መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው ത--ന്-ുന്-ു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
th-aann--nu t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
ድልየት ኣሎና። ഞ-്----ക- -ങ്-----ോന്---്-ു. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
n-ang-lkk- a--a-e thonnu-nu. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
ድልየት የብልናን። ഞങ-ങൾ-ആഗ്--ി--കുന്-ി-്ല. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
n-------a-grah--k---i---. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
ፍርሒ ምህላው። ഭയപ--െട-ക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
bhaya-ped-ka b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ഞാൻ--യപ്-െട---ന-. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
n-a-n---a-a--ed-nn-. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። എ--ക-----യ--ല-ല. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
e-i-ku bhaya-----. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
ግዜ ምህላው സ-യ-ു-്ട് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
sam-y--u-du s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
ንሱ ግዜ ኣለዎ። അവ-് സ---ുണ്ട-. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
a---- --m--a--n--. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
ንሱ ግዜ የብሉን። അ--- സമയമി---. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
ava-- -a-aya-i---. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
መሰልቸው ምህላው ബോ----്ക----ു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
b-----k--n-u b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። അവൾ --ഷി-്---ി-----്നു. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
aval --sh-nj---k-un-u. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። അ--ക്-്-ബ-റട-ച-ചിട-ടി-്-. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
aval--u-borad-c----i---. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
ጥምየት ምህላው വ-ശ-----ിക്--ക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
v-s-a-nirikkuka v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
ጥምየት ኣለኩም ዶ? ന-നക----വ--ക-കുന--ു-്ട-ാ? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n--akku -----k-unn--da-a? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? നി----- -ിശ--കുന്-ി-്-േ? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
ni---ku -i--akku-nil--? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
ምጽማእ ദ-ഹി-്ക-ന്നു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
da---kunnu d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
ንስኹም ጸሚኹም ። അ-- ---ിക-ക---ന-. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
a-ar--ah--kunn-. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። നിന-്-്--ാ---്കുന-നില-ല. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
n-----u ---ik---nil-a. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -