መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። ആ--ാക-ക്-എ---്ക്----്-ി-ാ----നില--. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
au v-a--u -n-----ma--s----kunn--l-. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። വാച-ം-----്ക് മ-സ്സി--കുന്ന-ല്-. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
v-a-hakam e--kku--a--si-a-k----l--. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። എനി-്-്----്ഥം --സ്സ-ല-ക-ന്ന--്ല. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
e-ikk- ----a- m-n----aa-un---l-. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
እቲ መምህር അധ---പകൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adhyaa----n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? ട-ച്--- -നസ്സി-ാ-ോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t--t--e -an-s------? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። അത-, --ൻ-അവ----ന്ന--ി മ-സ്-ിലാക-കു-്--. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
athe,-n-a-n avan--n-nnaayi---nas-laak--n-u. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
እታ መምህር അ-----കൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adhy---a-an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? ടീച-ചറെ----്സില-യോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te-tur- ---a-i-a--o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። അതെ- ഞാ---വ-- നന്ന-യ- മന--സി---്-ു----. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a---- n-aan-av-----a--------a---i---kk-nn-. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
እቶም ሰባት ജ-ങ്-ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
jan--g-l j_______ j-n-n-a- -------- janangal
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? ന--്ങൾ-്ക്-ആളു-----നസ-സ-ലായ-? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
ninga-k---aa--k-l--m--a-il-a--? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። ഇല-ല,----ക--്-അവള- അത-- ന---ാ-ി മ----ി-ാ-ു--നി-്-. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
i-la--en-kku -va-e-a-h-a-na---ayi-mana--laa--n---la. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
እታ ኣፍቃሪት കാമ--ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k-amuki k______ k-a-u-i ------- kaamuki
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? നി--ങ--്---ഒ-ു-കാ-ു-ി -ണ-ടോ? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
n-n-a-k-u-or------u-- --do? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
እወ ኣላትኒ። അ---------ക----െ---ം -ണ--്. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
at-e, -nikk- oren-am u-d-. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
እታ ውላድ(ጓል) മകൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
ma-al m____ m-k-l ----- makal
ውላድ ኣላትኩም ዶ? ന------്----രു---ള-ണ-ടോ? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
n-n--l-----ru m-k----d-? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
ኖ የብለይን። ഇല്ല- എ-ിക്-ി-്-. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
i-l-- --i--i--a. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -