د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   el Στη ντισκοτέκ

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [σαράντα έξι]

46 [saránta éxi]

Στη ντισκοτέκ

Stē ntiskoték

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; Ē thésē autḗ eínai eleútherē? 1
Ē-t---- --t------- -leút-erē? Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ Μπορώ να καθίσω μαζί σας; Mporṓ na kathísō mazí sas? 1
Mp-rṓ--a -ath----m-zí ---? Mporṓ na kathísō mazí sas?
په خوښه. Ευχαρίστως. Eucharístōs. 1
Eu-har--tōs. Eucharístōs.
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ Πώς σας φαίνεται η μουσική; Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ? 1
Pṓs s-----aín--a-------s--ḗ? Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
یو څه ډیر لوړ. Λίγο δυνατά. Lígo dynatá. 1
L--o -yn-tá. Lígo dynatá.
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. Allá to synkrótēma paízei polý kalá. 1
A--- -o -y-kr----a--a--e- --lý k-l-. Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ Έρχεστε συχνά εδώ; Ércheste sychná edṓ? 1
Ér--e-te -yc--á-edṓ? Ércheste sychná edṓ?
نه، دا لومړی ځل دی. Όχι, είναι η πρώτη φορά. Óchi, eínai ē prṓtē phorá. 1
Óc--,--í----- p-ṓtē phor-. Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. Den échō xanaérthei edṓ. 1
Den--chō--a-aé----i -d-. Den échō xanaérthei edṓ.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ Χορεύετε; Choreúete? 1
C-o--ú-te? Choreúete?
شاید وروسته. Αργότερα ίσως. Argótera ísōs. 1
Arg-t-----sō-. Argótera ísōs.
زه دومره ښه رقص نشم کولی. Δε χορεύω τόσο καλά. De choreúō tóso kalá. 1
D- -----ú- --so k---. De choreúō tóso kalá.
دا خو اسانه ده. Είναι πολύ εύκολο. Eínai polý eúkolo. 1
E-n-i pol--e--ol-. Eínai polý eúkolo.
زه به تاسو ته وښیم. Θα σας δείξω. Tha sas deíxō. 1
T-a s------x-. Tha sas deíxō.
نه، بل وخت ښه. Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. Óchi, kalýtera mía állē phorá. 1
Óch-- ka-----a---- állē----r-. Óchi, kalýtera mía állē phorá.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ Περιμένετε κάποιον; Periménete kápoion? 1
P-r------e-kápo---? Periménete kápoion?
هو، زما ملګري ته. Ναι, τον φίλο μου. Nai, ton phílo mou. 1
Nai- --n-p--lo-m-u. Nai, ton phílo mou.
هغه هلته راځي! Εκεί στο βάθος, έρχεται! Ekeí sto báthos, érchetai! 1
Eke-------á-h-----rc-et-i! Ekeí sto báthos, érchetai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -