መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። ആ -ാക-ക് എന----- -ന-്---ാകു-്---്ല. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
au-----ku--n-k-u --nas-l---un--lla. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። വാച-ം-എ-ി-്-് മ-സ്സ-ലാ-ുന--ില--. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
vaach--a- en---u-m-na-ila-ku--i---. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። എ-ി--ക്---ത-ഥം മനസ---ലാ-ു-്ന--്ല. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
e---ku-ar--am m-nasi-----nn-lla. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
እቲ መምህር അധ്-ാപ-ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adhya-----n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? ട-ച--റെ മനസ്-ി-ാ-ോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t-at-re-ma-asi-aay-? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። അതെ- -ാ- --ന--ന--നാ-ി --സ-------കുന--ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a--e------n -va------na--i m-nas--a--k---u. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
እታ መምህር അ--യാ--ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a-----pa--n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? ടീച്--െ ----സ-ലായോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
teatur- m---silaa--? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። അത-, -ാ---വ-െ--ന്ന-യി--ന--സിലാക്---്-ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a-h----ja---a--r- nan-a-y----n---la-kku-n-. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
እቶም ሰባት ജ--്-ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
j-n--g-l j_______ j-n-n-a- -------- janangal
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? നി---ൾക്ക--ആ--കളെ-മനസ്--ല-യോ? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
n--galk---a-l-k--e -a--sil-a-o? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። ഇല്-,-എന-ക്ക്---ള--അത-ര---്---- --സ്സ--ാ-ു--ന-ല്ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
i-l-,-e-ikk--a-a-e at-ra ----a----m-na---aa--n--l-a. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
እታ ኣፍቃሪት ക-മു-ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k--m--i k______ k-a-u-i ------- kaamuki
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? ന-ങ്ങ------ഒരു-കാ--കി--ണ്-ോ? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
n-ngalkk--oru---amu-- u--o? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
እወ ኣላትኒ። അത-,-എനിക്-് ഒ--ണ്ണ-------. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
a-h---e-i--u o--nna- -nd-. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
እታ ውላድ(ጓል) മ-ൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
mak-l m____ m-k-l ----- makal
ውላድ ኣላትኩም ዶ? നി------ക് --- -കള--്ട-? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
ni---lk-u-o-----k-----o? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
ኖ የብለይን። ഇല-ല- എന--്-ില--. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
il-a,--nikk--la. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -