-te ---i--nang-a----aa- ------r-k-----aa-u. e___ m___ u_______ n____ k__________________ e-t- m-d- u-a-g-a- n-a-n k-a-h-r-k-u-a-a-n-. -------------------------------------------- ente mudi unangaan njaan kaathirikkukayaanu.
ክጽበ‘የ እቲ ፊልም ክሳብ ዝውድእ። സി-ി--ത-ര--്-ത- --െ-ഞാ--കാ--ത--ി--ക-ം. സി__ തീ____ വ_ ഞാ_ കാ______ സ-ന-മ ത-ര-ന-ന-് വ-െ ഞ-ൻ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ം- -------------------------------------- സിനിമ തീരുന്നത് വരെ ഞാൻ കാത്തിരിക്കും. 0
s-n-----he------th- -a-- ---a- -aa----i--u-. s_____ t___________ v___ n____ k____________ s-n-m- t-e-r-n-a-h- v-r- n-a-n k-a-h-r-k-u-. -------------------------------------------- sinima theerunnathu vare njaan kaathirikkum.
ክጽበ‘የ መብራህቲ ቀጠልያ ክሳብ ዝኸውን። ട്ര-ഫിക- ലൈ---് --്ച-ാക--്-തു-----ാൻ --ത്തി-ി------നു. ട്___ ലൈ__ പ_________ ഞാ_ കാ________ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ- പ-്-യ-ക-ന-ന-ു-ര- ഞ-ൻ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------------------ ട്രാഫിക് ലൈറ്റ് പച്ചയാകുന്നതുവരെ ഞാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു. 0
t-aph-k li-t--pa---y------a--uvare -j--n kaa--i-ikku---. t______ l____ p___________________ n____ k______________ t-a-h-k l-t-u p-c-a-a-k-n-a-h-v-r- n-a-n k-a-h-r-k-u-n-. -------------------------------------------------------- traphik littu pachayaakunnathuvare njaan kaathirikkunnu.
መዓስ ኢኻ ናብ ዕርፍቲ ትኸይድ? നി------പ-------ധ--്ക് പോക-ം? നി___ എ___ അ____ പോ__ ന-ങ-ങ- എ-്-ോ- അ-ധ-ക-ക- പ-ക-ം- ----------------------------- നിങ്ങൾ എപ്പോൾ അവധിക്ക് പോകും? 0
n-ng-l ap-o--av--h-k-- po-um? n_____ a____ a________ p_____ n-n-a- a-p-l a-a-h-k-u p-k-m- ----------------------------- ningal appol avadhikku pokum?
ቅድሚ ናይ ሃጋይ ዕርፍቲ? വ---ക്ക-ല അവ-ിക-ക- മുമ്-ോ? വേ_____ അ____ മു___ വ-ന-ക-ക-ല അ-ധ-ക-ക- മ-മ-പ-? -------------------------- വേനൽക്കാല അവധിക്ക് മുമ്പോ? 0
v--a-kka-la ava-hikk- m--b-? v__________ a________ m_____ v-n-l-k-a-a a-a-h-k-u m-n-o- ---------------------------- venalkkaala avadhikku munbo?
እወ፣ ቅድሚ ሃጋይ ዕርፍቲ ዝጅምር። അത-- -േ-ൽ-്--- അവ-------ം-ആ--ഭ-----ന്നതി-- മ-മ---ത-്നെ. അ__ വേ_____ അ_____ ആ________ മു______ അ-െ- വ-ന-ക-ക-ല അ-ധ-ക-ക-ല- ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-ന- മ-മ-പ-ത-്-െ- ------------------------------------------------------- അതെ, വേനൽക്കാല അവധിക്കാലം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പുതന്നെ. 0
athe,-v--a--k--l---v---i-k--la- aa-a-b------n---i-u m-n--th-nne. a____ v__________ a____________ a__________________ m___________ a-h-, v-n-l-k-a-a a-a-h-k-a-l-m a-r-m-h-k-u-n-t-i-u m-n-u-h-n-e- ---------------------------------------------------------------- athe, venalkkaala avadhikkaalam aarambhikkunnathinu munputhanne.
ክረምቲ ከይመጸ ከሎ ነቲ ናሕሲ የዕርዮ ኢኻ ። ശ-ത-യ-ാലം-ആര--ിക്ക--്ന-ി-------പ് മേ-ക---- -രിയ--്-ു-. ശൈ____ ആ________ മു__ മേ____ ശ______ ശ-ത-യ-ാ-ം ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-ന- മ-മ-പ- മ-ൽ-്-ൂ- ശ-ി-ാ-്-ു-. ------------------------------------------------------ ശൈത്യകാലം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മേൽക്കൂര ശരിയാക്കുക. 0
sha-thy-k-al-m a--a----kkunn-t--n- --n---mel-k-o-a-sh--iyaakku-a. s_____________ a__________________ m____ m________ s_____________ s-a-t-y-k-a-a- a-r-m-h-k-u-n-t-i-u m-n-u m-l-k-o-a s-a-i-a-k-u-a- ----------------------------------------------------------------- shaithyakaalam aarambhikkunnathinu munbu melkkoora shariyaakkuka.
ኣብ ጣውላ ኮፍ ከይበልካ ኢድካ ተሓጸብ ። മേ-പ-പ--ത്-- ----്-ുന--ത-ന--മ--്----- ക-ുകുക. മേ______ ഇ_______ മു__ കൈ ക____ മ-ശ-്-ു-ത-ത- ഇ-ി-്-ു-്-ത-ന- മ-മ-പ- ക- ക-ു-ു-. --------------------------------------------- മേശപ്പുറത്ത് ഇരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് കൈ കഴുകുക. 0
m-s-app-rath--e-i-ku--ath-n- -un-u --i-ka-----k-. m____________ e_____________ m____ k__ k_________ m-s-a-p-r-t-u e-i-k-n-a-h-n- m-n-u k-i k-z-u-u-a- ------------------------------------------------- meshappurathu erikkunnathinu munbu kai kazhukuka.
ናብ ደገ ከይወጻካ ከሎኻ መስኮት ዕጸዎ ። പുറത്---്-്--ോ-ുന്ന--ന് ---്-് ജന--അ-യ-ക്കു-. പു_____ പോ_____ മു__ ജ__ അ______ പ-റ-്-േ-്-് പ-ക-ന-ന-ി-് മ-മ-പ- ജ-ൽ അ-യ-ക-ക-ക- --------------------------------------------- പുറത്തേക്ക് പോകുന്നതിന് മുമ്പ് ജനൽ അടയ്ക്കുക. 0
p-----ek-- po--nn-thi-u mu--u ---al----y----a. p_________ p___________ m____ j____ a_________ p-r-t-e-k- p-k-n-a-h-n- m-n-u j-n-l a-a-k-u-a- ---------------------------------------------- purathekku pokunnathinu munbu janal adaykkuka.
መዓስ ኢኻ ንገዛ ትመጽእ? എ--പോ-ാ -ീ--ട------- --ങ്--ക? എ___ വീ_____ മ_____ എ-്-ോ-ാ വ-ട-ട-ല-ക-ക- മ-ങ-ങ-ക- ----------------------------- എപ്പോഴാ വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങുക? 0
a-po--a--v--tt-le-ku ------uka? a_______ v__________ m_________ a-p-z-a- v-e-t-l-k-u m-d-n-u-a- ------------------------------- appozhaa veettilekku madanguka?
ድሕሪ ትምህርቲ? പാ-ം--ഴി-്--? പാ_ ക____ പ-ഠ- ക-ി-്-്- ------------- പാഠം കഴിഞ്ഞ്? 0
pat-m -azhin-u? p____ k________ p-t-m k-z-i-j-? --------------- patam kazhinju?
እወ፣ ትምህርቲ ምስ ወድአ። അ--,--്-ാസ് ക-ിഞ്--. അ__ ക്__ ക____ അ-െ- ക-ല-സ- ക-ി-്-ു- -------------------- അതെ, ക്ലാസ് കഴിഞ്ഞു. 0
a-he,-cl---ka--i--u. a____ c___ k________ a-h-, c-a- k-z-i-j-. -------------------- athe, clas kazhinju.
ድሕሪ እቲ ሓደጋ ፣ ክሰርሕ ኣይክእልን ኔሩ። ഒ-ു-അപ-ട-്ത- ത--ർന--- --ാൾക-ക--ജോലി -െ------കഴിഞ്ഞ-ല്-. ഒ_ അ_____ തു____ അ____ ജോ_ ചെ___ ക______ ഒ-ു അ-ക-ത-ത- ത-ട-ന-ന- അ-ാ-ക-ക- ജ-ല- ച-യ-യ-ൻ ക-ി-്-ി-്-. ------------------------------------------------------- ഒരു അപകടത്തെ തുടർന്ന് അയാൾക്ക് ജോലി ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 0
oru a--k-d--he-t-ud--n-- -yaalkku---li -h--y----k-z-in--l--. o__ a_________ t________ a_______ j___ c_______ k___________ o-u a-a-a-a-h- t-u-a-n-u a-a-l-k- j-l- c-e-y-a- k-z-i-j-l-a- ------------------------------------------------------------ oru apakadathe thudarnnu ayaalkku joli cheyyaan kazhinjilla.
እቲ ስርሑ ምስ ሰኣንዎ፣ ኢዩ ናብ ኣመሪካ ዝኸደ። ജ-ല- --്-പ്------ോ---അമേരിക്ക-------്-പോയി. ജോ_ ന________ അ________ പോ__ ജ-ല- ന-്-പ-പ-ട-ട-ോ-െ അ-േ-ി-്-യ-ല-ക-ക- പ-യ-. ------------------------------------------- ജോലി നഷ്ടപ്പെട്ടതോടെ അമേരിക്കയിലേക്ക് പോയി. 0
j--i -a--ta--e-tat-ode-a-eri--a-il-kk- poyi. j___ n________________ a______________ p____ j-l- n-s-t-p-e-t-t-o-e a-e-i-k-y-l-k-u p-y-. -------------------------------------------- joli nashtappettathode amerikkayilekku poyi.
ድሕሪ ናብ ኣመሪካ ምኻዱ ኢዩ ሃብታም ኮይኑ። അമേ--ക്-യ-- പ-യതി-ു ശ--ം അ-ൻ-സമ്-ന്-ന-യ-. അ______ പോ___ ശേ_ അ__ സ_______ അ-േ-ി-്-യ-ൽ പ-യ-ി-ു ശ-ഷ- അ-ൻ സ-്-ന-ന-ാ-ി- ----------------------------------------- അമേരിക്കയിൽ പോയതിനു ശേഷം അവൻ സമ്പന്നനായി. 0
a-e-i----i--p-yat-inu-shes---------s-m---n-n-a-i. a__________ p________ s______ a___ s_____________ a-e-i-k-y-l p-y-t-i-u s-e-h-m a-a- s-m-a-n-n-a-i- ------------------------------------------------- amerikkayil poyathinu shesham avan sambannanaayi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -