کتاب لغت

fa ‫خرید‬   »   ja 買い物

‫54 [پنجاه و چهار]‬

‫خرید‬

‫خرید‬

54 [五十四]

54 [Gojūyon]

買い物

kaimono

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم یک کادو بخرم.‬ プレゼントを 買いたいの です が 。 purezento o kaitai nodesuga. 1
pu---e-to - k--t-- n---su-a. purezento o kaitai nodesuga.
‫اما زیاد گران نباشد.‬ 高すぎない ものを 。 taka suginai mono o. 1
t-k--s--i-ai ---o-o. taka suginai mono o.
‫شاید یک کیف دستی؟‬ ハンドバッグは いかが です か ? handobaggu wa ikagadesu ka? 1
h-n-o-a-g--wa-------esu -a? handobaggu wa ikagadesu ka?
‫چه رنگی دوست دارید؟‬ どんな色が いい です か ? don'na iro ga īdesu ka? 1
d----a -ro -a -de---ka? don'na iro ga īdesu ka?
‫سیاه، قهوه‌ای یا سفید؟‬ 黒、茶、白 ? kuro, cha, shiro? 1
k--o- c-a,--hi-o? kuro, cha, shiro?
‫بزرگ باشد یا کوچک؟‬ 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka? 1
Ō----od--- k-----ret--o ch--ai---d-s--ka? Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
‫می‌توانم این یکی را ببینم؟‬ ちょっと 見せて いただけます か ? chotto misete itadakemasu ka? 1
c-ot-o---set- -ta---em-su --? chotto misete itadakemasu ka?
‫این از جنس چرم است؟‬ これは 皮 です か ? kore wa kawadesu ka? 1
k--- -a-kawa--s--k-? kore wa kawadesu ka?
‫یا از جنس پلاستیک است؟‬ それとも 合皮 です か ? soretomo gō kawadesu ka? 1
s-r----o g- ----d-s- ka? soretomo gō kawadesu ka?
‫قطعاً چرمی‌است.‬ もちろん 、 皮 です 。 mochiron,-gawadesu. 1
m------n--g----e-u. mochiron,-gawadesu.
‫از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.‬ これは 特に 良い 品質の もの です 。 kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu. 1
k-r--wa t--uni yo--h---h--su--o-m-n-d-s-. kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
‫و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.‬ この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu. 1
ko-o ---d-ba--u w- -o-tō-i--k-----u-esu. kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
‫از این یکی خوشم می‌آید.‬ 気に入り ました 。 kiniirimashita. 1
ki-------sh---. kiniirimashita.
‫این یکی را بر می‌دارم.‬ これ 、 いただき ます 。 kore, itadakimasu. 1
k-r-, --ad--i--s-. kore, itadakimasu.
‫شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟‬ 交換は 出来ます か ? kōkan wa dekimasu ka? 1
kō-----a -----as----? kōkan wa dekimasu ka?
‫بله، مسلماً.‬ もちろん です 。 mochirondesu. 1
m----r-n-e--. mochirondesu.
‫آن را به صورت کادو بسته بندی می‌کنیم.‬ 贈り物として お包み いたします 。 okurimono to shite okurumi itashimasu. 1
o-ur--o---t-----te -k-ru-- it-sh---s-. okurimono to shite okurumi itashimasu.
‫آن روبرو صندوق پرداخت است.‬ レジは あちら です 。 reji wa achiradesu. 1
rej- -a-a-hir-d--u. reji wa achiradesu.

‫چه کسی، چه کسی را درک می کند؟‬

‫حدود 7 میلیارد نفر در جهان زندگی می کنند.‬ ‫همه آنها دارای یک زبان هستند.‬ ‫متاسفانه، همیشه این زبان یکسان نیست.‬ ‫بنابراین برای این که بتوانیم با مردم کشورهای دیگر صحبت کنیم، باید زبان بیاموزیم.‬ ‫این کار اغلب بسیار دشوار است.‬ ‫اما زبان هائی وجود دارند که بسیار به همدیگر شبیه هستند.‬ ‫اهل این زبان ها بدون تسلّط بر زبان دیگر زبان همدیگر را درک می کنند.‬ ‫این پدیده، فهم متقابل نامیده می شود.‬ ‫که در آن دو نوع متمایز وجود دارد.‬ ‫اولّین نوع، فهم متقابل شفاهی است.‬ ‫در این نوع، اهل این زبان ها، زبان همدیگر را در موقع صحبت درک می کنند.‬ ‫امّا، مطالب را به صورت کتبی درک نمی کنند.‬ ‫زیرا، زبان ها دارای ارسم الخط های هستند.‬ ‫نمونه این زبان ها هندی و اردوست.‬ ‫نوع دوّم، فهم متقابل کتبی است.‬ ‫در این نوع، نوشته زبان دیگر، قابل درک است.‬ ‫اما اهل این زبان ها صحبت همدیگر را درک نمی کنند.‬ ‫دلیل آن وجود تلفّظ های گوناگون است.‬ ‫زبان های آلمانی و هلندی نمونه ای از این نوع هستند.‬ ‫زبان هائی که بسیار به هم نزدیک هستند مشمول هر دو نوع هستند.‬ ‫بدین معنی که دو صورت شفاهی و کتبی آن ها قابل فهم است.‬ ‫زبان های روسی و اوکراینی یا تایلندی و لائوسی نمونه هائی از این نوع هستند.‬ ‫امّا، فهم متقابل یک طرفه هم وجود دارد.‬ ‫این زمانی است که اهل این زبان ها سطوح درک مختلفی از یکدیگر دارند.‬ ‫پرتغالی ها زبان اسپانیایی را بهتر از آنچه اسپانیائی ها زبان پرتغالی را درک می کنند، می فهمند.‬ ‫اتریشی ها نیز درک متقابل بهتری از آلمان ها دارند.‬ ‫در این نمونه ها، تلفّظ و لهجه مانع فهم متقابل بهتر است.‬ ‫هر که واقعا می خواهد گفتگوی خوبی داشته باشد، باید مطلب جدیدی را بیاموزد...‬