| ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? |
ബസ- --റ-റോപ----എവി-െ--ണ-?
ബ_ സ്____ എ_____
ബ-് സ-റ-റ-ാ-്-് എ-ി-െ-ാ-്-
--------------------------
ബസ് സ്റ്റോപ്പ് എവിടെയാണ്?
0
b-s s-aa-p---e----yaa-u?
b__ s_______ e__________
b-s s-a-a-p- e-i-e-a-n-?
------------------------
bas staaappu evideyaanu?
|
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ?
ബസ് സ്റ്റോപ്പ് എവിടെയാണ്?
bas staaappu evideyaanu?
|
| ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? |
ഏത--ബസാ----േ-്ദ്----ി-----് --ക---ന-്?
ഏ_ ബ__ കേ________ പോ_____
ഏ-് ബ-ാ-് ക-ന-ദ-ര-്-ി-േ-്-് പ-ക-ന-ന-്-
--------------------------------------
ഏത് ബസാണ് കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് പോകുന്നത്?
0
e-h- b--a--- k-d-a-----kk---ok-n----u?
e___ b______ k____________ p__________
e-h- b-s-a-u k-d-a-h-l-k-u p-k-n-a-h-?
--------------------------------------
ethu basaanu kedrathilekku pokunnathu?
|
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ?
ഏത് ബസാണ് കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് പോകുന്നത്?
ethu basaanu kedrathilekku pokunnathu?
|
| ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? |
ഞ-ൻ --് വ-ിയാ-് -ട--്കേ-്--്?
ഞാ_ ഏ_ വ___ എ_______
ഞ-ൻ ഏ-് വ-ി-ാ-് എ-ു-്-േ-്-ത-?
-----------------------------
ഞാൻ ഏത് വരിയാണ് എടുക്കേണ്ടത്?
0
n-a-- eth- -a-iy--nu --uk-e-----u?
n____ e___ v________ e____________
n-a-n e-h- v-r-y-a-u e-u-k-n-a-h-?
----------------------------------
njaan ethu variyaanu edukkendathu?
|
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ?
ഞാൻ ഏത് വരിയാണ് എടുക്കേണ്ടത്?
njaan ethu variyaanu edukkendathu?
|
| ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? |
എ-ി---- ബ-ുകള് -ാറ---േ-േ-്--ുണ്ടേ-?
എ___ ബ___ മാ_ കേ_______
എ-ി-്-് ബ-ു-ള- മ-റ- ക-റ-ണ-ട-ു-്-േ-?
-----------------------------------
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
0
en---u---s-kalu ma-ri k-re-da-h-nd-a-?
e_____ b_______ m____ k_______________
e-i-k- b-s-k-l- m-a-i k-r-n-a-h-n-a-a-
--------------------------------------
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
എനിക്ക് ബസുകള് മാറി കേറേണ്ടതുണ്ടോ?
enikku basukalu maari kerendathundaaa?
|
| ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? |
എവ-ട-ന--്ന-ണ്---ൻ---രെ--- മ-റേണ-ട-്?
എ______ ഞാ_ ട്___ മാ_____
എ-ി-െ-ി-്-ാ-് ഞ-ൻ ട-ര-യ-ൻ മ-റ-ണ-ട-്-
------------------------------------
എവിടെനിന്നാണ് ഞാൻ ട്രെയിൻ മാറേണ്ടത്?
0
e-i-eni--aan- -j-a- t-ai- --a--nda--u?
e____________ n____ t____ m___________
e-i-e-i-n-a-u n-a-n t-a-n m-a-e-d-t-u-
--------------------------------------
evideninnaanu njaan train maarendathu?
|
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ?
എവിടെനിന്നാണ് ഞാൻ ട്രെയിൻ മാറേണ്ടത്?
evideninnaanu njaan train maarendathu?
|
| ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? |
ഒ-ു---ക്----ിന----്ത- ച-ല-്-----?
ഒ_ ടി_____ എ__ ചി__ വ__
ഒ-ു ട-ക-ക-്-ി-് എ-്-് ച-ല-് വ-ു-?
---------------------------------
ഒരു ടിക്കറ്റിന് എന്ത് ചിലവ് വരും?
0
o-u -i--e------nt-u--hil--- v-ru-?
o__ t________ e____ c______ v_____
o-u t-k-e-i-u e-t-u c-i-a-u v-r-m-
----------------------------------
oru tikketinu enthu chilavu varum?
|
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ?
ഒരു ടിക്കറ്റിന് എന്ത് ചിലവ് വരും?
oru tikketinu enthu chilavu varum?
|
| ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? |
കേ---്-ത--ില-ക--- എത-- ---്റ--്പുകൾ ഉണ-ട്?
കേ________ എ__ സ്______ ഉ___
ക-ന-ദ-ര-്-ി-േ-്-് എ-്- സ-റ-റ-പ-പ-ക- ഉ-്-്-
------------------------------------------
കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് എത്ര സ്റ്റോപ്പുകൾ ഉണ്ട്?
0
ke-r--h--ekku---h-- -top-uk---un-u?
k____________ e____ s________ u____
k-d-a-h-l-k-u e-h-a s-o-p-k-l u-d-?
-----------------------------------
kedrathilekku ethra stoppukal undu?
|
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ?
കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് എത്ര സ്റ്റോപ്പുകൾ ഉണ്ട്?
kedrathilekku ethra stoppukal undu?
|
| ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። |
ന- ഇവിട--ഇ---ങണ-.
നീ ഇ__ ഇ_____
ന- ഇ-ി-െ ഇ-ങ-ങ-ം-
-----------------
നീ ഇവിടെ ഇറങ്ങണം.
0
ne------- ---ng-n--.
n__ e____ i_________
n-e e-i-e i-a-g-n-m-
--------------------
nee evide iranganam.
|
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም።
നീ ഇവിടെ ഇറങ്ങണം.
nee evide iranganam.
|
| ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። |
പ--കി- --ന്-- ഇറങ-ങണം.
പു___ നി__ ഇ_____
പ-റ-ി- ന-ന-ന- ഇ-ങ-ങ-ം-
----------------------
പുറകിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങണം.
0
pura--l-n-nnu---ang----.
p______ n____ i_________
p-r-k-l n-n-u i-a-g-n-m-
------------------------
purakil ninnu iranganam.
|
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም።
പുറകിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങണം.
purakil ninnu iranganam.
|
| ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
അട-------്-വ- 5 മിന-റ്റിനു-്ള-ൽ -ര-ന്നു.
അ___ സ__ 5 മി_______ വ____
അ-ു-്- സ-്-വ- 5 മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ വ-ു-്-ു-
----------------------------------------
അടുത്ത സബ്വേ 5 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
0
ad-t---s------ --n-t-i--l-il---run--.
a_____ s____ 5 m____________ v_______
a-u-h- s-b-e 5 m-n-t-i-u-l-l v-r-n-u-
-------------------------------------
adutha sabve 5 minittinullil varunnu.
|
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
അടുത്ത സബ്വേ 5 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
adutha sabve 5 minittinullil varunnu.
|
| ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
അ-ുത്- -്--ം 10---നിറ-റി----ളി- -രു---ു.
അ___ ട്_ 1_ മി_______ വ____
അ-ു-്- ട-ര-ം 1- മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ വ-ു-്-ു-
----------------------------------------
അടുത്ത ട്രാം 10 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
0
a---h- -raa- -0----i--i-ullil -ar-nn-.
a_____ t____ 1_ m____________ v_______
a-u-h- t-a-m 1- m-n-t-i-u-l-l v-r-n-u-
--------------------------------------
adutha traam 10 minittinullil varunnu.
|
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
അടുത്ത ട്രാം 10 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരുന്നു.
adutha traam 10 minittinullil varunnu.
|
| ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
1--മ---റ-റിന-ള-ളി- അ-ു-്ത-ബസ് വ--ന്-ു.
1_ മി_______ അ___ ബ_ വ____
1- മ-ന-റ-റ-ന-ള-ള-ൽ അ-ു-്- ബ-് വ-ു-്-ു-
--------------------------------------
15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അടുത്ത ബസ് വരുന്നു.
0
1- mi-----n---il -duth- bas--ar--nu.
1_ m____________ a_____ b__ v_______
1- m-n-t-i-u-l-l a-u-h- b-s v-r-n-u-
------------------------------------
15 minittinullil adutha bas varunnu.
|
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അടുത്ത ബസ് വരുന്നു.
15 minittinullil adutha bas varunnu.
|
| እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? |
അ-സ-ന-സബ--വേ--പ-പോഴാ-്--ുറപ്പ--ുന്ന-്?
അ___ സ__ എ____ പു________
അ-സ-ന സ-്-വ- എ-്-ോ-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
--------------------------------------
അവസാന സബ്വേ എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
avasa----s-bv---p---ha-n--pu-appe----athu?
a_______ s____ a_________ p_______________
a-a-a-n- s-b-e a-p-z-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
------------------------------------------
avasaana sabve appozhaanu purappedunnathu?
|
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ?
അവസാന സബ്വേ എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
avasaana sabve appozhaanu purappedunnathu?
|
| እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? |
അവസാ--ട-രാ---പ്പ-ഴാണ് പ-റ-്പെടുന-നത-?
അ___ ട്_ എ____ പു________
അ-സ-ന ട-ര-ം എ-്-ോ-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-------------------------------------
അവസാന ട്രാം എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
a--sa-na ----- a-------nu-p---pp---nnathu?
a_______ t____ a_________ p_______________
a-a-a-n- t-a-m a-p-z-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
------------------------------------------
avasaana traam appozhaanu purappedunnathu?
|
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ?
അവസാന ട്രാം എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
avasaana traam appozhaanu purappedunnathu?
|
| እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? |
അവസാന--സ--എപ-പോഴ-ണ---ുറപ-പെടുന-നത-?
അ___ ബ_ എ____ പു________
അ-സ-ന ബ-് എ-്-ോ-ാ-് പ-റ-്-െ-ു-്-ത-?
-----------------------------------
അവസാന ബസ് എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
0
a-asaa-a---s-app--haa-----rappe-unnat-u?
a_______ b__ a_________ p_______________
a-a-a-n- b-s a-p-z-a-n- p-r-p-e-u-n-t-u-
----------------------------------------
avasaana bas appozhaanu purappedunnathu?
|
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ?
അവസാന ബസ് എപ്പോഴാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
avasaana bas appozhaanu purappedunnathu?
|
| ቲከት ኣለኩም ዶ? |
ന-ങ്-----്--ിക്--്---ഉ-്--?
നി_____ ടി____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ക-ക-്-് ഉ-്-ോ-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റ് ഉണ്ടോ?
0
ning---ku tik-etu u--o?
n________ t______ u____
n-n-a-k-u t-k-e-u u-d-?
-----------------------
ningalkku tikketu undo?
|
ቲከት ኣለኩም ዶ?
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റ് ഉണ്ടോ?
ningalkku tikketu undo?
|
| ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። |
ഒര- ടി--ക--റ---- ഇ--ല---ി---് --ുമില്ല.
ഒ_ ടി_____ - ഇ__ എ___ ആ_____
ഒ-ു ട-ക-ക-്-്- - ഇ-്- എ-ി-്-് ആ-ു-ി-്-.
---------------------------------------
ഒരു ടിക്കറ്റ്? - ഇല്ല എനിക്ക് ആരുമില്ല.
0
or- ti-k-tu----i-l--en---u--a--mi--a.
o__ t_______ - i___ e_____ a_________
o-u t-k-e-u- - i-l- e-i-k- a-r-m-l-a-
-------------------------------------
oru tikketu? - illa enikku aarumilla.
|
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን።
ഒരു ടിക്കറ്റ്? - ഇല്ല എനിക്ക് ആരുമില്ല.
oru tikketu? - illa enikku aarumilla.
|
| እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። |
അ--പോൾ പിഴ-അട-്---േണ്-ി----ം.
അ___ പി_ അ______ വ__
അ-്-ോ- പ-ഴ അ-യ--്-േ-്-ി വ-ു-.
------------------------------
അപ്പോൾ പിഴ അടയ്ക്കേണ്ടി വരും.
0
a---l-p-z-a-----k--n-i----um.
a____ p____ a_________ v_____
a-p-l p-z-a a-a-k-e-d- v-r-m-
-----------------------------
appol pizha adaykkendi varum.
|
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም።
അപ്പോൾ പിഴ അടയ്ക്കേണ്ടി വരും.
appol pizha adaykkendi varum.
|