መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምኽንያት ምሃብ 1   »   ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 1

75 [ሰብዓንሓሙሽተን]

ምኽንያት ምሃብ 1

ምኽንያት ምሃብ 1

75 [എഴുപത്തിയഞ്ച്]

75 [ezhupathiyanju]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 1

enthengilum nyaayeekarikkuka 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ዘይትመጹ? എന--ാ-വരാ-്--? എ__ വ____ എ-്-ാ വ-ാ-്-െ- -------------- എന്താ വരാത്തെ? 0
en--aa-var--t--? e_____ v________ e-t-a- v-r-a-h-? ---------------- enthaa varaathe?
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። കാ-ാ--്- വ--െ മോശമാ--. കാ____ വ__ മോ____ ക-ല-വ-്- വ-ര- മ-ശ-ാ-്- ---------------------- കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. 0
ka--aa-a-th--v--ar- mo-ha-----. k___________ v_____ m__________ k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-. ------------------------------- kaalaavastha valare moshamaanu.
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። ക--ാ-സ-- മോ--ായ-ി--- -ാ- വ----നി---. കാ____ മോ______ ഞാ_ വ______ ക-ല-വ-്- മ-ശ-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-. ------------------------------------ കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. 0
ka--aav--tha --s-am-a-ath--a---ja-n-v-run-i-l-. k___________ m_______________ n____ v__________ k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-. ----------------------------------------------- kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? എ-്-ുക-ണ-ട-ണ്-അ------ന-നില-ല? എ______ അ__ വ______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-? ----------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? 0
e-thuko-da--u -v-n---r---i--a? e____________ a___ v__________ e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-? ------------------------------ enthukondaanu avan varunnilla?
ንሱ ኣይተዓደመን ። അ--െ--്ഷണ---ചി--ട----. അ__ ക്_________ അ-ന- ക-ഷ-ി-്-ി-്-ി-്-. ---------------------- അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. 0
ava-e -ti-nich--t-ll-. a____ c_______________ a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a- ---------------------- avane ctionichittilla.
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። ക-ഷ-ി-്കാത-----ക-ണ്ട- അവൻ വ-ു-്ന-ല-ല. ക്_______ കൊ__ അ__ വ______ ക-ഷ-ി-്-ാ-്-ത- ക-ണ-ട- അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-. ------------------------------------- ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. 0
c-ion--kaa---u -on---avan---ru----la. c_____________ k____ a___ v__________ c-i-n-k-a-t-h- k-n-u a-a- v-r-n-i-l-. ------------------------------------- ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? എന്-ുക--്ടാ---നി------രാ--ത--? എ______ നി___ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-? ------------------------------ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? 0
en-hu-on--a-u-n-ng-l -araa---u? e____________ n_____ v_________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u- ------------------------------- enthukondaanu ningal varaatthu?
ኣነ ግዜ የብለይን። എ-ി-്----മ------. എ___ സ______ എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-. ----------------- എനിക്ക് സമയമില്ല. 0
en-k---sa---amilla. e_____ s___________ e-i-k- s-m-y-m-l-a- ------------------- enikku samayamilla.
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። എ-----് ---മി-്ലാത-തതിനാ---ാ--വ-ുന്--ല-ല. എ___ സ__________ ഞാ_ വ______ എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-. ----------------------------------------- എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. 0
e-i--u---ma-a-i-lat-h---l-n--a----ru--illa. e_____ s_________________ n____ v__________ e-i-k- s-m-y-m-l-a-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-. ------------------------------------------- enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? ന---്കെന്ത- -ാ--ിച------ാ നി_____ താ______ ന-ന-്-െ-്-ാ ത-മ-ി-്-ു-ൂ-ാ ------------------------- നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ 0
ninak-ent--a-t-a-mas--h---oda n___________ t_______________ n-n-k-e-t-a- t-a-m-s-c-u-o-d- ----------------------------- ninakkenthaa thaamasichukooda
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። എ--ക്ക് ----ി--െയ-യ-ം. എ___ ജോ_ ചെ____ എ-ി-്-് ജ-ാ-ി ച-യ-യ-ം- ---------------------- എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. 0
eni-k----y-al- c----a-a-. e_____ j______ c_________ e-i-k- j-y-a-i c-e-y-n-m- ------------------------- enikku jayaali cheyyanam.
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። ഇ-ിയും ജോ-------യ-ണ-ട--ന---ഞ-- ഇവിട- ---ക്കു-്നില-ല. ഇ__ ജോ_ ചെ_______ ഞാ_ ഇ__ നി________ ഇ-ി-ു- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------------- ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. 0
eni-um -o-i che-yen-a-h---l--j--- --i-e-ni-kk--n--la. e_____ j___ c______________ n____ e____ n____________ e-i-u- j-l- c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n e-i-e n-l-k-n-i-l-. ----------------------------------------------------- eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? നീ--ന്-ാ-് -േ---ന-നത്? നീ എ___ പോ_____ ന- എ-്-ാ-് പ-ാ-ു-്-ത-? ---------------------- നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? 0
n-e -n----nu -aaa-u-n-th-? n__ e_______ p____________ n-e e-t-a-n- p-a-k-n-a-h-? -------------------------- nee enthaanu paaakunnathu?
ደኺመ ኣሎኹ። ഞ-ൻ-ക്ഷീണ-തനാ-്. ഞാ_ ക്______ ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-ത-ാ-്- ---------------- ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. 0
n---- ks-e----h-na-n-. n____ k_______________ n-a-n k-h-e-i-h-n-a-u- ---------------------- njaan ksheenithanaanu.
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። ക-ഷ--ം -ാര-ം -ാൻ-പോകു----. ക്__ കാ__ ഞാ_ പോ____ ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-. -------------------------- ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. 0
kshee-am -a-r---m-nja-- po-unnu. k_______ k_______ n____ p_______ k-h-e-a- k-a-a-a- n-a-n p-k-n-u- -------------------------------- ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? ന---ങ--എന്----ണ---്-ൈവ---െ-്-ുന----? നി___ എ____ ഡ്__ ചെ______ ന-ങ-ങ- എ-്-ി-ാ-് ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്- ------------------------------------ നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? 0
n-ng-l-e--h-na-nu d-i----h-yy-----h-? n_____ e_________ d____ c____________ n-n-a- e-t-i-a-n- d-i-u c-e-y-n-a-h-? ------------------------------------- ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
ግዜ መስዩ ኢዩ ። ഇ---ക---ൈ-ി. ഇ___ വൈ__ ഇ-ി-ക- വ-ക-. ------------ ഇതിനകം വൈകി. 0
i-h-n-k-m-v-iki. i________ v_____ i-h-n-k-m v-i-i- ---------------- ithinakam vaiki.
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። നേ-ം-വൈകി-തി--- ഞ-- ഡ്-ൈവ്----്------. നേ_ വൈ_____ ഞാ_ ഡ്__ ചെ_____ ന-ര- വ-ക-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------- നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. 0
ne-am vai----t-inal --aa- --iv--ch-------. n____ v____________ n____ d____ c_________ n-r-m v-i-i-a-h-n-l n-a-n d-i-u c-e-y-n-u- ------------------------------------------ neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -