መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   ml കഴിഞ്ഞ 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [എൺപത്തിനാല്]

84 [enpathinaalu]

കഴിഞ്ഞ 4

kazhinja 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ വ---ച്ചു വാ___ വ-യ-ച-ച- -------- വായിച്ചു 0
vaa----u v_______ v-a-i-h- -------- vaayichu
ኣነ ኣንቢበ። ഞാ--വ---ച്ച-. ഞാ_ വാ____ ഞ-ൻ വ-യ-ച-ച-. ------------- ഞാൻ വായിച്ചു. 0
n-a-n ---yi-h-. n____ v________ n-a-n v-a-i-h-. --------------- njaan vaayichu.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። ഞ-- ന-------ുവ---ാ--ച്--. ഞാ_ നോ__ മു___ വാ____ ഞ-ൻ ന-വ- മ-ഴ-വ- വ-യ-ച-ച-. ------------------------- ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. 0
njaan-----l --zhu-----aayic-u. n____ n____ m_______ v________ n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-. ------------------------------ njaan noval muzhuvan vaayichu.
ተረድአ፣ ምርዳእ മനസ്-ി-ാ-്ക-ക മ_______ മ-സ-സ-ല-ക-ക-ക ------------- മനസ്സിലാക്കുക 0
ma-asi-a---u-a m_____________ m-n-s-l-a-k-k- -------------- manasilaakkuka
ኣነ ተረዲኡኒ። എ--ക്-- --സില-യി. എ___ മ_____ എ-ി-്-് മ-സ-ല-യ-. ----------------- എനിക്ക് മനസിലായി. 0
en--ku ma--s---a--. e_____ m___________ e-i-k- m-n-s-l-a-i- ------------------- enikku manasilaayi.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። വാചകം--ു--വ-ും --സ്-ില--ി. വാ__ മു___ മ______ വ-ച-ം മ-ഴ-വ-ു- മ-സ-സ-ല-യ-. -------------------------- വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. 0
v-a--a------z-----um --nasil-a--. v________ m_________ m___________ v-a-h-k-m m-z-u-a-u- m-n-s-l-a-i- --------------------------------- vaachakam muzhuvanum manasilaayi.
መለሸ፣ መልሲ മ---ടി മ___ മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
m--upa-i m_______ m-r-p-d- -------- marupadi
ኣነ መሊሰ። ഞാൻ--്-ത-ക-ി---ിട്ട--്--. ഞാ_ പ്___________ ഞ-ൻ പ-ര-ി-ര-ച-ച-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------- ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
nj--n pr---ik-----------u. n____ p___________________ n-a-n p-a-h-k-r-c-i-t-n-u- -------------------------- njaan prathikarichittundu.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። എല-ല--ച-ദ്യ-്ങൾക-ക-ം--ാൻ ഉത---- ന---. എ__ ചോ_______ ഞാ_ ഉ___ ന___ എ-്-ാ ച-ദ-യ-്-ൾ-്-ു- ഞ-ൻ ഉ-്-ര- ന-ക-. ------------------------------------- എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. 0
a--- -h---a-gal-ku- njaan-utha--m nal-i. a___ c_____________ n____ u______ n_____ a-l- c-o-y-n-a-k-u- n-a-n u-h-r-m n-l-i- ---------------------------------------- alla chodyangalkkum njaan utharam nalki.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። എ--ക്-റിയ-ം --എന-ക്--ിയാമ--ിരു--നു. എ_____ - എ___________ എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-മ-യ-ര-ന-ന-. ----------------------------------- എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. 0
e--kka-i---- --e-i-k-r-ya-m-a---un-u. e___________ - e_____________________ e-i-k-r-y-a- - e-i-k-r-y-a-a-y-r-n-u- ------------------------------------- enikkariyaam - enikkariyaamaayirunnu.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። ഞ---ഇ-് എഴുത-ന്ന- - ഞ----ത് --ു--. ഞാ_ ഇ_ എ____ - ഞാ_ ഇ_ എ___ ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ി- ---------------------------------- ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. 0
nj--n--thu ezh-th--nu - -j-an--t-u-ez-uthi. n____ i___ e_________ - n____ i___ e_______ n-a-n i-h- e-h-t-u-n- - n-a-n i-h- e-h-t-i- ------------------------------------------- njaan ithu ezhuthunnu - njaan ithu ezhuthi.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። ഞാൻ-അ-- ---ക---ന്-ു ----ൻ---്-----ട-. ഞാ_ അ_ കേ_____ - ഞാ_ അ_ കേ___ ഞ-ൻ അ-് ക-ൾ-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ട-. ------------------------------------- ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. 0
nja-n----- --lk-unn- - n--a---t---k-ttu. n____ a___ k________ - n____ a___ k_____ n-a-n a-h- k-l-k-n-u - n-a-n a-h- k-t-u- ---------------------------------------- njaan athu kelkkunnu - njaan athu kettu.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። എ-ി-്ക് -ത് -ഭ-ക-കും ---നിക-ക് ഇ-- -----ചു. എ___ ഇ_ ല___ - എ___ ഇ_ ല____ എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു- - എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു- ------------------------------------------- എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. 0
en--k- ithu--ab---ku-----n-----i--- -ab--c-u. e_____ i___ l________ - e_____ i___ l________ e-i-k- i-h- l-b-i-k-m - e-i-k- i-h- l-b-i-h-. --------------------------------------------- enikku ithu labhikkum - enikku ithu labhichu.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። ഞ-- -----ൊ-്ട---ുന്-ു-- ഞ-- ഇ-്--ൊ--ടുവ-്-ു. ഞാ_ ഇ_ കൊ______ - ഞാ_ ഇ_ കൊ______ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-്-ു- -------------------------------------------- ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. 0
njaan ---- -ondu-a-u-n- --nj-an-it-u-kon-uvan-u. n____ i___ k___________ - n____ i___ k__________ n-a-n i-h- k-n-u-a-u-n- - n-a-n i-h- k-n-u-a-n-. ------------------------------------------------ njaan ithu konduvarunnu - njaan ithu konduvannu.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። ഞ-ൻ ഇത- --ങ്--ന--ു-----ൻ---് വാങ-ങ-. ഞാ_ ഇ_ വാ____ - ഞാ_ ഇ_ വാ___ ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-ന-ന- - ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-. ------------------------------------ ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. 0
nj-an -t-u -aa--unnu - n-aan i-h- va----. n____ i___ v________ - n____ i___ v______ n-a-n i-h- v-a-g-n-u - n-a-n i-h- v-a-g-. ----------------------------------------- njaan ithu vaangunnu - njaan ithu vaangi.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። ഞാൻ --് -്-ത-ക്ഷ-------നു---ഞ-ൻ -ത--പ്-ത-ക്ഷ-ച--ു. ഞാ_ ഇ_ പ്________ - ഞാ_ ഇ_ പ്_______ ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു- -------------------------------------------------- ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. 0
nj--- i-hu-pr-t-eeks---k-nnu - nj--- -thu -r-th--k------. n____ i___ p________________ - n____ i___ p______________ n-a-n i-h- p-a-h-e-s-i-k-n-u - n-a-n i-h- p-a-h-e-s-i-h-. --------------------------------------------------------- njaan ithu pratheekshikkunnu - njaan ithu pratheekshichu.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። ഞാൻ അത- വിശ-ീ----്-ുന്നു-- ----അത----ശ-ീ-രി--ച-. ഞാ_ അ_ വി________ - ഞാ_ അ_ വി_______ ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ക-ക-ന-ന- - ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ച-ച-. ------------------------------------------------ ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. 0
n--an a--u-vis--deeka----u-n- ------n at-- -i-ha-eek--i---. n____ a___ v_________________ - n____ a___ v_______________ n-a-n a-h- v-s-a-e-k-r-k-u-n- - n-a-n a-h- v-s-a-e-k-r-c-u- ----------------------------------------------------------- njaan athu vishadeekarikkunnu - njaan athu vishadeekarichu.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። എ-------യാ- -------------. എ_____ - എ______ എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-ം- -------------------------- എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. 0
enik--r-y-am-- -ni--ari-a--. e___________ - e____________ e-i-k-r-y-a- - e-i-k-r-y-a-. ---------------------------- enikkariyaam - enikkariyaam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -