መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   ml എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാൻ

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [എഴുപത്തിനാല്]

74 [ezhupathinaalu]

എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാൻ

enthengilum chodikkan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? നിനക്-്-എന്റ--മ--ി മ----്--ൻ -ഴ-യു--? നി___ എ__ മു_ മു____ ക____ ന-ന-്-് എ-്-െ മ-ട- മ-റ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ- ------------------------------------- നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
ni---k- e-t--m-----u-i---n -----y---? n______ e___ m___ m_______ k_________ n-n-k-u e-t- m-d- m-r-k-a- k-z-i-u-o- ------------------------------------- ninakku ente mudi murikkan kazhiyumo?
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። വളരെ-ച-റ--ല-ല----വ-യ-. വ__ ചെ_____ ദ____ വ-ര- ച-റ-ത-്-, ദ-വ-യ-. ---------------------- വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി. 0
val-r--c-er---al-a--d----aayi. v_____ c___________ d_________ v-l-r- c-e-u-h-l-a- d-y-v-a-i- ------------------------------ valare cheruthalla, dayavaayi.
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። കു-ച-ച- -െ-ു--, ദയവായ-. കു___ ചെ___ ദ____ ക-റ-്-് ച-റ-ത-, ദ-വ-യ-. ----------------------- കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി. 0
kurach--c-e-ut-a-- ---av---i. k______ c_________ d_________ k-r-c-u c-e-u-h-a- d-y-v-a-i- ----------------------------- kurachu cheruthaa, dayavaayi.
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? നി--ങൾ---്-ച-ത-ര-്-ൾ -ി-സിപ--ി-്കാൻ-ക--യു--? നി_____ ചി_____ വി_______ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ച-ത-ര-്-ൾ വ-ക-ി-്-ി-്-ാ- ക-ി-ു-ോ- -------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
ni-g-lkk- c-i-h-a--al-vik-s-p---kan--azhi-u--? n________ c__________ v____________ k_________ n-n-a-k-u c-i-h-a-g-l v-k-s-p-i-k-n k-z-i-u-o- ---------------------------------------------- ningalkku chithrangal vikasippikkan kazhiyumo?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። ഫ---ടോക--സിഡ--ി----്-്. ഫോ____ സി___ ഉ___ ഫ-ട-ട-ക- സ-ഡ-യ-ൽ ഉ-്-്- ----------------------- ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്. 0
fot------s-diy-l u---. f_______ s______ u____ f-t-o-a- s-d-y-l u-d-. ---------------------- fottokal sidiyil undu.
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። ഫോ---ോക- ക്യ--റയി---്-്. ഫോ____ ക്________ ഫ-ട-ട-ക- ക-യ-മ-യ-ല-ണ-ട-. ------------------------ ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്. 0
fot--k-- c-----y--u-du. f_______ c_____________ f-t-o-a- c-m-r-y-l-n-u- ----------------------- fottokal camarayilundu.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? ന-ങ്--ക-ക---്ല--്-്-ശ-ിയാ----മോ? നി_____ ക്___ ശ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ല-ക-ക- ശ-ി-ാ-്-ാ-ോ- -------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ? 0
n-nga-kku-c----u --ariy------mo? n________ c_____ s______________ n-n-a-k-u c-o-k- s-a-i-a-k-a-m-? -------------------------------- ningalkku clokku shariyaakkaamo?
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። ഗ്-ാ-്-----്-ു. ഗ്__ ത_____ ഗ-ല-സ- ത-ർ-്-ു- --------------- ഗ്ലാസ് തകർന്നു. 0
g--s--h--a--n-. g___ t_________ g-a- t-a-a-n-u- --------------- glas thakarnnu.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። ബ-റ്റ-ി ക-ല--ാ--. ബാ___ കാ____ ബ-റ-റ-ി ക-ല-യ-ണ-. ----------------- ബാറ്ററി കാലിയാണ്. 0
ba-ory k-a-i---n-. b_____ k__________ b-t-r- k-a-i-a-n-. ------------------ batory kaaliyaanu.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? ഷ--്ട്---്ത-രി--ട--ോ? ഷ___ ഇ_______ ഷ-ട-ട- ഇ-്-ി-ി-ി-ാ-ോ- --------------------- ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ? 0
sh----u ---hir-yi-a---? s______ i______________ s-a-t-u i-t-i-i-i-a-m-? ----------------------- sharttu isthiriyidaamo?
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? നി-------- ---്----ൃത---യാ---ാ------ുമ-? നി_____ പാ__ വൃ______ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ- ---------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
ni----k-u pa-na- -r--h-yaakka--k-z--y-m-? n________ p_____ v____________ k_________ n-n-a-k-u p-a-a- v-u-h-y-a-k-n k-z-i-u-o- ----------------------------------------- ningalkku paanat vruthiyaakkan kazhiyumo?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? ഷൂസ്-ശ---ാക--ാമ-? ഷൂ_ ശ______ ഷ-സ- ശ-ി-ാ-്-ാ-ോ- ----------------- ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ? 0
sh--s---h-r-y-akk--mo? s_____ s______________ s-o-s- s-a-i-a-k-a-m-? ---------------------- shoosu shariyaakkaamo?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? എന--്ക്-----വെ--ച-ച- -ര---? എ___ ഒ_ വെ___ ത___ എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ള-ച-ച- ത-ാ-ോ- --------------------------- എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ? 0
en-k-u or--ve---h-- -har-a--? e_____ o__ v_______ t________ e-i-k- o-u v-l-c-a- t-a-a-m-? ----------------------------- enikku oru velicham tharaamo?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? ന--്-ള--െ -ക-ക- തീ-്പ-ട-ട-യ- --റ്റ-ോ -ണ്--? നി____ പ___ തീ_____ ലൈ___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ത-പ-പ-ട-ട-യ- ല-റ-റ-ോ ഉ-്-ോ- ------------------------------------------- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ? 0
n-n-a-ud--p-k--l t-e-p--tti-o -itero u--o? n________ p_____ t___________ l_____ u____ n-n-a-u-e p-k-a- t-e-p-e-t-y- l-t-r- u-d-? ------------------------------------------ ningalude pakkal theeppettiyo litero undo?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? നിങ്ങള--െ -ക്ക----ു --്‌ട-ര---ണ-ടോ? നി____ പ___ ഒ_ ആ___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ആ-്-ട-ര- ഉ-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? 0
ni-ga---- p--kal-or- -a---re u---? n________ p_____ o__ a______ u____ n-n-a-u-e p-k-a- o-u a-s-t-e u-d-? ---------------------------------- ningalude pakkal oru aashtre undo?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? ന--്-- സ---റ-റ് -ലി-്-ാറുണ്--? നി___ സി____ വ_______ ന-ങ-ങ- സ-ഗ-റ-റ- വ-ി-്-ാ-ു-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? 0
n---al-si-a--tt- v-likka-ru---? n_____ s________ v_____________ n-n-a- s-g-r-t-u v-l-k-a-r-n-o- ------------------------------- ningal sigarattu valikkaarundo?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? ന-ങ്-ൾ സ---റ--------്--റ-ണ-ട-? നി___ സി____ വ_______ ന-ങ-ങ- സ-ഗ-റ-റ- വ-ി-്-ാ-ു-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? 0
n--g---si-a--ttu valik--ar--d-? n_____ s________ v_____________ n-n-a- s-g-r-t-u v-l-k-a-r-n-o- ------------------------------- ningal sigarattu valikkaarundo?
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? ന---ങ- പൈ-്-- വലിക്-ാറു-്-ോ? നി___ പൈ__ വ_______ ന-ങ-ങ- പ-പ-പ- വ-ി-്-ാ-ു-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ? 0
ni---l p-pp--va---k--r-n--? n_____ p____ v_____________ n-n-a- p-p-u v-l-k-a-r-n-o- --------------------------- ningal pippu valikkaarundo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -