| ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? |
നിങ്ങ---ക--ഒ-- ----- -----കള-ുണ-ട-?
നി_____ ഒ_ പു__ അ________
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു പ-ത-യ അ-ു-്-ള-ു-്-ോ-
-----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ?
0
ningalk-u --u puthi-- ---k-alayu-do?
n________ o__ p______ a_____________
n-n-a-k-u o-u p-t-i-a a-u-k-l-y-n-o-
------------------------------------
ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
|
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ?
ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
|
| እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? |
ഇ--ന്-ന-----ക-ക് -ന--ാ-- പാചകം------േ-്ടത്?
ഇ__ നി_____ എ___ പാ__ ചെ______
ഇ-്-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് പ-ച-ം ച-യ-യ-ണ-ട-്-
-------------------------------------------
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്?
0
i--u ---ga-kk- enth--nu p--ch-kam-cheyy-n--th-?
i___ n________ e_______ p________ c____________
i-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h-?
-----------------------------------------------
innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
|
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ?
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്?
innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
|
| ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? |
നി--ങൾ പാച------്------് --ക്-്ര--- അല്ല--്ക-- -്-ാ----പയ--ി-്ചാണോ?
നി___ പാ__ ചെ_____ ഇ_____ അ_____ ഗ്__ ഉ_______
ന-ങ-ങ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ന-ന-് ഇ-ക-ട-ര-ക- അ-്-െ-്-ി- ഗ-യ-സ- ഉ-യ-ഗ-ച-ച-ണ-?
-------------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ?
0
nin--- pa-----a--------n---hu-el-c-r---a-lengi---ya-s----y-gicha--o?
n_____ p________ c___________ e_______ a_______ g____ u_____________
n-n-a- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h- e-e-t-i- a-l-n-i- g-a-s u-a-o-i-h-a-o-
--------------------------------------------------------------------
ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
|
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ?
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ?
ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
|
| ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? |
ഞ-ൻ ----ി ---------?
ഞാ_ ഉ__ മു_____
ഞ-ൻ ഉ-്-ി മ-റ-ക-ക-ോ-
--------------------
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ?
0
n--a---l-i -uri-----?
n____ u___ m_________
n-a-n u-l- m-r-k-a-o-
---------------------
njaan ulli murikkano?
|
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ?
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ?
njaan ulli murikkano?
|
| ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? |
ഞ-- ഉര-ള-്-ിഴ---്--ൊ-ി -----?
ഞാ_ ഉ_______ തൊ_ ക____
ഞ-ൻ ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-് ത-ല- ക-യ-ോ-
-----------------------------
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ?
0
nj-a--uru-a---zh---- th-li--alaya--?
n____ u_____________ t____ k________
n-a-n u-u-a-k-z-a-g- t-o-i k-l-y-n-?
------------------------------------
njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
|
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ?
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ?
njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
|
| ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? |
ഞ---ചീ- കഴു-ണോ?
ഞാ_ ചീ_ ക____
ഞ-ൻ ച-ര ക-ു-ണ-?
---------------
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ?
0
nj-------er- --z-u-a--?
n____ c_____ k_________
n-a-n c-e-r- k-z-u-a-o-
-----------------------
njaan cheera kazhukano?
|
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ?
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ?
njaan cheera kazhukano?
|
| እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? |
കണ്ണ--എവി-െ
ക___ എ__
ക-്-ട എ-ി-െ
-----------
കണ്ണട എവിടെ
0
ka-nada ev--e
k______ e____
k-n-a-a e-i-e
-------------
kannada evide
|
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው?
കണ്ണട എവിടെ
kannada evide
|
| እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? |
വിഭ--്ങൾ എവി--?
വി_____ എ___
വ-ഭ-ങ-ങ- എ-ി-െ-
---------------
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ?
0
v-bha--ngal--vi-e?
v__________ e_____
v-b-a-a-g-l e-i-e-
------------------
vibhavangal evide?
|
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ?
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ?
vibhavangal evide?
|
| ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? |
കട-ട-ലറി -വി-െ?
ക____ എ___
ക-്-്-റ- എ-ി-െ-
---------------
കട്ട്ലറി എവിടെ?
0
k-tta--------de?
k________ e_____
k-t-a-a-i e-i-e-
----------------
kattalari evide?
|
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ?
കട്ട്ലറി എവിടെ?
kattalari evide?
|
| መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? |
നി--ങൾക്ക- ഒ-- ക്--ൻ--പ-പണ----്--?
നി_____ ഒ_ ക്__ ഓ____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-യ-ൻ ഓ-്-ണ- ഉ-്-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ?
0
ni-gal-k--------- --pa--r-undo?
n________ o__ c__ o______ u____
n-n-a-k-u o-u c-n o-p-n-r u-d-?
-------------------------------
ningalkku oru can oppanar undo?
|
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ?
ningalkku oru can oppanar undo?
|
| መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? |
നി--ങ-ക്-്------ു---ി ത----കാ---്--?
നി_____ ഒ_ കു__ തു_______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-പ-പ- ത-റ-്-ാ-ു-്-ോ-
------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ?
0
n--g---k--o-- k---i ------k------?
n________ o__ k____ t_____________
n-n-a-k-u o-u k-p-i t-u-a-k-n-n-o-
----------------------------------
ningalkku oru kuppi thurakkanundo?
|
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ?
ningalkku oru kuppi thurakkanundo?
|
| መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? |
ന-ങ--ൾ-----ഒരു കോർ-------്രൂ-ഉണ--ോ?
നി_____ ഒ_ കോ______ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-ർ-്-്-്-്-ൂ ഉ-്-ോ-
-----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ?
0
ni----kku o------k--c-o--u-do?
n________ o__ k_________ u____
n-n-a-k-u o-u k-r-k-c-o- u-d-?
------------------------------
ningalkku oru korkkscroo undo?
|
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ?
ningalkku oru korkkscroo undo?
|
| መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? |
ന--്-ൾ-- -ാത്രത്--- സൂ-്-- പ-ചക- ചെയ്യ-ക-ാ--?
നി___ ഈ പാ_____ സൂ__ പാ__ ചെ______
ന-ങ-ങ- ഈ പ-ത-ര-്-ി- സ-പ-പ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ക-ാ-ോ-
---------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ?
0
nin-a- e------h-at--l-su-pu --ac--kam---e-yuka--ano?
n_____ e_ p__________ s____ p________ c_____________
n-n-a- e- p-a-h-a-h-l s-p-u p-a-h-k-m c-e-y-k-y-a-o-
----------------------------------------------------
ningal ee paathrathil suppu paachakam cheyyukayaano?
|
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል?
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ?
ningal ee paathrathil suppu paachakam cheyyukayaano?
|
| እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? |
ഈ ചട്ടി-ി- മീൻ-വറു----കയാണ-?
ഈ ച____ മീ_ വ_______
ഈ ച-്-ി-ി- മ-ൻ വ-ു-്-ു-യ-ണ-?
----------------------------
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ?
0
e- ---t-iyil -ee- ---uk-ukayaano?
e_ c________ m___ v______________
e- c-a-t-y-l m-e- v-r-k-u-a-a-n-?
---------------------------------
ee chattiyil meen varukkukayaano?
|
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ?
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ?
ee chattiyil meen varukkukayaano?
|
| እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? |
ന-ങ-ങൾ - ഗ-രില-ലിൽ -----്കറ-കൾ ഗ്ര---ച----ു-യ--ോ?
നി___ ആ ഗ്____ പ_______ ഗ്__ ചെ______
ന-ങ-ങ- ആ ഗ-ര-ല-ല-ൽ പ-്-ക-ക-ി-ൾ ഗ-ര-ൽ ച-യ-യ-ക-ാ-ോ-
-------------------------------------------------
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ?
0
nin-al -- --i--i--p-ch-kkar---- -ril------uk--a--o?
n_____ a_ g______ p____________ g___ c_____________
n-n-a- a- g-i-l-l p-c-a-k-r-k-l g-i- c-e-y-k-y-a-o-
---------------------------------------------------
ningal au grillil pachakkarikal gril cheyyukayaano?
|
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ?
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ?
ningal au grillil pachakkarikal gril cheyyukayaano?
|
| ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። |
ഞ-ൻ-മേശ--ൂ-ു-്ന-.
ഞാ_ മേ_ മൂ____
ഞ-ൻ മ-ശ മ-ട-ന-ന-.
-----------------
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു.
0
n---- -e-h- m--du-n-.
n____ m____ m________
n-a-n m-s-a m-o-u-n-.
---------------------
njaan mesha moodunnu.
|
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ።
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു.
njaan mesha moodunnu.
|
| ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። |
കത്ത-കള-ം -ോർ-്-ുകളും സ്പ-ണു-ള-ം ഇ-ിട---ണ--്.
ക____ ഫോ_____ സ്____ ഇ______
ക-്-ി-ള-ം ഫ-ർ-്-ു-ള-ം സ-പ-ണ-ക-ു- ഇ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------------------------
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്.
0
kat-----um-f-r-ku-a-u- --oo----l-m e------ndu.
k_________ f__________ s__________ e__________
k-t-i-a-u- f-r-k-k-l-m s-o-n-k-l-m e-i-e-u-d-.
----------------------------------------------
kathikalum forkkukalum spoonukalum evideyundu.
|
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው።
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്.
kathikalum forkkukalum spoonukalum evideyundu.
|
| ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። |
ഗ---സുക-ു- --ല--്റ-കള-ം--ാപ്ക--ു------താ.
ഗ്____ പ്_____ നാ_____ ഇ__
ഗ-ല-സ-ക-ു- പ-ല-റ-റ-ക-ു- ന-പ-ക-ന-ക-ു- ഇ-ാ-
-----------------------------------------
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ.
0
g---suka-um p-------l-m-naap---u-al-m -t-a-.
g__________ p__________ n____________ i_____
g-a-s-k-l-m p-a-t-k-l-m n-a-k-n-k-l-m i-h-a-
--------------------------------------------
glassukalum plattukalum naapkinukalum ithaa.
|
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው።
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ.
glassukalum plattukalum naapkinukalum ithaa.
|