| ትትክኹ ዲኹም? |
ത--്കൾ-പു---ി-്കു--ാ?
താ___ പു_______
ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ-
---------------------
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
0
th--n-al---kava-ik-um--a-?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
|
ትትክኹ ዲኹም?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
thaankal pukavalikkumehaa?
|
| ቀደም እወ። |
അതെ-മുമ-പ്
അ_ മു__
അ-െ മ-മ-പ-
----------
അതെ മുമ്പ്
0
a-h- munbu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
|
ቀደም እወ።
അതെ മുമ്പ്
athe munbu
|
| ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። |
എ-്-ാ--ഇ----ൾ------ുക--ി-്-ി-്-.
എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
0
e-na-l eppol ----n puk-val---i--a.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
|
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
|
| ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? |
ഞ-ൻ-പുകവലിച-ച-- -ി-----്-- ക--പ--മു--ട-?
ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______
ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
0
n--a- puk-v-l-cha---i-g-l-k-----hap--mund-?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
|
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
|
| ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። |
ഇ-്-,-ത------്ല.
ഇ___ തീ_ ഇ___
ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-.
----------------
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
0
ill-, -hee-----l-.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
|
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
illa, theere illa.
|
| እዚ ኣይርብሸንን እዩ። |
ഞാ- കാര്-മാക്-ുന---ല-ല.
ഞാ_ കാ__________
ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-.
-----------------------
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
0
n-a---k-a-y--a--k-nnill-.
n____ k__________________
n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-.
-------------------------
njaan kaaryamaakkunnilla.
|
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
njaan kaaryamaakkunnilla.
|
| ገለ ትሰትዩ ? |
ന--്-----്--രു ഡ-രിങ--്--ണ-ടോ?
നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
0
n-n-a---- o-u -r-n----ndo?
n________ o__ d_____ u____
n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-?
--------------------------
ningalkku oru drinku undo?
|
ገለ ትሰትዩ ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
ningalkku oru drinku undo?
|
| ሓደ ኮኛክ? |
ഒര- ---്നാക്?
ഒ_ കോ____
ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-?
-------------
ഒരു കോഗ്നാക്?
0
o-- -o---ak?
o__ c_______
o-u c-g-a-k-
------------
oru cognaak?
|
ሓደ ኮኛክ?
ഒരു കോഗ്നാക്?
oru cognaak?
|
| ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። |
ഇല്ല--ഞാ---രു-ബി-ർ-ക-ിക-കാൻ-ആഗ-രഹ-ക്കു--നു.
ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________
ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
ill-----a-n -r--bi-ar ka---k--n-aag---i------.
i____ n____ o__ b____ k________ a_____________
i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
|
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
|
| ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? |
ന-ങ്ങൾ--രു---- -ാത-ര ചെ------ണ്ടോ?
നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______
ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
----------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
ni-g-l--ru---u --a-hra-------a-u---?
n_____ o______ y______ c____________
n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-?
------------------------------------
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
|
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
|
| እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። |
അ-െ,--ിക-ക--റ-ം-----ന-്സ് യാ-----.
അ__ മി____ ബി____ യാ_____
അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ-
----------------------------------
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
0
ath-,----ka-a--um bu-in--- ya--hra--l.
a____ m__________ b_______ y__________
a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-.
--------------------------------------
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
|
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
|
| ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። |
എന---ൽ----പോ--ഞങ----ഇവിട- അ-ധ-യിലാണ്.
എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-.
-------------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
0
enna---e-po- nj---al-e-id- --a-hiy-laa--.
e_____ e____ n______ e____ a_____________
e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u-
-----------------------------------------
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
|
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
|
| እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! |
എന്--രു ച-ട-!
എ___ ചൂ__
എ-്-ൊ-ു ച-ട-!
-------------
എന്തൊരു ചൂട്!
0
ent-o-----oo-!
e______ c_____
e-t-o-u c-o-t-
--------------
enthoru choot!
|
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
എന്തൊരു ചൂട്!
enthoru choot!
|
| እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። |
അ--,-ഇ-്ന--നല്--ചൂ--ണ്.
അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___
അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-.
-----------------------
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
0
at-e---n---n-l-a ch-odaanu.
a____ i___ n____ c_________
a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u-
---------------------------
athe, innu nalla choodaanu.
|
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
athe, innu nalla choodaanu.
|
| ናብ ባልኮን ንኺድ። |
ന--ക--്--ാൽ--കണിയ-ല----്-പോകാം.
ന___ ബാ________ പോ__
ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം-
-------------------------------
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
0
na--kku baal------i---k- po----.
n______ b_______________ p______
n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-.
--------------------------------
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
|
ናብ ባልኮን ንኺድ።
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
|
| ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። |
ന-ളെ---ി----രു--ാർട്-ി-ു----.
നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______
ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
-----------------------------
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
n---- ev-d--o----artt-yu---.
n____ e____ o__ p___________
n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u-
----------------------------
naale evide oru parttiyundu.
|
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
naale evide oru parttiyundu.
|
| ትመጹ ዲኹም? |
ന-ങ-ങ--ം-വ-ുന്----ടോ?
നി___ വ______
ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ-
---------------------
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
0
ni-g--um ----nn----?
n_______ v__________
n-n-a-u- v-r-n-u-d-?
--------------------
ningalum varunnundo?
|
ትመጹ ዲኹም?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
ningalum varunnundo?
|
| እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። |
അ-െ,--ങ്ങ---ും-ക-ഷ------ന്-ു.
അ__ ഞ____ ക്_______
അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
0
athe, njan---e-------on--k-n-u.
a____ n__________ c____________
a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-.
-------------------------------
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
|
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
|