ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
మ-రు-ఎ-ద-కు -ా-ేద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī----nd-k- -ā----?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
ሓሚመ ኔረ።
న-కు-ఒ---ల--బ---లే-ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Nāku---ṭ-ō -ā--lēdu
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
ሓሚመ ኔረ።
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
నా-ు-ఒంట--- బ----ే-- -ం-ుక- న-న- రాల--ు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
Nāk--o-ṭ-- --g-l-du -n-ukē----- r-l--u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
ఆమె--ం-ుక--------?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Āme-end----r-lēdu?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
ደኺማ ኔራ።
ఆమె అలి-ి-ో-ిం-ి
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ā-- -l--i-ō--ndi
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
ደኺማ ኔራ።
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
ఆ-- ---స----ి------దుకే --- రాల--ు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Āme a--sipōyind--an--kē-āme -ālē-u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
అ--ు-ఎందు-- ర---ద-?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
A-----e-duku----ēd-?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
ድልየት ኣይነበሮን።
అ-న--ి ఆస-్తి -ేదు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
At-n-ki ās------ē-u
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
ድልየት ኣይነበሮን።
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
అత---- -స-్---లే--దు-వ---అ--- రాలేదు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
Atan-k- ---kt- -ēn-n-u -----a at-nu-rā--du
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
మ------ద----ర--ే-ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīru---duk---ā-ēd-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
መኪና ተባላሽያትና ።
మా-కా-- -ెడ-------ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
Mā kā- c--i-ō----i
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
መኪና ተባላሽያትና ።
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
మా ---్ చ--ి-ోయిన-దు వలన--ే---ర-లేదు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Mā -ā----ḍ-p-yi-a--- -a------ēm- -ā-ēdu
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
ఆ మ----ల- ఎంద-క- రా-ే-ు?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā--anu--l- e-du---rā-ē--?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
వ-ళ-ళు ట్--న్------ే------ు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
V-ḷ-u ṭr-n e-ka-ē---ō--ru
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
వ-ళ్-ు----ేన్ -క-కలే----ా-- అందువల-----్ళ- --లేదు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V---u ṭr------al---p-yāru --d-v-lan----ḷ----ā-ē-u
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
మ--- ఎం-----ర-ల-ద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M--- ----ku-r--ēd-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
న--ను---న--లేదు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Nann--rā-----ēdu
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
నన-ను ర--ీయల--- అందువలన -ేన--రా-ేదు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N---- --n--a-ēdu anduv---na -ēnu --l--u
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu