መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [എഴുപത്തിയേഴ്]

77 [ezhupathiyezh]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 3

enthengilum nyaayeekarikkuka 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? ദോശ -ിന-നാല--്ത-? ദോ_ തി______ ദ-ശ ത-ന-ന-ല-ന-ത-? ----------------- ദോശ തിന്നാലെന്താ? 0
d-sha t--n-----nt-a-? d____ t______________ d-s-a t-i-n-a-e-t-a-? --------------------- dosha thinnaalenthaa?
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። എ-----് ഭ--ം--ുറ-്ക്---. എ___ ഭാ_ കു______ എ-ി-്-് ഭ-ര- ക-റ-്-്-ണ-. ------------------------ എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം. 0
e--k---bh-a--m kuray--ana-. e_____ b______ k___________ e-i-k- b-a-r-m k-r-y-k-n-m- --------------------------- enikku bhaaram kuraykkanam.
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። ശര-രഭ--------്--ക-ണ-ട-ി-ാൽ---ൻ ----ഴി---ുന-നില-ല. ശ____ കു_________ ഞാ_ അ_ ക________ ശ-ീ-ഭ-ര- ക-റ-്-്-േ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------- ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. 0
s--ree---h--r-- ------ken---------nja-- -va-k--hikku--i-la. s______________ k________________ n____ a__ k______________ s-a-e-r-b-a-r-m k-r-y-k-n-a-h-n-l n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-. ----------------------------------------------------------- shareerabhaaram kuraykkendathinal njaan ava kazhikkunnilla.
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? എന--ുക-ണ്ട--- ന--്ങ--ബി-- -ു--ക----്തത്? എ______ നി___ ബി__ കു_______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്- ---------------------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്? 0
e-t-ukon-aan- ningal-b--ar-kud--k-at-h-? e____________ n_____ b____ k____________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- b-y-r k-d-k-a-t-h-? ---------------------------------------- enthukondaanu ningal biyar kudikkaatthu?
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። എ--ക്ക--ഇ-ി-ു- --ര-വ് ചെ-്യണം. എ___ ഇ__ ഡ്__ ചെ____ എ-ി-്-് ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ം- ------------------------------ എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം. 0
eni-ku eniy-- --i-u ---y-----. e_____ e_____ d____ c_________ e-i-k- e-i-u- d-i-u c-e-y-n-m- ------------------------------ enikku eniyum drivu cheyyanam.
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። ഇ--യും-----വ- ച--്--ണ്-ത-ന-ൽ ഞാ---ത- കു-ി-്ക-റ---ല. ഇ__ ഡ്__ ചെ_______ ഞാ_ അ_ കു_______ ഇ-ി-ു- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല- --------------------------------------------------- ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല. 0
en-yu- dri-- chey-en--th-n---n-a-n athu k--ikk-a-i--a. e_____ d____ c______________ n____ a___ k_____________ e-i-u- d-i-u c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n a-h- k-d-k-a-r-l-a- ------------------------------------------------------ eniyum drivu cheyyendathinal njaan athu kudikkaarilla.
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? എ----കൊണ--ാ-് -ി-്---ക--്പി---ട---ക-ത്ത--? എ______ നി___ കാ__ കു_______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ത-ത-്- ------------------------------------------ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്? 0
e------nd-----n-n-a- k-a-p- -udik-aa----? e____________ n_____ k_____ k____________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- k-a-p- k-d-k-a-t-h-? ----------------------------------------- enthukondaanu ningal kaappi kudikkaatthu?
ዝሑል ስለዝኾነ። അ-ൻ ത-ുപ-പ-ണ-. അ__ ത_____ അ-ൻ ത-ു-്-ാ-്- -------------- അവൻ തണുപ്പാണ്. 0
a-a---ha-upp-anu. a___ t___________ a-a- t-a-u-p-a-u- ----------------- avan thanuppaanu.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። ത--പ്പ-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ-ക-ട---കാറില-ല. ത_______ ഞാ_ കു_______ ത-ു-്-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ക-ട-ക-ക-റ-ല-ല- -------------------------------- തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല. 0
t-a-u--a--at---al---a-n-kud-k-aar---a. t________________ n____ k_____________ t-a-u-p-a-a-h-n-l n-a-n k-d-k-a-r-l-a- -------------------------------------- thanuppaayathinal njaan kudikkaarilla.
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? എന്ത--ചാ--ക-ട-ക്കാ--ത--? എ__ ചാ_ കു_______ എ-്-ാ ച-യ ക-ട-ക-ക-ത-ത-്- ------------------------ എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്? 0
e-t-a--c---ya -u-ik-a--thu? e_____ c_____ k____________ e-t-a- c-a-y- k-d-k-a-t-h-? --------------------------- enthaa chaaya kudikkaatthu?
ኣነ ሽኮር የብለይን። എ---്-- ---ച--ര-ഇ--ല എ___ പ____ ഇ__ എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്- -------------------- എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല 0
en-kku -anj--a------la e_____ p_________ i___ e-i-k- p-n-a-a-r- i-l- ---------------------- enikku panjasaara illa
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። എന--്ക- --------ഇല്-ാ---ത-നാ- ------- കു-ിക്---്ല. എ___ പ____ ഇ_______ ഞാ_ ഇ_ കു______ എ-ി-്-് പ-്-സ-ര ഇ-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ട-ക-ക-ല-ല- -------------------------------------------------- എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല. 0
eni----panj--a-r- i-l---hi-al nj-an---h- ku-ik-i-la. e_____ p_________ i__________ n____ i___ k__________ e-i-k- p-n-a-a-r- i-l-t-h-n-l n-a-n i-h- k-d-k-i-l-. ---------------------------------------------------- enikku panjasaara illatthinal njaan ithu kudikkilla.
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? എ---ുകൊണ-ട-ണ്---ങ്ങൾ-സൂ-്പ്-ക--ക---ത്തത-? എ______ നി___ സൂ__ ക_______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- സ-പ-പ- ക-ി-്-ാ-്-ത-? ----------------------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്? 0
en---k-n-aanu --ng-l -up-- --z-i---a-th-? e____________ n_____ s____ k_____________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- s-p-u k-z-i-k-a-t-u- ----------------------------------------- enthukondaanu ningal suppu kazhikkaatthu?
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ ഞ-----ർ---് ഓർ-- -ൽക--ി-്ല. ഞാ_ അ____ ഓ___ ന______ ഞ-ൻ അ-ർ-്-് ഓ-ഡ- ന-ക-യ-ല-ല- --------------------------- ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല. 0
nj----av-r--u--r--r --l----lla. n____ a______ o____ n__________ n-a-n a-a-k-u o-d-r n-l-i-i-l-. ------------------------------- njaan avarkku order nalkiyilla.
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። ഞാ- -ർ------്യ--്ത-ി-ാ- ഞാൻ അവ ----്കു----ല-ല. ഞാ_ ഓ___ ചെ_______ ഞാ_ അ_ ക________ ഞ-ൻ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ അ- ക-ി-്-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------- ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. 0
n-aa- order-c-eyy-at--------j--n -v--kaz--k-un---l-. n____ o____ c_____________ n____ a__ k______________ n-a-n o-d-r c-e-y-a-t-i-a- n-a-n a-a k-z-i-k-n-i-l-. ---------------------------------------------------- njaan order cheyyaatthinal njaan ava kazhikkunnilla.
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? എ-്-ു---്-ാണ് നിങ്ങൾ--ാ-സ- -ഴ------്തത്? എ______ നി___ മാം_ ക_______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- മ-ം-ം ക-ി-്-ാ-്-ത-? ---------------------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്? 0
en---ko---a-u -i-gal -a--sa- -a---kk-att-u? e____________ n_____ m______ k_____________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- m-a-s-m k-z-i-k-a-t-u- ------------------------------------------- enthukondaanu ningal maamsam kazhikkaatthu?
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። ഞ------ിറ്റ-റ-യനാണ്. ഞാ_ വെ________ ഞ-ൻ വ-ജ-റ-റ-റ-യ-ാ-്- -------------------- ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്. 0
nj-a--v-gi---iya-aanu. n____ v_______________ n-a-n v-g-t-r-y-n-a-u- ---------------------- njaan vegiteriyanaanu.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። ഞാ------സസ-യാഹാ---ായ---ാ- --ൻ -ത് -ഴിക്--ന---ല--. ഞാ_ ഒ_ സ_________ ഞാ_ അ_ ക________ ഞ-ൻ ഒ-ു സ-്-ാ-ാ-ി-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ അ-് ക-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------- ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല. 0
n-aan --- sa-ya-haa-i-aa-----n-- n---n -th---a-hikkunnilla. n____ o__ s_____________________ n____ a___ k______________ n-a-n o-u s-s-a-h-a-i-a-y-t-i-a- n-a-n a-h- k-z-i-k-n-i-l-. ----------------------------------------------------------- njaan oru sasyaahaariyaayathinal njaan athu kazhikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -