کتاب لغت

fa ‫در سینما‬   »   ja 映画館で

‫45 [چهل و پنج]‬

‫در سینما‬

‫در سینما‬

45 [四十五]

45 [Shijūgo]

映画館で

eigakan de

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫ما می‌خواهیم به سینما برویم.‬ 映画館に 行きましょう 。 eigakan ni ikimashou. 1
eigakan ----kim-sh-u. eigakan ni ikimashou.
‫امروز فیلم خوبی روی پرده است.‬ 今日は いい 映画を やって います 。 kyō wa ī eiga o yatte imasu. 1
k-- w- - e----- ya--e im--u. kyō wa ī eiga o yatte imasu.
‫این فیلم کاملا جدید است.‬ その 映画は 最新作 です 。 sono eiga wa saishin-sakudesu. 1
s------ga -a-sa-sh-n-s--udes-. sono eiga wa saishin-sakudesu.
‫گیشه فروش بلیط کجاست؟‬ チケット売り場は どこ です か ? chiketto uriba wa dokodesu ka? 1
c--k---o -riba-wa dok-d-su -a? chiketto uriba wa dokodesu ka?
‫هنوز صندلی خالی وجود دارد؟‬ まだ 席は 空いて います か ? mada seki wa suite imasu ka? 1
ma-- ---i wa-s-ite --a-- --? mada seki wa suite imasu ka?
‫قیمت بلیط چند است؟‬ 入場料は いくら です か ? nyūjō-ryō wa ikuradesu ka? 1
ny-j--ryō -a-i-urad-su ka? nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
‫نمایش فیلم کی شروع می‌شود؟‬ 開演は 何時 です か ? kaien wa itsudesuka? 1
kai-n ----t--desu--? kaien wa itsudesuka?
‫نمایش فیلم چقدر طول می‌کشد؟‬ 上映時間は どれくらい です か ? jōei jikan wa dorekuraidesu ka? 1
j-e---i-a--w----r-k---i---u-ka? jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
‫آیا ‫می‌شود بلیط رزرو کرد؟‬ チケットを 予約 できます か ? chiketto o yoyaku dekimasu ka? 1
c----t---o--oy-k- --k---su--a? chiketto o yoyaku dekimasu ka?
‫من دوست دارم عقب بنشینم.‬ 後ろの ほうに 座りたいの です が 。 ushiro no hō ni suwaritai nodesuga. 1
ush-r---- h--n- ---ar---i--o-----a. ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
‫من دوست دارم جلو بنشینم.‬ 前の ほうに 座りたいの です が 。 mae no hō ni suwaritai nodesuga. 1
m---no-h- ni -uwa--ta- --de---a. mae no hō ni suwaritai nodesuga.
‫من دوست دارم وسط بنشینم.‬ 真中あたりに 座りたいの です が 。 man'naka-atari ni suwaritai nodesuga. 1
m-n'n--a-ata-- ni-suwar-t-i-n--e-uga. man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
‫فیلم مهیج بود.‬ どきどきする 映画でした 。 dokidoki suru eigadeshita. 1
d--idoki---r- ---a--shit-. dokidoki suru eigadeshita.
‫فیلم خسته کننده نبود.‬ 映画は つまらなくは なかった です 。 eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu. 1
ei-a -a---uma--na-u--a-n----tad---. eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
‫اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.‬ でも 、 原作のほうが 良かった です 。 demo, gensaku no hō ga yokattadesu. 1
dem---g---ak---- -ō-g--y-k--ta-es-. demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
‫موزیک چطور بود؟‬ 音楽は どうでした か ? ongaku wa dōdeshita ka? 1
o-g--- -a d-----i-- -a? ongaku wa dōdeshita ka?
‫هنرپیشه‌ها چطور بودند؟‬ 俳優は どうでした か ? haiyū wa dōdeshita ka? 1
h-i-ū-w--dō-es--ta -a? haiyū wa dōdeshita ka?
‫آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟‬ 英語の 字幕付き です か ? eigo no jimaku-tsukidesu ka? 1
eigo -- j-ma-------i---u-k-? eigo no jimaku-tsukidesu ka?

‫زبان و موسیقی‬

‫موسیقی یک پدیده جهانی است.‬ ‫تمام مردم روی زمین موسیقی می نوازند.‬ ‫و موسیقی در تمام فرهنگ ها قابل درک است.‬ ‫یک مطالعه علمی این موضوع را ثابت کرده است.‬ ‫در این تحقیق، موسیقی غربی در یک قبیله منزوی پخش شد.‬ ‫این قبایل بومی آفریقایی تا به حال هیچ دسترسی به دنیای مدرن نداشته اند.‬ ‫امّا، آنها آهنگ های شاد و یا غمگین را از همدیگر تشخیص می دادند.‬ ‫در مورد این که این کار چه دلیلی دارد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫ولی بنظر می رسد که موسیقی یک زبان بدون مرز است.‬ ‫و همه ما به نحوی چگونگی تفسیر صحیح آن را آموخته ایم.‬ ‫امّا، موسیقی هیچ برتری تکاملی ندارد.‬ ‫به هر حال چون می توانیم آن را درک کنیم با زبان ما در ارتباط است.‬ ‫زیرا موسیقی و زبان به هم مربوط هستند.‬ ‫آنها به طور یکسان در مغز پردازش می شوند.‬ ‫آنها همچنین به طور یکسان عمل می کنند.‬ ‫آنها هر دو، لحن ها و صداها را طبق قواعد خاصی با هم ترکیب می کنند.‬ ‫حتّی کودکان موسیقی را درک می کنند، آنها آن را در رحم آموخته اند.‬ ‫آنها آهنگ صدای زبان مادر خود را می شنوند.‬ ‫سپس زمانی که به دنیا می آیند می توانند موسیقی را درک کنند.‬ ‫می توان گفت که موسیقی آهنگ های زبان را تقلید می کند.‬ ‫احساسات هم از طریق سرعت در زبان و موسیقی هر دو بیان می شوند.‬ ‫پس ما می توانیم با استفاده از دانش زبانشناسی خود، احساسات در موسیقی را درک کنیم.‬ ‫برعکس، اهل موسیقی اغلب زبان را آسان تر می آموزند.‬ ‫بسیاری از موسیقی دانان زبان را مانند نواها از بر می کنند.‬ ‫با انجام این کار، آنها می توانند زبان را بهتر به خاطر بسپارید.‬ ‫موضوع جالب این است که نوای لالایی ها در سراسر جهان بسیار شبیه به هم است.‬ ‫این امر ثابت می کند که تا چه اندازه زبان موسیقی بین المللی است.‬ ‫و نیز شاید زیبا ترین همه زبان ها ...‬