መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

27 [irupathiyezh]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

hottalil - varavu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? നി--ങ-ക്---ഒരു മ--ി----യമ-ണ-? നി_____ ഒ_ മു_ ല_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? 0
n--g-lkk---r- ------a-h-a-----? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። ഞ-ൻ -രു മു-ി --സർ-- -െയ്--. ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-. --------------------------- ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. 0
njaan--ru-m-r--recerv c-e-t--. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
ሽመይ ሙለር እዩ። എന്-െ---ര് മു---ർ. എ__ പേ_ മു____ എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-. ------------------ എന്റെ പേര് മുള്ളർ. 0
e-te-pe-- ----ar. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። എ---്ക് --- ഒറ--മ-----േ-ം എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം 0
e------or---tta-------n-m e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። എ-ിക്ക് --- ഡബി---ൂ- വേണം എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം 0
en-k---oru-d--il -o----e--m e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? ഒ-- ര-ത്-ിയ-- മ-റി----രയാണ്? ഒ_ രാ____ മു_ എ_____ ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-? ---------------------------- ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? 0
or- -a-t-r---l---ri -t-raya-n-? o__ r_________ m___ e__________ o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-? ------------------------------- oru raathriyil muri ethrayaanu?
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። എ--ക്ക- ക-ള--------രു-മ--ി-വ-ണ-. എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__ എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-. -------------------------------- എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. 0
e--k-- ku-- ull- -ru -u---ve-a-. e_____ k___ u___ o__ m___ v_____ e-i-k- k-l- u-l- o-u m-r- v-n-m- -------------------------------- enikku kuli ulla oru muri venam.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። ഒരു ഷ--ു-്--മുറ---ഭ-ക-ക-- ഞ-ൻ--ഗ--ഹ-ക്-ു-്നു. ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________ ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------------- ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
o-- --a----ll- m--i l-b--k-an --a-- a-gr---k--n-u. o__ s_________ m___ l________ n____ a_____________ o-u s-a-a-u-l- m-r- l-b-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u- -------------------------------------------------- oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? എന-ക്-- --റ--ക--ാൻ -ഴ-യു--? എ___ മു_ കാ__ ക____ എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? 0
enik---m-r----an-n--a-hi-u-o? e_____ m___ k_____ k_________ e-i-k- m-r- k-a-a- k-z-i-u-o- ----------------------------- enikku muri kaanan kazhiyumo?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? ഇ--ടെ-ഗാ-േ-്-ഉ--ട-? ഇ__ ഗാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? 0
e-i-- g-ar-j- -n--? e____ g______ u____ e-i-e g-a-e-u u-d-? ------------------- evide gaareju undo?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? ഇ-ി-െ സ-ര--ഷ-തത്വം---്-ോ? ഇ__ സു______ ഉ___ ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ- ------------------------- ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? 0
e--de -ur-ksh-th-th----u--o? e____ s_______________ u____ e-i-e s-r-k-h-t-a-h-a- u-d-? ---------------------------- evide surakshithathwam undo?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? ഇ-ി-- ---്സ- -ണ-ടോ? ഇ__ ഫാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? 0
e---e f----n--? e____ f__ u____ e-i-e f-x u-d-? --------------- evide fax undo?
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። ശ-ി- ഞ-ൻ മുറിയ--ു-്--ം. ശ__ ഞാ_ മു______ ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം- ----------------------- ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. 0
sh-r-, n--an --r-ye-u---m. s_____ n____ m____________ s-a-i- n-a-n m-r-y-d-k-a-. -------------------------- shari, njaan muriyedukkam.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። താക്കോല--ൾ-ഇതാ. താ_____ ഇ__ ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ- --------------- താക്കോലുകൾ ഇതാ. 0
t-----o-u--l ----a. t___________ i_____ t-a-k-o-u-a- i-h-a- ------------------- thaakkolukal ithaa.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። ഇതാ -ന-റെ----ജ്. ഇ_ എ__ ല___ ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്- ---------------- ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. 0
it--a ------a-eju. i____ e___ l______ i-h-a e-t- l-g-j-. ------------------ ithaa ente lageju.
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? പ-രഭാത-ക്-ണ----്ര-മണ---ക---? പ്_______ എ__ മ_____ പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ---------------------------- പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
pr-bh-a--a----shana- -thr- -----k-a--? p___________________ e____ m__________ p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-? -------------------------------------- prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? ഉച-ച-ക്--- എത്---------ണ്? ഉ______ എ__ മ_____ ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- -------------------------- ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
u-----aks--n-- e-hra -a--k-a--u? u_____________ e____ m__________ u-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-? -------------------------------- uchabhakshanam ethra manikkaanu?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? അ-്താഴ- -ത-ര---ി--കാ--? അ___ എ__ മ_____ അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ----------------------- അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
atha--ham -th-a ma---kaan-? a________ e____ m__________ a-h-a-h-m e-h-a m-n-k-a-n-? --------------------------- athaazham ethra manikkaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -