መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትርኢት ከተማ   »   te నగర దర్శనం

42 [ኣርብዓንክልተን]

ትርኢት ከተማ

ትርኢት ከተማ

42 [నలభై రెండు]

42 [Nalabhai reṇḍu]

నగర దర్శనం

Nagara darśanaṁ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? ఆ---ార---ా----ట్----ిచ- ఉం-ు--ా? ఆ___ మా___ తె__ ఉం___ ఆ-ి-ా-ం మ-ర-క-ట- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా- -------------------------------- ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? 0
Ā-ivā-aṁ --r--ṭ-t-r-ci --ṭ--dā? Ā_______ m_____ t_____ u_______ Ā-i-ā-a- m-r-e- t-r-c- u-ṭ-n-ā- ------------------------------- Ādivāraṁ mārkeṭ terici uṇṭundā?
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? స-మవా-----స-త---త--ిచ- -ం-ాయా? సో____ సం__ తె__ ఉం___ స-మ-ా-ా-ు స-త-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-? ------------------------------ సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? 0
Sōm--ā--lu--a-------e-ici --ṭ-yā? S_________ s______ t_____ u______ S-m-v-r-l- s-n-a-u t-r-c- u-ṭ-y-? --------------------------------- Sōmavārālu santalu terici uṇṭāyā?
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? మం--వా---ు-ప-రదర--నశ-లలు -ె-ి-ి --ట-య-? మం_____ ప్________ తె__ ఉం___ మ-గ-వ-ర-ల- ప-ర-ర-శ-శ-ల-ు త-ర-చ- ఉ-ట-య-? --------------------------------------- మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? 0
Ma-gaḷ-vār-----r---r------l-lu ---i-i u--āyā? M____________ p_______________ t_____ u______ M-ṅ-a-a-ā-ā-u p-a-a-ś-n-ś-l-l- t-r-c- u-ṭ-y-? --------------------------------------------- Maṅgaḷavārālu pradarśanaśālalu terici uṇṭāyā?
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? బుధ--ర--ు--ం-ు ప--ద-్శ--ాల-తె--చి ఉ-టుందా? బు____ జం_ ప్_______ తె__ ఉం___ బ-ధ-ా-ా-ు జ-త- ప-ర-ర-శ-శ-ల త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా- ------------------------------------------ బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? 0
B---a--rā-u jan-- -ra----ana-ā---ter--- uṇ--nd-? B__________ j____ p_____________ t_____ u_______ B-d-a-ā-ā-u j-n-u p-a-a-ś-n-ś-l- t-r-c- u-ṭ-n-ā- ------------------------------------------------ Budhavārālu jantu pradarśanaśāla terici uṇṭundā?
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? గ-రు------ మ్--జి-ం త-రిచ- -ం-ుందా? గు____ మ్___ తె__ ఉం___ గ-ర-వ-ర-ల- మ-య-జ-య- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా- ----------------------------------- గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? 0
G-r-vā-āl- myūj---- -e---- -ṇ---d-? G_________ m_______ t_____ u_______ G-r-v-r-l- m-ū-i-a- t-r-c- u-ṭ-n-ā- ----------------------------------- Guruvārālu myūjiyaṁ terici uṇṭundā?
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? శ-క్-వారాలు-చి--రశాల--ె------ంట-ందా? శు_____ చి____ తె__ ఉం___ శ-క-ర-ా-ా-ు చ-త-ర-ా- త-ర-చ- ఉ-ట-ం-ా- ------------------------------------ శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? 0
Ś-kr------- ---r-ś-la t--ici-----n-ā? Ś__________ c________ t_____ u_______ Ś-k-a-ā-ā-u c-t-a-ā-a t-r-c- u-ṭ-n-ā- ------------------------------------- Śukravārālu citraśāla terici uṇṭundā?
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? ఎ--ైన- ఫొట-లు --సుకోవచ-చా? ఎ___ ఫొ__ తే______ ఎ-ర-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వ-్-ా- -------------------------- ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? 0
Eva-a-n- ph---lu tēsu-ōv-c-ā? E_______ p______ t___________ E-a-a-n- p-o-ō-u t-s-k-v-c-ā- ----------------------------- Evarainā phoṭōlu tēsukōvaccā?
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? ఎవర--ా ప్------ు---- చె-్-----ల-? ఎ___ ప్___ రు__ చె_____ ఎ-ర-న- ప-ర-ే- ర-స-మ- చ-ల-ల-ం-ా-ా- --------------------------------- ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? 0
Eva--in- pra-ēś- -usumu ce--i----lā? E_______ p______ r_____ c__________ E-a-a-n- p-a-ē-a r-s-m- c-l-i-̄-ā-ā- ------------------------------------ Evarainā pravēśa rusumu cellin̄cālā?
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? ప్ర--శ-ర--ుమ--ధ-----? ప్___ రు__ ధ_ ఎం__ ప-ర-ే- ర-స-మ- ధ- ఎ-త- --------------------- ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? 0
P--vēś- -usumu--ha-----t-? P______ r_____ d____ e____ P-a-ē-a r-s-m- d-a-a e-t-? -------------------------- Pravēśa rusumu dhara enta?
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? గ----------ెళ-----ి-్--ం----ద--ా---దా? గుం___ వె__ డి___ ఎ__ ఉం__ గ-ం-ు-ు-ా వ-ళ-త- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-? -------------------------------------- గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? 0
Gu-p-l-gā-ve-----i--auṇ--e-ai---un--? G________ v____ ḍ_______ e_____ u____ G-m-u-u-ā v-ḷ-ē ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-? ------------------------------------- Gumpulugā veḷtē ḍiskauṇṭ edainā undā?
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? ప----ల---డ-స్----- --ై-ా ఉందా? పి____ డి___ ఎ__ ఉం__ ప-ల-ల-క- డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-? ------------------------------ పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? 0
Pi-lala-- ḍ--ka-ṇṭ-e----ā--ndā? P________ ḍ_______ e_____ u____ P-l-a-a-i ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-? ------------------------------- Pillalaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? విధ్--ర్థు-కి-డ----ౌ-ట్ ఎదై----ందా? వి______ డి___ ఎ__ ఉం__ వ-ధ-య-ర-థ-ల-ి డ-స-క-ం-్ ఎ-ై-ా ఉ-ద-? ----------------------------------- విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? 0
V--hyārthul----ḍ-sk-u-- -dainā -ndā? V_____________ ḍ_______ e_____ u____ V-d-y-r-h-l-k- ḍ-s-a-ṇ- e-a-n- u-d-? ------------------------------------ Vidhyārthulaki ḍiskauṇṭ edainā undā?
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? అ---- భవం-ి? అ_ ఏ భ___ అ-ి ఏ భ-ం-ి- ------------ అది ఏ భవంతి? 0
A-i ē--hava--i? A__ ē b________ A-i ē b-a-a-t-? --------------- Adi ē bhavanti?
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? ఆ-భవంత- --త---త-ి? ఆ భ__ ఎం_ పా___ ఆ భ-ం-ి ఎ-త ప-త-ి- ------------------ ఆ భవంతి ఎంత పాతది? 0
Ā bh---n----n-a pā-a-i? Ā b_______ e___ p______ Ā b-a-a-t- e-t- p-t-d-? ----------------------- Ā bhavanti enta pātadi?
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? ఆ------ని ఎ-రు కట-టిం----? ఆ భ___ ఎ__ క_____ ఆ భ-ం-ి-ి ఎ-ర- క-్-ి-చ-ర-? -------------------------- ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? 0
Ā-b--v---i-i-eva-- -aṭṭi-̄---u? Ā b_________ e____ k__________ Ā b-a-a-t-n- e-a-u k-ṭ-i-̄-ā-u- ------------------------------- Ā bhavantini evaru kaṭṭin̄cāru?
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። నాకు--వ--న-ర-మాణ-ాస-త-ర--అం-- --్టం నా_ భ__ ని_______ అం_ ఇ__ న-క- భ-న న-ర-మ-ణ-ా-్-్-ం అ-ట- ఇ-్-ం ----------------------------------- నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం 0
Nāku-bh-va-a n-rmā-a--s---ṁ a----iṣ-aṁ N___ b______ n_____________ a___ i____ N-k- b-a-a-a n-r-ā-a-ā-t-a- a-ṭ- i-ṭ-ṁ -------------------------------------- Nāku bhavana nirmāṇaśāstraṁ aṇṭē iṣṭaṁ
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። న----కళల-----ష--ం నా_ క___ ఇ__ న-క- క-ల-ట- ఇ-్-ం ----------------- నాకు కళలంటే ఇష్టం 0
N--u -aḷalaṇ-ē---ṭaṁ N___ k________ i____ N-k- k-ḷ-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ -------------------- Nāku kaḷalaṇṭē iṣṭaṁ
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። నాక------ర--ఖనం అం-ే-ఇష-టం నా_ చి_____ అం_ ఇ__ న-క- చ-త-ర-ే-న- అ-ట- ఇ-్-ం -------------------------- నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం 0
Nā-u ----a---h-----aṇ-- --ṭ-ṁ N___ c____________ a___ i____ N-k- c-t-a-ē-h-n-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ ----------------------------- Nāku citralēkhanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -