መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1   »   ml മോഡൽ ക്രിയകളുടെ ഭൂതകാലം 1

87 [ሰማንያንሸውዓተን]

ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1

ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1

87 [എൺപത്തിയേഴ്]

87 [enpathiyezh]

മോഡൽ ക്രിയകളുടെ ഭൂതകാലം 1

model criyakalude bhoothakaalam 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና። ഞങ്---്-്---ക്കൾ--ക് വ------നൽക--്-ി---നു. ഞ_____ പൂ_____ വെ__ ന________ ഞ-്-ൾ-്-് പ-ക-ക-ക-ക- വ-ള-ള- ന-ക-ണ-ട-വ-്-ു- ------------------------------------------ ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു. 0
nja-g--kku-p---k-l-k- ---l-m---lk-nd-vannu. n_________ p_________ v_____ n_____________ n-a-g-l-k- p-o-k-l-k- v-l-a- n-l-e-d-v-n-u- ------------------------------------------- njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና። ഞങ--ൾ-----അ--------്-െ-്-് --ത്തിയാ--കേണ്ടി-ന്--. ഞ_____ അ________ വൃ___________ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ാ-ട-ട-മ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ണ-ട-വ-്-ു- ------------------------------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു. 0
n--n-a-k-u-appa-------a- vruthi-aa---n---ann-. n_________ a____________ v____________________ n-a-g-l-k- a-p-r-t-m-n-t v-u-h-y-a-k-n-i-a-n-. ---------------------------------------------- njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና። ഞങ-ങ-ക-ക്-പ-ത്--്---കഴുകേണ്-- വ---ു. ഞ_____ പാ_____ ക____ വ___ ഞ-്-ൾ-്-് പ-ത-ര-്-ൾ ക-ു-േ-്-ി വ-്-ു- ------------------------------------ ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു. 0
nja-galk-u-paa-h-a-ga--k--h---n-- ---nu. n_________ p__________ k_________ v_____ n-a-g-l-k- p-a-h-a-g-l k-z-u-e-d- v-n-u- ---------------------------------------- njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? ബി-്-്---ക--ണ--യ-ര----ോ? ബി__ അ__________ ബ-ല-ല- അ-ക-ക-മ-യ-ര-ന-ന-? ------------------------ ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ? 0
bil-- a-a--ana-aa--run--? b____ a__________________ b-l-u a-a-k-n-m-a-i-u-n-? ------------------------- billu adakkanamaayirunno?
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? പ്-വ---ം---ക-ണ---ു-്-ോ? പ്____ ന________ പ-ര-േ-ന- ന-ക-ണ-ട-ു-്-ോ- ----------------------- പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ? 0
p-aves-an-- na-k-nd---u-d-? p__________ n______________ p-a-e-h-n-m n-l-e-d-t-u-d-? --------------------------- praveshanam nalkendathundo?
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? പ----ട-്---്ട--വ----? പി_ അ_____ വ___ പ-ഴ അ-ക-ക-ണ-ട- വ-്-ോ- --------------------- പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ? 0
pi--a--dak---d--vanno? p____ a________ v_____ p-z-a a-a-k-n-i v-n-o- ---------------------- pizha adakkendi vanno?
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ? ആ-ാണ്--ിട-പ--േണ്---വന്ന--? ആ__ വി_ പ____ വ____ ആ-ാ-് വ-ട പ-യ-ണ-ട- വ-്-ത-? -------------------------- ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്? 0
aa-a--u-vida -a--y---i va------? a______ v___ p________ v________ a-r-a-u v-d- p-r-y-n-i v-n-a-h-? -------------------------------- aaraanu vida parayendi vannathu?
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ? ആർ--ക-ണ- ന--ത-തെ --ട--ി--പോ---്--യിരു-്--്? ആ____ നേ___ വീ___ പോ_________ ആ-ക-ക-ണ- ന-ര-്-െ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-്- ------------------------------------------- ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്? 0
aar-k---- -e--t-----et-i--pok-n--y-r-nn--h-? a________ n______ v______ p_________________ a-r-k-a-u n-r-t-e v-e-t-l p-k-n-i-i-u-n-t-u- -------------------------------------------- aarkkaanu nerathe veettil pokendiyirunnathu?
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ? ആ-ാ-് ----യി--ൽ --റേ--ടത-? ആ__ ട്____ ക______ ആ-ാ-് ട-ര-യ-ന-ൽ ക-റ-ണ-ട-്- -------------------------- ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്? 0
aar--n---ra--il k-y--end-t--? a______ t______ k____________ a-r-a-u t-a-n-l k-y-r-n-a-h-? ----------------------------- aaraanu trainil kayarendathu?
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና። അധ--നേര- -ിൽ-്ക---ഞങ്ങ----്---------ല. അ____ നി____ ഞ___ ആ________ അ-ി-ന-ര- ന-ൽ-്-ാ- ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- -------------------------------------- അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
a-h-kane--m ni--k-n--j--ga---a-r--ichi-la. a__________ n______ n______ a_____________ a-h-k-n-r-m n-l-k-n n-a-g-l a-g-a-i-h-l-a- ------------------------------------------ adhikaneram nilkkan njangal aagrahichilla.
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና። ഞ-------- ഒ--നു- കുടി----ൻ ---്---ി-്-. ഞ_____ ഒ__ കു____ തോ______ ഞ-്-ൾ-്-് ഒ-്-ു- ക-ട-ക-ക-ൻ ത-ന-ന-യ-ല-ല- --------------------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല. 0
n-an-----u o-num --d-k--n --o--i-i---. n_________ o____ k_______ t___________ n-a-g-l-k- o-n-m k-d-k-a- t-o-n-y-l-a- -------------------------------------- njangalkku onnum kudikkan thonniyilla.
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና። ന----ള---ല--പ-പ-ടു-്താ--ഞ-്------രഹി-്-ില്ല. നി___ ശ________ ഞ___ ആ________ ന-ങ-ങ-െ ശ-്-പ-പ-ട-ത-ത-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- -------------------------------------------- നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
ni--a-e --a--appe-----a----an--- ------ic--lla. n______ s_______________ n______ a_____________ n-n-a-e s-a-y-p-e-u-h-a- n-a-g-l a-g-a-i-h-l-a- ----------------------------------------------- ningale shalyappeduthaan njangal aagrahichilla.
ክደውል ደልየ ኔረ። എ--ക-ക--ഒ-ു --- ചെയ്യണ-െ------ടാ-ി-ു-്--. എ___ ഒ_ കോ_ ചെ_____________ എ-ി-്-് ഒ-ു ക-ൾ ച-യ-യ-മ-ന-ന-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-. ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു. 0
e--kku-o-- --l---eyya---e-n-n-ayi--n--. e_____ o__ k__ c_______________________ e-i-k- o-u k-l c-e-y-n-m-n-u-d-y-r-n-u- --------------------------------------- enikku oru kol cheyyanamennundayirunnu.
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ። ഒര---ാക്-ി ഓ--ർ ചെ-്യാ---ാ--ആഗ--ഹ---ചു. ഒ_ ടാ__ ഓ___ ചെ___ ഞാ_ ആ______ ഒ-ു ട-ക-സ- ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-. --------------------------------------- ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 0
o-u ta-- o---- c---y--- n--an -agra-ic-u. o__ t___ o____ c_______ n____ a__________ o-u t-x- o-d-r c-e-y-a- n-a-n a-g-a-i-h-. ----------------------------------------- oru taxy order cheyyaan njaan aagrahichu.
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ። കാ-ണ--എ-ി---്--ീ-്---േ------ോക-ൻ--ഗ്ര-മു-്---ിരുന-നു. കാ__ എ___ വീ_____ പോ__ ആ___________ ക-ര-ം എ-ി-്-് വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ു-്-ാ-ി-ു-്-ു- ----------------------------------------------------- കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു. 0
kaa-a---------u v--t-il---u -o---- --g-aha-unda---un-u. k_______ e_____ v__________ p_____ a___________________ k-a-a-a- e-i-k- v-e-t-l-k-u p-k-a- a-g-a-a-u-d-y-r-n-u- ------------------------------------------------------- kaaranam enikku veettilekku pokaan aagrahamundayirunnu.
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ። നി-്---ട- ഭാ-്യ-െ -ിളിക-ക-മെന-ന----ൻ---ു--. നി____ ഭാ___ വി_______ ഞാ_ ക___ ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ-െ വ-ള-ക-ക-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി- ------------------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 0
ni-g--ude-b---ryaye-vi---k-----n-- nja-- --r-t-i. n________ b________ v_____________ n____ k_______ n-n-a-u-e b-a-r-a-e v-l-k-a-a-e-n- n-a-n k-r-t-i- ------------------------------------------------- ningalude bhaaryaye vilikkanamennu njaan karuthi.
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። ന---ങ- -ി--ങ----വി--ക്-----്ന് ഞ-ൻ-----ി. നി___ വി_____ വി_______ ഞാ_ ക___ ന-ങ-ങ- വ-വ-ങ-ങ- വ-ള-ക-ക-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി- ----------------------------------------- നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 0
n-n--l -i-ara-ga- --li-k--a----u nj-an --ruth-. n_____ v_________ v_____________ n____ k_______ n-n-a- v-v-r-n-a- v-l-k-a-a-e-n- n-a-n k-r-t-i- ----------------------------------------------- ningal vivarangal vilikkanamennu njaan karuthi.
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። നി-്---ഒ-ു--ിസ്--ഓ-ഡ--ച--്--മെന--്---ൻ--രുത-. നി___ ഒ_ പി__ ഓ___ ചെ______ ഞാ_ ക___ ന-ങ-ങ- ഒ-ു പ-സ-സ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി- --------------------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 0
nin-----r---i--- order ---yya--m--n--njaa- ---u-hi. n_____ o__ p____ o____ c____________ n____ k_______ n-n-a- o-u p-s-a o-d-r c-e-y-n-m-n-u n-a-n k-r-t-i- --------------------------------------------------- ningal oru pissa order cheyyanamennu njaan karuthi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -