መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   ml ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [അമ്പത്തിയെട്ട്]

58 [ambathiyettu]

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

shareerathinte bhagangal

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። ഞ----ര--മന---യ-െ വരയ്----ന-നു. ഞാ_ ഒ_ മ____ വ_______ ഞ-ൻ ഒ-ു മ-ു-്-ന- വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------ ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. 0
n-aa- o---ma-us------va-ay-kun--. n____ o__ m_________ v___________ n-a-n o-u m-n-s-y-n- v-r-y-k-n-u- --------------------------------- njaan oru manushyane varaykkunnu.
ቅድም ነቲ ርእሲ። ആ-്യ- -ല. ആ__ ത__ ആ-്-ം ത-. --------- ആദ്യം തല. 0
a-d-----hala. a_____ t_____ a-d-a- t-a-a- ------------- aadyam thala.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። മനുഷ്---ഒ-- --പ-പ- -ര--്-ി--ക്--ന-ന-. മ____ ഒ_ തൊ__ ധ_________ മ-ു-്-ൻ ഒ-ു ത-പ-പ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------- മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. 0
m---si-n--ru----ppi--ha-i-hir--k---u. m_______ o__ t_____ d________________ m-n-s-a- o-u t-o-p- d-a-i-h-r-k-u-n-. ------------------------------------- manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። മു---കാണാ- ----ി-്ല. മു_ കാ__ പ_____ മ-ട- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-. -------------------- മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. 0
m--i--aa-an---t---la. m___ k_____ p________ m-d- k-a-a- p-t-i-l-. --------------------- mudi kaanan pattilla.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። ച--ിയ-ം--ാ-ി-്-. ചെ__ കാ____ ച-വ-യ-ം ക-ണ-ല-ല- ---------------- ചെവിയും കാണില്ല. 0
che-i----kaan--la. c_______ k________ c-e-i-u- k-a-i-l-. ------------------ cheviyum kaanilla.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። പ-ൻ--------ാണാൻ--ഴ-യി--ല. പി____ കാ__ ക_____ പ-ൻ-ാ-വ-ം ക-ണ-ൻ ക-ി-ി-്-. ------------------------- പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. 0
pin-h-g-v-- -a-n-n --zhi-i---. p__________ k_____ k__________ p-n-h-g-v-m k-a-a- k-z-i-i-l-. ------------------------------ pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። ഞാൻ-ക-്ണ-ം വായയു- ---്--കു-്ന-. ഞാ_ ക__ വാ__ വ_______ ഞ-ൻ ക-്-ു- വ-യ-ു- വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------- ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. 0
n------ann-m-va-yay-m -ar-y-ku---. n____ k_____ v_______ v___________ n-a-n k-n-u- v-a-a-u- v-r-y-k-n-u- ---------------------------------- njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። മനു-്-ൻ-നൃത്-ം ച-യ്--ക--- --ര-ക----യും ച-യ--ു---ു. മ____ നൃ__ ചെ____ ചി_____ ചെ_____ മ-ു-്-ൻ ന-ത-ത- ച-യ-യ-ക-ു- ച-ര-ക-ക-ക-ു- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------------------- മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. 0
m-n-s-a--nr-th-- c-e-yukay-m----r-k--k-yu- --e-y---u. m_______ n______ c__________ c____________ c_________ m-n-s-a- n-i-h-m c-e-y-k-y-m c-i-i-k-k-y-m c-e-y-n-u- ----------------------------------------------------- manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። മ---്യന- നീളമുള്- മ-ക്കുണ---. മ____ നീ____ മൂ_____ മ-ു-്-ന- ന-ള-ു-്- മ-ക-ക-ണ-ട-. ----------------------------- മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. 0
man-sh-anu -e-lamu-la mo-kk-nd-. m_________ n_________ m_________ m-n-s-y-n- n-e-a-u-l- m-o-k-n-u- -------------------------------- manushyanu neelamulla mookkundu.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። അവൻ--ൈ-ള-ൽ--ര- വടി --------്-ു. അ__ കൈ___ ഒ_ വ_ വ______ അ-ൻ ക-ക-ി- ഒ-ു വ-ി വ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------- അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. 0
av-n k-i--l-- or- v-di-va----u---. a___ k_______ o__ v___ v__________ a-a- k-i-a-i- o-u v-d- v-h-k-u-n-. ---------------------------------- avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። ക-ുത്തിൽ -----ഫു- ധ-ിച്-ിട-----ട-. ക____ സ്___ ധ________ ക-ു-്-ി- സ-ക-ർ-ു- ധ-ി-്-ി-്-ു-്-്- ---------------------------------- കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
k-z-----l -c-r-u- d-a-ich--tun--. k________ s______ d______________ k-z-u-h-l s-a-f-m d-a-i-h-t-u-d-. --------------------------------- kazhuthil scarfum dharichittundu.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። ശീ--ാ-മ-ണ്, ----്പാ--. ശീ______ ത_____ ശ-ത-ാ-മ-ണ-, ത-ു-്-ാ-്- ---------------------- ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. 0
shee-------a--anu--tha--p--a-u. s_________________ t___________ s-e-t-a-a-l-m-a-u- t-a-u-p-a-u- ------------------------------- sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። കൈ-------മ--്. കൈ__ ശ_____ ക-ക- ശ-്-മ-ണ-. -------------- കൈകൾ ശക്തമാണ്. 0
k-i--- shakthama-nu. k_____ s____________ k-i-a- s-a-t-a-a-n-. -------------------- kaikal shakthamaanu.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። കാലു--ക-ക-ം-ബല--ണ്--. കാ_____ ബ_____ ക-ല-ക-ക-ക-ം ബ-മ-ണ-ട-. --------------------- കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. 0
kaalukalk-----al-m--du. k___________ b_________ k-a-u-a-k-u- b-l-m-n-u- ----------------------- kaalukalkkum balamundu.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። മനുഷ്-ൻ മഞ്ഞ----്ട--്-ന-ർ-്മ-ച്ചിര-ക്-ു--ന-്. മ____ മ______ നി____________ മ-ു-്-ൻ മ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-. --------------------------------------------- മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. 0
ma----a- -a-j-----aanu -ir----hir-k-----t--. m_______ m____________ n____________________ m-n-s-a- m-n-u-o-d-a-u n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-. -------------------------------------------- manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። അവൻ-പാ-്-ും ക-ട്ടു- ധ-ിക്--ല്-. അ__ പാ__ കോ__ ധ______ അ-ൻ പ-ന-റ-ം ക-ട-ട-ം ധ-ി-്-ി-്-. ------------------------------- അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. 0
a-a--paant-- ---t---d-a--k--lla. a___ p______ k_____ d___________ a-a- p-a-t-m k-t-u- d-a-i-k-l-a- -------------------------------- avan paantum kottum dharikkilla.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። എന്--ൽ മ--ഷ്യന--തണു-്പില്-. എ___ മ____ ത______ എ-്-ാ- മ-ു-്-ന- ത-ു-്-ി-്-. --------------------------- എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. 0
e-n-al m-nu--y-nu -h-n---i-la. e_____ m_________ t___________ e-n-a- m-n-s-y-n- t-a-u-p-l-a- ------------------------------ ennaal manushyanu thanuppilla.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። അ-ൻ-ഒ----ഞ-ഞുമ-ു--യ---്. അ__ ഒ_ മ_________ അ-ൻ ഒ-ു മ-്-ു-ന-ഷ-യ-ാ-്- ------------------------ അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. 0
avan-or---a-ju-an-shy--aan-. a___ o__ m__________________ a-a- o-u m-n-u-a-u-h-a-a-n-. ---------------------------- avan oru manjumanushyanaanu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -