ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
ദ---ത---നാ--ന---?
ദോ_ തി______
ദ-ശ ത-ന-ന-ല-ന-ത-?
-----------------
ദോശ തിന്നാലെന്താ?
0
dosh- thin--al-n----?
d____ t______________
d-s-a t-i-n-a-e-t-a-?
---------------------
dosha thinnaalenthaa?
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
ദോശ തിന്നാലെന്താ?
dosha thinnaalenthaa?
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
എ-ിക--- -ാരം-കു-യ്ക----.
എ___ ഭാ_ കു______
എ-ി-്-് ഭ-ര- ക-റ-്-്-ണ-.
------------------------
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം.
0
enikku ---a--m ---a------m.
e_____ b______ k___________
e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m-
---------------------------
enikku bhaaram kuraykkanam.
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം.
enikku bhaaram kuraykkanam.
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
ശരീര-ാര- -------കേ----ി--ൽ-ഞാൻ-അ- --ി---------്ല.
ശ____ കു_________ ഞാ_ അ_ ക________
ശ-ീ-ഭ-ര- ക-റ-്-്-േ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------------------
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
0
s-a-e-r-bh----m---raykken------a- -j--n av- -----k-un-ill-.
s______________ k________________ n____ a__ k______________
s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
എ---ു-ൊ--------ി--ങ- ബ-യ- ക-ടിക്ക---ത--?
എ______ നി___ ബി__ കു_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്?
0
e---u--nda-n- ning-----y-r k--i--a--thu?
e____________ n_____ b____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-?
----------------------------------------
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
എനി---- ഇന-യും ഡ്-ൈവ്--െ--യണം.
എ___ ഇ__ ഡ്__ ചെ____
എ-ി-്-് ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ം-
------------------------------
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം.
0
eni-k- ----u- dr-vu c----a-am.
e_____ e_____ d____ c_________
e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m-
------------------------------
enikku eniyum drivu cheyyanam.
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം.
enikku eniyum drivu cheyyanam.
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
ഇന---ം--്ര--്-ചെയ്യ--്ടത--ാ- ഞാൻ --് ക-ട-ക്കാറ----.
ഇ__ ഡ്__ ചെ_______ ഞാ_ അ_ കു_______
ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല-
---------------------------------------------------
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
0
e----m-dr--u-ch-yy-nd---i--l n-aan----u -----kaa-i--a.
e_____ d____ c______________ n____ a___ k_____________
e-i-u- d-i-u c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n a-h- k-d-k-a-r-l-a-
------------------------------------------------------
eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
എന്ത-ക-ണ്ടാ-് ന-ങ്----ാ-്-- ----ക-കാ-്തത്?
എ______ നി___ കാ__ കു_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
------------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്?
0
e--huko-d--nu-ni--a--k---pi-k-dik-a-t---?
e____________ n_____ k_____ k____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- k-a-p- k-d-k-a-t-h-?
-----------------------------------------
enthukondaanu ningal kaappi kudikkaatthu?
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal kaappi kudikkaatthu?
ዝሑል ስለዝኾነ።
അ-ൻ-ത-ു-്പ---.
അ__ ത_____
അ-ൻ ത-ു-്-ാ-്-
--------------
അവൻ തണുപ്പാണ്.
0
a--n----n----a--.
a___ t___________
a-a- t-a-u-p-a-u-
-----------------
avan thanuppaanu.
ዝሑል ስለዝኾነ።
അവൻ തണുപ്പാണ്.
avan thanuppaanu.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
ത-ു--പ--ത-നാ- -ാ- ക-ട---കാ-ില്-.
ത_______ ഞാ_ കു_______
ത-ു-്-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല-
--------------------------------
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല.
0
thanu-p-ayathin-l -j-an --d---aari--a.
t________________ n____ k_____________
t-a-u-p-a-a-h-n-l n-a-n k-d-k-a-r-l-a-
--------------------------------------
thanuppaayathinal njaan kudikkaarilla.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല.
thanuppaayathinal njaan kudikkaarilla.
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
എ------ാ- കു--ക---ത--ത-?
എ__ ചാ_ കു_______
എ-്-ാ ച-യ ക-ട-ക-ക-ത-ത-്-
------------------------
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്?
0
ent-aa chaa-----d--k-att--?
e_____ c_____ k____________
e-t-a- c-a-y- k-d-k-a-t-h-?
---------------------------
enthaa chaaya kudikkaatthu?
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്?
enthaa chaaya kudikkaatthu?
ኣነ ሽኮር የብለይን።
എനിക്ക് പഞ്ച--ര --്ല
എ___ പ____ ഇ__
എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-
--------------------
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല
0
e-i--- -anja---r- ---a
e_____ p_________ i___
e-i-k- p-n-a-a-r- i-l-
----------------------
enikku panjasaara illa
ኣነ ሽኮር የብለይን።
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല
enikku panjasaara illa
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
എ-ി-----പ----ാ- --്--ത-ത-ിനാ- --ൻ -ത- --ടിക-കി-്-.
എ___ പ____ ഇ_______ ഞാ_ ഇ_ കു______
എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ട-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------------------------
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
0
e-ikk- -an--saara i--a--hi--- nja-n-it-- -u-i-k-ll-.
e_____ p_________ i__________ n____ i___ k__________
e-i-k- p-n-a-a-r- i-l-t-h-n-l n-a-n i-h- k-d-k-i-l-.
----------------------------------------------------
enikku panjasaara illatthinal njaan ithu kudikkilla.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
enikku panjasaara illatthinal njaan ithu kudikkilla.
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
എ---ു-ൊ-്ട-ണ--നി-്-ൾ-സൂപ-പ--കഴി-്ക--്ത-്?
എ______ നി___ സൂ__ ക_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- സ-പ-പ- ക-ി-്-ാ-്-ത-?
-----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്?
0
en---k-n-aa---ni-g-l --p-u--a-hik--a-th-?
e____________ n_____ s____ k_____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- s-p-u k-z-i-k-a-t-u-
-----------------------------------------
enthukondaanu ningal suppu kazhikkaatthu?
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal suppu kazhikkaatthu?
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
ഞാൻ-അവ-ക-ക് ---- -ൽ--യി--ല.
ഞാ_ അ____ ഓ___ ന______
ഞ-ൻ അ-ർ-്-് ഓ-ഡ- ന-ക-യ-ല-ല-
---------------------------
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല.
0
nj---------ku-orde- ---k-yi-l-.
n____ a______ o____ n__________
n-a-n a-a-k-u o-d-r n-l-i-i-l-.
-------------------------------
njaan avarkku order nalkiyilla.
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല.
njaan avarkku order nalkiyilla.
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
ഞ-- -ർഡ----യ--ാ----ി--- ഞാൻ ----ഴ-ക--ുന്-----.
ഞാ_ ഓ___ ചെ_______ ഞാ_ അ_ ക________
ഞ-ൻ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
0
n-aan o--er -h--y--tth-na- -j-an a---k--h--ku-n----.
n____ o____ c_____________ n____ a__ k______________
n-a-n o-d-r c-e-y-a-t-i-a- n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-.
----------------------------------------------------
njaan order cheyyaatthinal njaan ava kazhikkunnilla.
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല.
njaan order cheyyaatthinal njaan ava kazhikkunnilla.
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
എന----------് നി-്ങ- മാ--- -ഴിക്ക--്--്?
എ______ നി___ മാം_ ക_______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- മ-ം-ം ക-ി-്-ാ-്-ത-?
----------------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്?
0
e-th-k-nda-n- ni--a----a-s-m-k-z----a---hu?
e____________ n_____ m______ k_____________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- m-a-s-m k-z-i-k-a-t-u-
-------------------------------------------
enthukondaanu ningal maamsam kazhikkaatthu?
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്?
enthukondaanu ningal maamsam kazhikkaatthu?
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
ഞ---വ--ി-----ിയ-ാണ-.
ഞാ_ വെ________
ഞ-ൻ വ-ജ-റ-റ-റ-യ-ാ-്-
--------------------
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്.
0
n--a---e---eri-----nu.
n____ v_______________
n-a-n v-g-t-r-y-n-a-u-
----------------------
njaan vegiteriyanaanu.
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്.
njaan vegiteriyanaanu.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
ഞാ- ഒ-- -സ-യാ---ിയ-യ----ൽ ഞ-ൻ-അത്-കഴി-്ക--്നില--.
ഞാ_ ഒ_ സ_________ ഞാ_ അ_ ക________
ഞ-ൻ ഒ-ു സ-്-ാ-ാ-ി-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ-് ക-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------------------
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല.
0
nj--n oru ---y---a--i-a-y---------j--n --h----zhik-un--l--.
n____ o__ s_____________________ n____ a___ k______________
n-a-n o-u s-s-a-h-a-i-a-y-t-i-a- n-a-n a-h- k-z-i-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------------
njaan oru sasyaahaariyaayathinal njaan athu kazhikkunnilla.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല.
njaan oru sasyaahaariyaayathinal njaan athu kazhikkunnilla.