መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። ആ-വ-ക----എന----- --സ-സ-ലാക--്ന--്ല. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a- v-akku --ikku--a--s--a-ku--i---. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። വാ----എ-ി--ക----സ-----ക--്നില്ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
va-chakam----k---m-n--i--a-u---l--. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። എ-ിക--- -ർത-ഥം---സ----ാ--ന്---്ല. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
en-kku-ardh-m-ma--s----kunnil-a. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
እቲ መምህር അ--യ--കൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adh---p--an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? ട-----െ-----സില-യ-? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t--t-r---anasi--a--? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። അതെ, -ാ---വ---നന--ായ- ------ല-ക-കുന---. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
athe-----an -v-ne-nann---- ---as-l--kk-nnu. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
እታ መምህር അ-്യാപകൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a----a-ak-n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? ടീ--ച-െ മനസ--ി-ാ-ോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
teatur- -a-a-i-aa-o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። അത-- -ാ----ര-----നായി മ--്-ിലാ-്---്നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
at-e- ----n -va-e-----a--i man-silaakk-nn-. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
እቶም ሰባት ജ-ങ--ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
jan-ngal j_______ j-n-n-a- -------- janangal
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? നിങ-ങ-ക്-് ----ളെ -ന-്-ിലായ-? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
ni---lk-----lu--le---nasil-a--? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። ഇല്ല- എനിക-ക------ -ത---ന-്നാ-ി---സ--ി-ാ-ു---ില്ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
i-la--e--kku -vale------ --nna--i-m--a-ilaak-----l-. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
እታ ኣፍቃሪት കാമ--ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
ka-mu-i k______ k-a-u-i ------- kaamuki
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? നി-്ങൾ-്-്--ര--ക--ു-- ഉണ്ട-? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
ni--a-k-u o-----am--i ----? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
እወ ኣላትኒ። അത-,-എ-ി-്-- ഒ---്-- ഉണ്--. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
at-e- ---k-- ---nna--und-. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
እታ ውላድ(ጓል) മ-ൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
m-kal m____ m-k-l ----- makal
ውላድ ኣላትኩም ዶ? നി-്ങൾക്-്---ു-മ-ള---ടോ? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
ni-g---ku---- -a-a---d-? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
ኖ የብለይን። ഇ---,---ി-്-ില്ല. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
ill-,-eni-k----. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -