መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   ml കഴിഞ്ഞ 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [എൺപത്തിനാല്]

84 [enpathinaalu]

കഴിഞ്ഞ 4

kazhinja 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ വ-യ-ച--ു വാ___ വ-യ-ച-ച- -------- വായിച്ചു 0
vaa-i-hu v_______ v-a-i-h- -------- vaayichu
ኣነ ኣንቢበ። ഞാ- -ായിച--ു. ഞാ_ വാ____ ഞ-ൻ വ-യ-ച-ച-. ------------- ഞാൻ വായിച്ചു. 0
njaan---ay--hu. n____ v________ n-a-n v-a-i-h-. --------------- njaan vaayichu.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። ഞാ- നോവ--മ-ഴു-----യ-----. ഞാ_ നോ__ മു___ വാ____ ഞ-ൻ ന-വ- മ-ഴ-വ- വ-യ-ച-ച-. ------------------------- ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. 0
n---n --v-- m------- va----h-. n____ n____ m_______ v________ n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-. ------------------------------ njaan noval muzhuvan vaayichu.
ተረድአ፣ ምርዳእ മ-സ്----ക--ുക മ_______ മ-സ-സ-ല-ക-ക-ക ------------- മനസ്സിലാക്കുക 0
ma-a-i---kkuka m_____________ m-n-s-l-a-k-k- -------------- manasilaakkuka
ኣነ ተረዲኡኒ። എ----ക് മനസില-യി. എ___ മ_____ എ-ി-്-് മ-സ-ല-യ-. ----------------- എനിക്ക് മനസിലായി. 0
e---ku--a-asilaa-i. e_____ m___________ e-i-k- m-n-s-l-a-i- ------------------- enikku manasilaayi.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። വ-ച---മ-ഴ---ും -ന------യി. വാ__ മു___ മ______ വ-ച-ം മ-ഴ-വ-ു- മ-സ-സ-ല-യ-. -------------------------- വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. 0
va----kam-m--hu-an-- ma-----a-yi. v________ m_________ m___________ v-a-h-k-m m-z-u-a-u- m-n-s-l-a-i- --------------------------------- vaachakam muzhuvanum manasilaayi.
መለሸ፣ መልሲ മറ---ി മ___ മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
ma-upa-i m_______ m-r-p-d- -------- marupadi
ኣነ መሊሰ። ഞ---പ്ര-ികര-ച്ച-ട്ടുണ-ട-. ഞാ_ പ്___________ ഞ-ൻ പ-ര-ി-ര-ച-ച-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------- ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
nj-an-pr---i----c-----n-u. n____ p___________________ n-a-n p-a-h-k-r-c-i-t-n-u- -------------------------- njaan prathikarichittundu.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። എ---ാ--ോ--യങ-ങൾ-്കു- ----ഉത്--ം ന---. എ__ ചോ_______ ഞാ_ ഉ___ ന___ എ-്-ാ ച-ദ-യ-്-ൾ-്-ു- ഞ-ൻ ഉ-്-ര- ന-ക-. ------------------------------------- എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. 0
al-a -hod-a-g-lkkum-n-a-- u---ram nal--. a___ c_____________ n____ u______ n_____ a-l- c-o-y-n-a-k-u- n-a-n u-h-r-m n-l-i- ---------------------------------------- alla chodyangalkkum njaan utharam nalki.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። എനിക്-റിയ-ം-- -നിക്--ിയ--ാ-ി-ു-്നു. എ_____ - എ___________ എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-മ-യ-ര-ന-ന-. ----------------------------------- എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. 0
en----ri-aam - enikk-r-------yir--n-. e___________ - e_____________________ e-i-k-r-y-a- - e-i-k-r-y-a-a-y-r-n-u- ------------------------------------- enikkariyaam - enikkariyaamaayirunnu.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። ഞാ- ഇത- --ുത-ന--ു-----ൻ---- എ--ത-. ഞാ_ ഇ_ എ____ - ഞാ_ ഇ_ എ___ ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ി- ---------------------------------- ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. 0
n--a- i-h- e-h-t---nu---nj-a- it---e--u-hi. n____ i___ e_________ - n____ i___ e_______ n-a-n i-h- e-h-t-u-n- - n-a-n i-h- e-h-t-i- ------------------------------------------- njaan ithu ezhuthunnu - njaan ithu ezhuthi.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። ഞ-ൻ അത്---ൾക്ക---നു --ഞാൻ --് -----ു. ഞാ_ അ_ കേ_____ - ഞാ_ അ_ കേ___ ഞ-ൻ അ-് ക-ൾ-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ട-. ------------------------------------- ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. 0
nj--n a--- ke-k-u--- ---j-an-ath--ke---. n____ a___ k________ - n____ a___ k_____ n-a-n a-h- k-l-k-n-u - n-a-n a-h- k-t-u- ---------------------------------------- njaan athu kelkkunnu - njaan athu kettu.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። എനി--ക് ഇത- --ി-്-ു------ിക്ക- ഇത് ലഭ-ച--ു. എ___ ഇ_ ല___ - എ___ ഇ_ ല____ എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു- - എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു- ------------------------------------------- എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. 0
e-i--u-i--- ----i-kum - -ni-k--it-- lab--ch-. e_____ i___ l________ - e_____ i___ l________ e-i-k- i-h- l-b-i-k-m - e-i-k- i-h- l-b-i-h-. --------------------------------------------- enikku ithu labhikkum - enikku ithu labhichu.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። ഞാൻ ഇത് കൊ--ട-വ-ുന-ന- - ഞ----ത--ക--്-ു-ന്നു. ഞാ_ ഇ_ കൊ______ - ഞാ_ ഇ_ കൊ______ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-്-ു- -------------------------------------------- ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. 0
n-a-n--thu-----u-a-u--- - nj-a- it-u ------ann-. n____ i___ k___________ - n____ i___ k__________ n-a-n i-h- k-n-u-a-u-n- - n-a-n i-h- k-n-u-a-n-. ------------------------------------------------ njaan ithu konduvarunnu - njaan ithu konduvannu.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። ഞാ- ഇത് -ാ-്-ു-്---- ഞ-ൻ-ഇ---വ--്-ി. ഞാ_ ഇ_ വാ____ - ഞാ_ ഇ_ വാ___ ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-ന-ന- - ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-. ------------------------------------ ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. 0
n-a---i--u --a--u--u-- ---an -thu-va--g-. n____ i___ v________ - n____ i___ v______ n-a-n i-h- v-a-g-n-u - n-a-n i-h- v-a-g-. ----------------------------------------- njaan ithu vaangunnu - njaan ithu vaangi.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። ഞാൻ --്---ര-ീക-----ക---ന----ഞാൻ ഇത---്---ക-ഷിച-ചു. ഞാ_ ഇ_ പ്________ - ഞാ_ ഇ_ പ്_______ ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു- -------------------------------------------------- ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. 0
nj-a----h- pr--heeks-ik---------j-an -t---pr-----k-h--h-. n____ i___ p________________ - n____ i___ p______________ n-a-n i-h- p-a-h-e-s-i-k-n-u - n-a-n i-h- p-a-h-e-s-i-h-. --------------------------------------------------------- njaan ithu pratheekshikkunnu - njaan ithu pratheekshichu.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። ഞ---അത--വ-ശ-ീകരിക-ക--്-ു --ഞ-- -ത് വി-ദീ---ച---. ഞാ_ അ_ വി________ - ഞാ_ അ_ വി_______ ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ക-ക-ന-ന- - ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ച-ച-. ------------------------------------------------ ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. 0
nj-an ---- --sha--ek-ri---nn- - ---a- ath- vishade-k-ri-hu. n____ a___ v_________________ - n____ a___ v_______________ n-a-n a-h- v-s-a-e-k-r-k-u-n- - n-a-n a-h- v-s-a-e-k-r-c-u- ----------------------------------------------------------- njaan athu vishadeekarikkunnu - njaan athu vishadeekarichu.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። എനി--ക-ി-ാ- --എ-ിക-ക--യ-ം. എ_____ - എ______ എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-ം- -------------------------- എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. 0
en-kk-riya-m---en-kka-iya-m. e___________ - e____________ e-i-k-r-y-a- - e-i-k-r-y-a-. ---------------------------- enikkariyaam - enikkariyaam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -