د جملې کتاب

ps جینیټیک   »   kk Iлік септігі

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

99 [тоқсан тоғыз]

99 [toqsan toğız]

Iлік септігі

Ilik septigi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
زما د ملګرې پیشو менің құрбымның мысығы менің құрбымның мысығы 1
m---- q--bım--ñ-m-s-ğı meniñ qurbımnıñ mısığı
زما د ملګري سپی менің досымның иті менің досымның иті 1
m-niñ d---mn-ñ ï-i meniñ dosımnıñ ïti
زما د ماشومانو لوبو балаларымның ойыншықтары балаларымның ойыншықтары 1
b--ala-ı--ı- o-ı--ı--arı balalarımnıñ oyınşıqtarı
دا زما د همکار کوټ دی. Бұл әріптесімнің пальтосы. Бұл әріптесімнің пальтосы. 1
B---ä-i-t--im--- -alt-s-. Bul äriptesimniñ paltosı.
دا زما د همکار موټر دی. Бұл менің әріптесімнің көлігі. Бұл менің әріптесімнің көлігі. 1
Bul--eniñ -r-pte----i---ö-i--. Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
دا زما د همکارانو کار دی. Бұл әріптестерімнің жұмысы. Бұл әріптестерімнің жұмысы. 1
Bu---r----s-erimn-ñ-jumısı. Bul äriptesterimniñ jumısı.
د کمیس بٹن مات شوی. Жейденің түймесі үзіліп қалды. Жейденің түймесі үзіліп қалды. 1
Jeyd---- --y-------ilip--a--ı. Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
د ګراج څخه کلی ورک شوی. Гараждың кілті жоғалып қалды. Гараждың кілті жоғалып қалды. 1
Gara-d-ñ --lt- j--a-ıp -al--. Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
د مشر کمپیوټر مات شوی. Бастықтың компьютері бұзылып қалды. Бастықтың компьютері бұзылып қалды. 1
Bas--q-ıñ -o--y-te-i-b--ı--p q---ı. Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ Қыздың ата-анасы кім? Қыздың ата-анасы кім? 1
Q--d-ñ-a-------- kim? Qızdıñ ata-anası kim?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? 1
O-ıñ ata-ana--n-ñ--yine qal-- ba-sam -o---ı? Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
کور د کوڅې په پای کې دی. Үй көшенің соңында. Үй көшенің соңында. 1
Üy--öş--i- ---ı-d-. Üy köşeniñ soñında.
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ Швейцарияның астанасы қалай аталады? Швейцарияның астанасы қалай аталады? 1
Ş-eyc-rï-an-ñ---t--ası----ay---al--ı? Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
د کتاب عنوان څه دی؟ Бұл кітаптың атауы қалай? Бұл кітаптың атауы қалай? 1
Bul -i------ -ta------ay? Bul kitaptıñ atawı qalay?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ Көршілердің балаларының аттары кім? Көршілердің балаларының аттары кім? 1
K--şi------ -al--ar------tt-r- ki-? Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ Балалардың демалысы қашан? Балалардың демалысы қашан? 1
B-l--a-----d-m-l-s- ---a-? Balalardıñ demalısı qaşan?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? 1
Dä--g---iñ----ı-daw wa---ı-q--an? Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? 1
Mu-a----ıñ ----- waq----qaş--? Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -