መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   te భూత కాలం 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

81 [Enabhai okaṭi]

భూత కాలం 1

Bhūta kālaṁ 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ వ----డం వ్___ వ-ర-య-ం ------- వ్రాయడం 0
Vrāya-aṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። ఆయ-----ఉ--తర-న--ి -్రా---ు ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___ ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర- -------------------------- ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు 0
Āy-n- ok---t--rā--- v--s-ru Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። ఆయన ఒ---ా---- ని వ--ా-ారు ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___ ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర- ------------------------- ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు 0
Ā-ana -k--kārḍ ni-v-ā-ā-u Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
ኣንበበ చ---ం చ___ చ-వ-ం ----- చదవడం 0
C--av-ḍ-ṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። ఆయన ఒక------- -త-రా-్-- -----రు ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___ ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు ------------------------------- ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు 0
Ā-a-a-o-- -amāc-r----tr--ni---divāru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። అల-గ--ఆ-ె-ఒక--------న-ని చ---ి-ది అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___ అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద- --------------------------------- అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది 0
Al-gē --e --a----t--ā----c--i-i-di A____ ā__ o__ p_________ c________ A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i ---------------------------------- Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
ወሰደ తీస--ోవడం తీ____ త-స-క-వ-ం --------- తీసుకోవడం 0
Tī----va--ṁ T__________ T-s-k-v-ḍ-ṁ ----------- Tīsukōvaḍaṁ
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። ఆయన-ఒక-సి------త--ు---్---ు ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____ ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర- --------------------------- ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు 0
Āy--a --- sig---------kun-āru Ā____ o__ s______ t__________ Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u ----------------------------- Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። ఆ-- ఒక --క-- -ా---ెట్-తీస-కుం-ి ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___ ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి ------------------------------- ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది 0
Ā-- -ka -ukka--āk--- -ī---u-di Ā__ o__ m____ c_____ t________ Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i ------------------------------ Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። ఆయ- అవిశ-వ---యుడ-- ---- ఆ-ె -ిశ-వ---య---లు ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______ ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల- ------------------------------------------ ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు 0
Ā-a-- aviś--sa--yu--, kānī--m- vi--as-n-y-r--u Ā____ a______________ k___ ā__ v______________ Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u ---------------------------------------------- Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። ఆయ- బద---స-తుడ-- -ా-ీ-----కష్-----ి ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____ ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి ----------------------------------- ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి 0
Ā---a -ad-ak-st--u- -ā-ī-ām-----ṭa-jīvi Ā____ b____________ k___ ā__ k_________ Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v- --------------------------------------- Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ ఆయ- బ--వ-డ-, క--ీ ఆ-ె ధ-వంత-ర-లు ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____ ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల- -------------------------------- ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు 0
Ā--na-b-d-v-ḍ-- --nī ā-- dhanavantur-lu Ā____ b________ k___ ā__ d_____________ Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l- --------------------------------------- Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። ఆ-న వ-్- --్బు --ద-,-క-వలం అ---ులే-ఉన్నాయి ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___ ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి 0
Āyan--v-dd- ḍ-bbu--ēdu--kē---a---p--lē ---āyi Ā____ v____ ḍ____ l____ k______ a_____ u_____ Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y- --------------------------------------------- Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። ఆయ-కి-అదృష-టం --ద-- కే--ం-ద-ర--ష్-మ----ది ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_ ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద- ----------------------------------------- ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది 0
Ā--------dr̥-ṭaṁ-lē-u---ē-ala- du------ṭ-m--un-i Ā______ a______ l____ k______ d__________ u___ Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d- ------------------------------------------------ Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። ఆ-నక---ి-యం----ు----వ----ర--యమ--ఉం-ి ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_ ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద- ------------------------------------ ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది 0
Āy--a---v---ya-----u,--ēvalaṁ -a-āja-a-ē u--i Ā______ v______ l____ k______ p_________ u___ Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d- --------------------------------------------- Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። ఆయ- తృ-్-- -ె--లేద-, అ--తృ---- -ె---డు ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__ ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు -------------------------------------- ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు 0
Ā-a------p----e-da--du- -s-ntr---i --ndā-u Ā____ t____ c_________ a________ c______ Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u ------------------------------------------ Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። ఆయన--ంతోషం-ా లేద---దుఖ-స్-ు---ా-ు ఆ__ సం___ లే__ దు______ ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ- --------------------------------- ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు 0
Āya-a s----ṣ---- -ēdu, --k-----n---u Ā____ s_________ l____ d____________ Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u ------------------------------------ Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። ఆ-న -్--హ-ూ----ంగ--లే--,-స్నే--హి--గా ---నా-ు ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___ ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------- ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు 0
Āya-- --ēhap-r-aka--- ----, s-ē----h-t-----unnāḍu Ā____ s______________ l____ s_____________ u_____ Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ- ------------------------------------------------- Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -