فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   el Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

‫88 [اٹھاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

88 [ογδόντα οκτώ]

88 [ogdónta oktṓ]

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα. O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla. 1
O------m---d-n --he-- -- ---xei--e---n-ko-kla. O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla.
‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο. Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo. 1
Ē k-rē m------ ḗt---- ---p-í-ei -odós-h--r-. Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo.
‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου. Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou. 1
Ē -y-aík- --u-de- --h-le n----í--- s--k--m--í-m-u. Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.
‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο. Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato. 1
T--p-i-i- -ou -en-ḗthe--n -a-p--- --r---t-. Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato.
‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο. Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio. 1
D-n ḗ---l-n-na t--topoiḗs--n -----mát-o. Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio.
‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο. Den ḗthelan na páne gia ýpno. 1
De- --h---n-na-p--e gi--ýpn-. Den ḗthelan na páne gia ýpno.
‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Δεν έπρεπε να φάει παγωτό. Den éprepe na pháei pagōtó. 1
D-n--p---- -a--háei ----tó. Den éprepe na pháei pagōtó.
‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα. Den éprepe na pháei sokoláta. 1
De--ép-ep--n--pháei-------ta. Den éprepe na pháei sokoláta.
‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες. Den éprepe na pháei karaméles. 1
De--é--epe -a ph--i---ram-l--. Den éprepe na pháei karaméles.
‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή. Mporoúsa na pragmatopoiḗsō mia euchḗ. 1
M--ro-s- -a p---mato--i-sō --a----h-. Mporoúsa na pragmatopoiḗsō mia euchḗ.
‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα. Mporoúsa na agorásō éna phórema. 1
Mp--o------ -g-r-----n------e--. Mporoúsa na agorásō éna phórema.
‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι. Mporoúsa na párō éna sokolatáki. 1
M-o-o-sa--a-p-r---na sok-l-táki. Mporoúsa na párō éna sokolatáki.
‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο; Epitrepótan na kapníseis sto aeropláno? 1
Ep-t-epó-an--- kapn-s-i- s-- a-r-plá--? Epitrepótan na kapníseis sto aeropláno?
‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο; Epitrepótan na pieis mpýra sto nosokomeío? 1
E-itrep--a-----p-ei- m-ý-a-sto-------m---? Epitrepótan na pieis mpýra sto nosokomeío?
‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο; Epitrepótan na páreis to skýlo mazí sou sto xenodocheío? 1
Ep-tr--ó----na p---is to-skýl---a-í-s-- s----e-o-----í-? Epitrepótan na páreis to skýlo mazí sou sto xenodocheío?
‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα. Stis diakopés ta paidiá mporoúsan na meínoun éxō pollḗ ṓra. 1
S--s-------é--t---a--i- --o--ús---na --ínoun --- ----- -r-. Stis diakopés ta paidiá mporoúsan na meínoun éxō pollḗ ṓra.
‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή. Mporoúsan na paízoun pollḗ ṓra stēn aulḗ. 1
Mp-r----n -a--a-z-u- p-llḗ ṓ-- ---n a-l-. Mporoúsan na paízoun pollḗ ṓra stēn aulḗ.
‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά. Mporoúsan na meínoun xýpnia méchri argá. 1
M--ro-sa- na-m-í-ou- x-pn-- m---ri a-g-. Mporoúsan na meínoun xýpnia méchri argá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -