መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። ആ--ാക്ക--എന----് -നസ്സ-ലാ--ന----്-. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
au va-k---eni-k- -a-as--a---nnilla. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። വാ-കം--നി---്--ന--സി--ക---നില്ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
va----k-- --i-k- m----i-a--u---l-a. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። എന--്-്-----ഥം----------ു-്-ി---. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
e-ik-u-ard-a- ma---i-aa-u---l-a. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
እቲ መምህር അ-്യ--കൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adh-a--a--n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? ട---ചറ--മന---ി--യ-? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t---ur---an----aay-? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። അ-െ, --ൻ-അവ-- -ന--ായി -ന--സ------ുന-നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
at--, --a-- -va-e-nan--ay- m-na-il-akk---u. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
እታ መምህር അ-്യ-പ-ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adh-a---kan a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? ടീ--ച-- മന--സ---യോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te--ure-man---laay-? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። അ-െ,-ഞ----വര---ന--ാ-- -ന-്--ല---കു--നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a--e--njaan av--e--a-n-a-- man---la-kk--nu. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
እቶም ሰባት ജന--ങൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
ja--n--l j_______ j-n-n-a- -------- janangal
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? ന-ങ-ങ--്ക--ആളു-ളെ--നസ്സില--ോ? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
n-nga-----a-luka-- --n-si--ay-? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። ഇ-്ല,--നിക്ക--അ-ള- --്ര --്നാ----നസ്സി-ാ-ുന്നി---. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
i--a,-e---k--a-al- at-ra nann-ay- ma---i-a-ku----la. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
እታ ኣፍቃሪት കാ-ുകി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
ka-muki k______ k-a-u-i ------- kaamuki
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? ന-ങ-ങൾ-്ക- -ര- ക---ക- ഉ---ോ? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
ni-g--k-- --u-ka---ki --d-? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
እወ ኣላትኒ። അതെ,-എനി--ക് ഒ-െണ-ണം ----്. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
ath-,-enikku ----nam-u--u. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
እታ ውላድ(ጓል) മ-ൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
mak-l m____ m-k-l ----- makal
ውላድ ኣላትኩም ዶ? ന----ൾ-്-് --ു-മകള-ണ--ോ? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
n-----kku ----------nd-? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
ኖ የብለይን። ഇ-്ല,--നി--കി-്ല. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
ill-- e---ki--a. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -