د جملې کتاب

ps ماضی   »   th อดีตกาล 4

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

84 [แปดสิบสี่]

bhæ̀t-sìp-sèe

อดีตกาล 4

à-dèet-dhà-gan

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
لوستل อ่าน อ่าน 1
àn àn
ما لوستلي دی. ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว 1
p--------c-----à---æ-o pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
ما ټول ناول ولوست. ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว 1
pǒm---̀-c--̌----n-----g-sěu--í-----tá-g-r-̂uang---́o pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
پوهیدل เข้าใจ เข้าใจ 1
kâo-j-i kâo-jai
پوه شوم. ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว 1
p-̌--di---hǎ----̂--j---l--o pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
زه په ټول متن پوه شوم. ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว 1
po---di---ha---ka---j----â---w-m-t-́n---ò--l-́o pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-kâwk-wam-táng-mòt-lǽo
ځواب ตอบ ตอบ 1
d-a-wp dhàwp
ما ځواب ورکړ. ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว 1
p-̌m--ì--ha-n-d--̀----æ-o pǒm-dì-chǎn-dhàwp-lǽo
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว 1
p-̌----̀-chǎn-dh-̀w--------̌m--a-n----̀t-lǽo pǒm-dì-chǎn-dhàwp-kam-tǎm-táng-mòt-lǽo
زه پوهیږم - زه پوهیږم. ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว 1
pǒm--i--c--̌n-tá-râ---æ-o--o-m-----c-a-n-da--------â--l-́o pǒm-dì-chǎn-tá-râp-lǽo-pǒm-dì-chǎn-dâi-tá-râp-lǽo
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว 1
p----d---cha-n-k------o-----̀---ǎn--âi-ki------́o pǒm-dì-chǎn-kǐan-pǒm-dì-chǎn-dâi-kǐan-lǽo
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว 1
p-̌----̀-c-a-n-d-̂--yin-p-----------̌n---н--d--i-----l-́o pǒm-dì-chǎn-dâi-yin-pǒm-dì-chǎn-kuнy-dâi-yin-lǽo
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว 1
pǒm-d----ha---gam-lan---ha--r-́--po---d----h-̌----̂---hai---́--l--o pǒm-dì-chǎn-gam-lang-bhai-ráp-pǒm-dì-chǎn-dâi-bhai-ráp-lǽo
زه دا راوړم - زه دا راوړم. ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว 1
p--m-dì---ǎn--am-l----na----------d-̀-c-a-n-d-̂---a--ma-l--o pǒm-dì-chǎn-gam-lang-nam-ma-pǒm-dì-chǎn-dâi-nam-ma-lǽo
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว 1
po-m-di--c------éu--o-m-d-̀---ǎ----̂---éu-l-́o pǒm-dì-chǎn-séu-pǒm-dì-chǎn-dâi-séu-lǽo
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... 1
p----di--c-ǎn-k-----a--------o-m--i--c-ǎn-d----k--t----i-l--o-wâ pǒm-dì-chǎn-kât-wái-wâ-pǒm-dì-chǎn-dâi-kât-wái-lǽo-wâ
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว 1
p-̌m---̀--h----à-t---b---p--m---̀--h-̌--d-̂-------́-b---l--o pǒm-dì-chǎn-à-tí-bai-pǒm-dì-chǎn-dâi-à-tí-bai-lǽo
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว 1
p-̌--di--ch-̌-------p--m-dì--------o-o---́o pǒm-dì-chǎn-róo-pǒm-dì-chǎn-róo-lǽo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -