د جملې کتاب

ps جینیټیک   »   bg Родителен падеж

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

99 [деветдесет и девет]

99 [devetdeset i devet]

Родителен падеж

Roditelen padezh

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
زما د ملګرې پیشو котката на моята приятелка kotkata na moyata priyatelka 1
kotka---na m-y-t- --i-atel-a kotkata na moyata priyatelka
زما د ملګري سپی кучето на моя приятел kucheto na moya priyatel 1
kuc--t------o-a p-i-a-el kucheto na moya priyatel
زما د ماشومانو لوبو играчките на моите деца igrachkite na moite detsa 1
igrach---e-na--------e--a igrachkite na moite detsa
دا زما د همکار کوټ دی. Това е палтото на моя колега. Tova ye paltoto na moya kolega. 1
Tova -- p-lt-to na---y----l-g-. Tova ye paltoto na moya kolega.
دا زما د همکار موټر دی. Това е колата на моята колежка. Tova ye kolata na moyata kolezhka. 1
To-- -- -------na------a-k-le-hk-. Tova ye kolata na moyata kolezhka.
دا زما د همکارانو کار دی. Това е работата на моите колеги. Tova ye rabotata na moite kolegi. 1
To-- -- rab--at- n--mo-te k-----. Tova ye rabotata na moite kolegi.
د کمیس بٹن مات شوی. Копчето на ризата се скъса. Kopcheto na rizata se skysa. 1
K--c--t- na-r--a-- s--sk-sa. Kopcheto na rizata se skysa.
د ګراج څخه کلی ورک شوی. Ключът на гаража го няма. Klyuchyt na garazha go nyama. 1
Klyuc--t-na--ara-h---- --a-a. Klyuchyt na garazha go nyama.
د مشر کمپیوټر مات شوی. Компютърът на шефа е повреден. Kompyutyryt na shefa ye povreden. 1
Ko-p-utyr-t----------y- p-v-ed--. Kompyutyryt na shefa ye povreden.
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ Кои са родителите на момичето? Koi sa roditelite na momicheto? 1
Ko--sa--o-i-----e--a momic-e--? Koi sa roditelite na momicheto?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ Как да стигна до къщата на твоите родители? Kak da stigna do kyshchata na tvoite roditeli? 1
K----- stig----o --s-ch--- na--v-i-e---dit-li? Kak da stigna do kyshchata na tvoite roditeli?
کور د کوڅې په پای کې دی. Къщата е в края на улицата. Kyshchata ye v kraya na ulitsata. 1
Kys-cha----- v-kra-a-na ul-t----. Kyshchata ye v kraya na ulitsata.
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ Как се казва столицата на Швейцария? Kak se kazva stolitsata na Shveytsariya? 1
K-k--e--a------o-it--t--n- S---yt-a---a? Kak se kazva stolitsata na Shveytsariya?
د کتاب عنوان څه دی؟ Какво е заглавието на книгата? Kakvo ye zaglavieto na knigata? 1
Kak-o -- zagl----to -a--n---t-? Kakvo ye zaglavieto na knigata?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ Как се казват децата на съседите? Kak se kazvat detsata na sysedite? 1
K-k--e-k---a- ----ata -a-sys-d-te? Kak se kazvat detsata na sysedite?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ Кога е ваканцията на децата? Koga ye vakantsiyata na detsata? 1
Ko---ye-v-kant--yata--- de--a--? Koga ye vakantsiyata na detsata?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ Кога е приемният час на лекаря? Koga ye priemniyat chas na lekarya? 1
Koga--e p-i--n--at ch-s -- -----ya? Koga ye priemniyat chas na lekarya?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ Какво е работното време на музея? Kakvo ye rabotnoto vreme na muzeya? 1
K--v---e--abo-no-o---e-e-n- --ze-a? Kakvo ye rabotnoto vreme na muzeya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -