| ትትክኹ ዲኹም? |
ത----- -ുക--ിക്ക-മോ?
താ___ പു_______
ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ-
---------------------
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
0
thaanka----ka------u--haa?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
|
ትትክኹ ዲኹም?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
thaankal pukavalikkumehaa?
|
| ቀደም እወ። |
അത- മ-മ്-്
അ_ മു__
അ-െ മ-മ-പ-
----------
അതെ മുമ്പ്
0
at-- m-nbu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
|
ቀደም እወ።
അതെ മുമ്പ്
athe munbu
|
| ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። |
എന്-ാൽ ഇ--പ----ാൻ--ുക-ലിക-കില--.
എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
0
en-aa- -pp-l -jaa--p--a---i-k---a.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
|
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
|
| ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? |
ഞ---പ-കവ---്-ാ-----്---്-് കു-പ്പ-ു---ോ?
ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______
ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
0
njaan-p--a-a----al-nin--lk-u -uzha-p--u--o?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
|
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
|
| ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። |
ഇ-്ല,-ത--െ-ഇല--.
ഇ___ തീ_ ഇ___
ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-.
----------------
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
0
ill---th---- i---.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
|
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
illa, theere illa.
|
| እዚ ኣይርብሸንን እዩ። |
ഞ-- കാ-്യ-----ുന-നില്-.
ഞാ_ കാ__________
ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-.
-----------------------
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
0
n-aa- -a-ry-maakk-n-i-la.
n____ k__________________
n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-.
-------------------------
njaan kaaryamaakkunnilla.
|
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
njaan kaaryamaakkunnilla.
|
| ገለ ትሰትዩ ? |
ന-ങ-ങൾക-ക- ഒ-ു-ഡ---ങ്-് ഉണ്--?
നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
0
ni---------r- d-i--u--nd-?
n________ o__ d_____ u____
n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-?
--------------------------
ningalkku oru drinku undo?
|
ገለ ትሰትዩ ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
ningalkku oru drinku undo?
|
| ሓደ ኮኛክ? |
ഒ-ു-ക---ന-ക-?
ഒ_ കോ____
ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-?
-------------
ഒരു കോഗ്നാക്?
0
or--c-gna-k?
o__ c_______
o-u c-g-a-k-
------------
oru cognaak?
|
ሓደ ኮኛክ?
ഒരു കോഗ്നാക്?
oru cognaak?
|
| ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። |
ഇ-്ല--ഞ-ൻ -രു-ബിയ---ഴിക്ക-ൻ-ആഗ്--ിക്കുന്ന-.
ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________
ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
illa- n-a-n-o-u-b-y-- -----k------g--hi-ku---.
i____ n____ o__ b____ k________ a_____________
i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
|
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
|
| ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? |
ന-ങ--ൾ ------് --ത-ര-ച-യ്-ാറ--്--?
നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______
ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
----------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
ningal-or-p--u -a-t-r-----yy-a-u---?
n_____ o______ y______ c____________
n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-?
------------------------------------
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
|
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
|
| እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። |
അതെ--മ---ക-ാ--ം-ബി-ിന-്-- യാത്ര--.
അ__ മി____ ബി____ യാ_____
അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ-
----------------------------------
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
0
a-h-- mi-kava-r-m--u-i-ass yaathra-al.
a____ m__________ b_______ y__________
a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-.
--------------------------------------
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
|
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
|
| ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። |
എ-്ന--------- ഞങ-ങ- ഇവി-- അവധിയ-ല--്.
എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-.
-------------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
0
en-a-l--ppo--nj-nga------e--v----y--aan-.
e_____ e____ n______ e____ a_____________
e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u-
-----------------------------------------
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
|
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
|
| እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! |
എന്തൊ-ു-ച---!
എ___ ചൂ__
എ-്-ൊ-ു ച-ട-!
-------------
എന്തൊരു ചൂട്!
0
e-th-ru -hoo-!
e______ c_____
e-t-o-u c-o-t-
--------------
enthoru choot!
|
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
എന്തൊരു ചൂട്!
enthoru choot!
|
| እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። |
അത-, ഇ-്ന് -ല്ല ച--ാണ-.
അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___
അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-.
-----------------------
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
0
athe- --n- ------ch-odaan-.
a____ i___ n____ c_________
a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u-
---------------------------
athe, innu nalla choodaanu.
|
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
athe, innu nalla choodaanu.
|
| ናብ ባልኮን ንኺድ። |
ന-ു-്-് --------യ-ലേ-്-- പോ-ാ-.
ന___ ബാ________ പോ__
ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം-
-------------------------------
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
0
n--uk-u -aa---an-y-le-k- ---aam.
n______ b_______________ p______
n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-.
--------------------------------
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
|
ናብ ባልኮን ንኺድ።
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
|
| ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። |
നാള--ഇ-ി-- ഒര---ാ--്---ു--ട്.
നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______
ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
-----------------------------
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
n-a-- evi-e-o-u -ar-tiy--d-.
n____ e____ o__ p___________
n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u-
----------------------------
naale evide oru parttiyundu.
|
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
naale evide oru parttiyundu.
|
| ትመጹ ዲኹም? |
നി-----ം----ന---ണ---?
നി___ വ______
ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ-
---------------------
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
0
n-n-------aru-nu---?
n_______ v__________
n-n-a-u- v-r-n-u-d-?
--------------------
ningalum varunnundo?
|
ትመጹ ዲኹም?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
ningalum varunnundo?
|
| እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። |
അ-െ, -ങ്-ള-യു- ക്ഷ--ക്--ന-നു.
അ__ ഞ____ ക്_______
അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
0
a--e, -j--g--eyu----i-nik-u--u.
a____ n__________ c____________
a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-.
-------------------------------
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
|
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
|