فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   mk Минато на модалните глаголи 2

‫88 [اٹھاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

88 [осумдесет и осум]

88 [osoomdyesyet i osoom]

Минато на модалните глаголи 2

Minato na modalnitye gulaguoli 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ Мојот син не сакаше да си игра со куклата. Мојот син не сакаше да си игра со куклата. 1
Mo----s-- n---s-kas-y- -a-----gu-a -- k-o-----. Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. 1
M-ј--a kj-erk---y--sak-sh-- -a i-u-a-food-al. Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. 1
Moјa-- ʐy--a---- -a-ashy- s----en-e -a igur- shakh. Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Моите деца не сакаа да се шетаат. Моите деца не сакаа да се шетаат. 1
Mo--ye dy-----nye---k-- -a -ye -h-----t. Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Тие не сакаа да ја раскренат собата. Тие не сакаа да ја раскренат собата. 1
T------e sa-aa--a--a---sk-y-n-t-sob--a. Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ Тие не сакаа да појдат во кревет. Тие не сакаа да појдат во кревет. 1
Tiy--nye s-k------poјd-t -- k-ye--et. Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Тој не смееше да јаде сладолед. Тој не смееше да јаде сладолед. 1
Toј -----my-y--hy--da јad-e s-ad---e-. Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Тој не смееше да јаде чоколада. Тој не смееше да јаде чоколада. 1
T-ј-n-- -my-y--h-- -a --d-e -h-ko---a. Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Тој не смееше да јаде бомбони. Тој не смееше да јаде бомбони. 1
T----ye-smyey-shye ----ady- b-m-o-i. Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ Јас смеев да си посакам нешто. Јас смеев да си посакам нешто. 1
Јas ------v-da -i po--k---nye--t-. Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ Јас смеев да си купам фустан. Јас смеев да си купам фустан. 1
Ј-- ----ye--da -i-ko---m f-os-an. Јas smyeyev da si koopam foostan.
‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ Јас смеев да си земам бонбониера. Јас смеев да си земам бонбониера. 1
Ј-s-s--ey-- -- ---z-e-a----nb-niy-ra. Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ Смееше ли да пушиш во авионот? Смееше ли да пушиш во авионот? 1
S-ye-eshy- -i-d- --o----h -- a--on-t? Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ Смееше ли во болницата да пиеш пиво? Смееше ли во болницата да пиеш пиво? 1
Sm-e-eshy- -i vo-----i-z--a-----iy-s-----o? Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? 1
Smy-y-sh-e----k--c-------a-g---zye-y--h -o--yeb-- -o--ho--el--? Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ На распустот децата смееја долго да останат надвор. На распустот децата смееја долго да останат надвор. 1
Na -asp-o-t-t-dye---t--s--e-e---do-g-o-da--s--na--nad---. Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ Тие смееја долго да си играат во дворот. Тие смееја долго да си играат во дворот. 1
T-ye s--e-e-a--o-g-- ---s- i-u--at-vo --or-t. Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ Тие смееја долго да останат будни. Тие смееја долго да останат будни. 1
T-ye--myey-јa d-lguo d- ost---- b-od--. Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -