መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   ml ചെറിയ സംസാരം 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

22 [irupathirandu]

ചെറിയ സംസാരം 3

cheriya samsaaram 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? ത----- -ുക--ിക്ക-മോ? താ___ പു_______ ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ- --------------------- താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? 0
thaanka----ka------u--haa? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
ቀደም እወ። അത- മ-മ്-് അ_ മു__ അ-െ മ-മ-പ- ---------- അതെ മുമ്പ് 0
at-- m-nbu a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። എന്-ാൽ ഇ--പ----ാൻ--ുക-ലിക-കില--. എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല- -------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. 0
en-aa- -pp-l -jaa--p--a---i-k---a. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? ഞ---പ-കവ---്-ാ-----്---്-് കു-പ്പ-ു---ോ? ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______ ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------- ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 0
njaan-p--a-a----al-nin--lk-u -uzha-p--u--o? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። ഇ-്ല,-ത--െ-ഇല--. ഇ___ തീ_ ഇ___ ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-. ---------------- ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. 0
ill---th---- i---. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። ഞ-- കാ-്യ-----ുന-നില്-. ഞാ_ കാ__________ ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-. ----------------------- ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 0
n-aa- -a-ry-maakk-n-i-la. n____ k__________________ n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-. ------------------------- njaan kaaryamaakkunnilla.
ገለ ትሰትዩ ? ന-ങ-ങൾക-ക- ഒ-ു-ഡ---ങ്-് ഉണ്--? നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? 0
ni---------r- d-i--u--nd-? n________ o__ d_____ u____ n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-? -------------------------- ningalkku oru drinku undo?
ሓደ ኮኛክ? ഒ-ു-ക---ന-ക-? ഒ_ കോ____ ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-? ------------- ഒരു കോഗ്നാക്? 0
or--c-gna-k? o__ c_______ o-u c-g-a-k- ------------ oru cognaak?
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። ഇ-്ല--ഞ-ൻ -രു-ബിയ---ഴിക്ക-ൻ-ആഗ്--ിക്കുന്ന-. ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
illa- n-a-n-o-u-b-y-- -----k------g--hi-ku---. i____ n____ o__ b____ k________ a_____________ i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u- ---------------------------------------------- illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? ന-ങ--ൾ ------് --ത-ര-ച-യ്-ാറ--്--? നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
ningal-or-p--u -a-t-r-----yy-a-u---? n_____ o______ y______ c____________ n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-? ------------------------------------ ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። അതെ--മ---ക-ാ--ം-ബി-ിന-്-- യാത്ര--. അ__ മി____ ബി____ യാ_____ അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ- ---------------------------------- അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. 0
a-h-- mi-kava-r-m--u-i-ass yaathra-al. a____ m__________ b_______ y__________ a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-. -------------------------------------- athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። എ-്ന--------- ഞങ-ങ- ഇവി-- അവധിയ-ല--്. എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-. ------------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. 0
en-a-l--ppo--nj-nga------e--v----y--aan-. e_____ e____ n______ e____ a_____________ e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u- ----------------------------------------- ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! എന്തൊ-ു-ച---! എ___ ചൂ__ എ-്-ൊ-ു ച-ട-! ------------- എന്തൊരു ചൂട്! 0
e-th-ru -hoo-! e______ c_____ e-t-o-u c-o-t- -------------- enthoru choot!
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። അത-, ഇ-്ന് -ല്ല ച--ാണ-. അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___ അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ----------------------- അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
athe- --n- ------ch-odaan-. a____ i___ n____ c_________ a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u- --------------------------- athe, innu nalla choodaanu.
ናብ ባልኮን ንኺድ። ന-ു-്-് --------യ-ലേ-്-- പോ-ാ-. ന___ ബാ________ പോ__ ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ------------------------------- നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. 0
n--uk-u -aa---an-y-le-k- ---aam. n______ b_______________ p______ n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-. -------------------------------- namukku baalkkaniyilekku pokaam.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። നാള--ഇ-ി-- ഒര---ാ--്---ു--ട്. നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______ ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്- ----------------------------- നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 0
n-a-- evi-e-o-u -ar-tiy--d-. n____ e____ o__ p___________ n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u- ---------------------------- naale evide oru parttiyundu.
ትመጹ ዲኹም? നി-----ം----ന---ണ---? നി___ വ______ ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ- --------------------- നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? 0
n-n-------aru-nu---? n_______ v__________ n-n-a-u- v-r-n-u-d-? -------------------- ningalum varunnundo?
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። അ-െ, -ങ്-ള-യു- ക്ഷ--ക്--ന-നു. അ__ ഞ____ ക്_______ അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. 0
a--e, -j--g--eyu----i-nik-u--u. a____ n__________ c____________ a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-. ------------------------------- athe, njangaleyum ctionikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -