| ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ። |
ఆ-న --్-ు -్రే-ిస-----నా---ల-ద- న-కు త----దు
ఆ__ న__ ప్_______ లే_ నా_ తె___
ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-స-త-న-న-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు
--------------------------------------------
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
0
Ā--n- ---n- pr------n-ārō-l-d- n--u t--i---u
Ā____ n____ p____________ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
--------------------------------------------
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
|
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
|
| ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ። |
ఆయ--వ-న--కి వ--త--ో ర--- నా-ు-త-ల---ు
ఆ__ వె___ వ___ రా_ నా_ తె___
ఆ-న వ-న-్-ి వ-్-ా-ో ర-ర- న-క- త-ల-య-ు
-------------------------------------
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
0
Ā-ana---n---- vastā---r-----āku ----y--u
Ā____ v______ v______ r___ n___ t_______
Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d-
----------------------------------------
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
|
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
|
| ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ። |
ఆ-- --క- --న్-/-కా-్---స---రో -ే-ో -ాకు -ె----ు
ఆ__ నా_ ఫో_ / కా_ చే___ లే_ నా_ తె___
ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-స-త-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు
-----------------------------------------------
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
0
Āy-na--ā-u-phōn/ -ā- cē-t-r--l--- ---- t--iyadu
Ā____ n___ p____ k__ c______ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
-----------------------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
|
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
|
| ከም ዘፍቅረኒ ? |
ఆ-న-న-్-ు -్ర---ం-డ- ల-దేమో?
ఆ__ న__ ప్____ లే___
ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-ం-డ- ల-ద-మ-?
----------------------------
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
0
Ā-a-a-nann- -re--n̄---aṁ ----m-?
Ā____ n____ p__________ l______
Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-?
--------------------------------
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
|
ከም ዘፍቅረኒ ?
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
|
| ከም ዝምለስ ? |
ఆ-- వె----- -ారే-ో?
ఆ__ వె___ రా___
ఆ-న వ-న-్-ి ర-ర-మ-?
-------------------
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
0
Ā-a-a-ve-a-ki--ār---?
Ā____ v______ r______
Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-?
---------------------
Āyana venakki rārēmō?
|
ከም ዝምለስ ?
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
Āyana venakki rārēmō?
|
| ከም ዝድውለለይ ? |
ఆయ--న-క---ో-్ - -----చేయర-మో?
ఆ__ నా_ ఫో_ / కా_ చే____
ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-య-ే-ో-
-----------------------------
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
0
Ā--na--ā-u-p--n---ā--cē-arēmō?
Ā____ n___ p____ k__ c________
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-y-r-m-?
------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
|
ከም ዝድውለለይ ?
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
|
| ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ። |
ఆయ- నా గు-ిం-----ోచి-్----ారా
ఆ__ నా గు__ ఆ______
ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-ట-ర-
-----------------------------
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
0
Ā---- nā -ur-n----------t-ṇṭārā
Ā____ n_ g______ ā____________
Ā-a-a n- g-r-n-c- ā-ō-i-t-ṇ-ā-ā
-------------------------------
Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā
|
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā
|
| ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። |
ఆయన-ి -ంక---ు-ఉండ----రా
ఆ___ ఇం___ ఉం___
ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-డ-ం-ా-ా
-----------------------
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
0
Ā--n-k--i--o---- -ṇḍ-ṇṭārā
Ā______ i_______ u________
Ā-a-a-i i-k-k-r- u-ḍ-ṇ-ā-ā
--------------------------
Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
|
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
|
| ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። |
ఆ-- ----దం-----తున--ారా
ఆ__ అ___ చె_____
ఆ-న అ-ద-ద- చ-ప-త-న-న-ర-
-----------------------
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
0
Āya-a a-------ce-tun-ā-ā
Ā____ a______ c_________
Ā-a-a a-a-d-ṁ c-p-u-n-r-
------------------------
Āyana abaddaṁ ceptunnārā
|
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
Āyana abaddaṁ ceptunnārā
|
| ከም ዝሓስበኒ ? |
ఆ-- -- గ-ర-ంచ- -లోచి-్--న----ేమ-?
ఆ__ నా గు__ ఆ_________
ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-్-ా-ే-ో-
---------------------------------
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
0
Ā-ana--------n̄ci -lō----un---ē-ō?
Ā____ n_ g______ ā_______________
Ā-a-a n- g-r-n-c- ā-ō-i-t-n-ā-ē-ō-
----------------------------------
Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō?
|
ከም ዝሓስበኒ ?
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō?
|
| ካልእ ከም ዘላቶ ? |
ఆయనకి---క--ర--ఉ--నారేమ-?
ఆ___ ఇం___ ఉ_____
ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-్-ా-ే-ో-
------------------------
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
0
Āyana-i---ko---- unnā-ē-ō?
Ā______ i_______ u________
Ā-a-a-i i-k-k-r- u-n-r-m-?
--------------------------
Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
|
ካልእ ከም ዘላቶ ?
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
|
| እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ? |
ఆయ----క---ిజ--చె-్-ు-్న--ే-ో?
ఆ__ నా_ ని_ చె_______
ఆ-న న-క- న-జ- చ-ప-త-న-న-ర-మ-?
-----------------------------
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
0
Āyan- -----nij-ṁ --ptun-ā-ē--?
Ā____ n___ n____ c____________
Ā-a-a n-k- n-j-ṁ c-p-u-n-r-m-?
------------------------------
Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
|
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
|
| ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። |
ఆయ---ి--గ- ------ఇష-టప--తు------ అని-న-కు----మా--గ- ఉంది
ఆ__ ని__ న__ ఇ________ అ_ నా_ అ____ ఉం_
ఆ-న న-జ-గ- న-్-ు ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
--------------------------------------------------------
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Ā--n--n--a--ā --n-- -ṣṭa--ḍ--un-ā-ā--ni-nā-u a--m-na--ā undi
Ā____ n______ n____ i______________ a__ n___ a_________ u___
Ā-a-a n-j-ṅ-ā n-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-n-ā-ā a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d-
------------------------------------------------------------
Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
| እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ። |
ఆ----ాకు --రా-్-ార--అ-- -ా-ు-అ---ానంగా-ఉ--ి
ఆ__ నా_ వ్____ అ_ నా_ అ____ ఉం_
ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర- అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
-------------------------------------------
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Ā-a-a nā------st-r---ni -āku a-u---a-g--un-i
Ā____ n___ v_______ a__ n___ a_________ u___
Ā-a-a n-k- v-ā-t-r- a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d-
--------------------------------------------
Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
| ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። |
ఆ-----్-ు ప-ళ-----ేసుకుంటారా--ని -ాకు అ-ుమ---గా-ఉం-ి
ఆ__ న__ పె__ చే____ అ_ నా_ అ____ ఉం_
ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
----------------------------------------------------
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Āy--a-na-----e-ḷi c--u-uṇṭār- --i--ā-u-anu--n---ā-undi
Ā____ n____ p____ c__________ a__ n___ a_________ u___
Ā-a-a n-n-u p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-ā a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d-
------------------------------------------------------
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
|
| ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ? |
ఆ-న-నన-ను--ిజ-గ--ఇ-్---ుతున-న-ర-?
ఆ__ న__ ని__ ఇ_________
ఆ-న న-్-ు న-జ-గ- ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా-
---------------------------------
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
0
Āy--a-nannu ----ṅ-ā iṣṭ--a--tu--ār-?
Ā____ n____ n______ i_______________
Ā-a-a n-n-u n-j-ṅ-ā i-ṭ-p-ḍ-t-n-ā-ā-
------------------------------------
Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
|
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
|
| ከም ዝጽሕፈለይ ? |
ఆయ- న--ు వ్రా--త--ా?
ఆ__ నా_ వ్_____
ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర-?
--------------------
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
0
Ā-ana n-k- --ās--r-?
Ā____ n___ v________
Ā-a-a n-k- v-ā-t-r-?
--------------------
Āyana nāku vrāstārā?
|
ከም ዝጽሕፈለይ ?
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
Āyana nāku vrāstārā?
|
| ከም ዝምርዓወኒ ? |
ఆ-న---్-ు-పెళ్ళి-చ--ు-ు--ారా?
ఆ__ న__ పె__ చే_____
ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా-
-----------------------------
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
0
Ā-ana---nn------i cē-ukuṇ-ārā?
Ā____ n____ p____ c___________
Ā-a-a n-n-u p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-ā-
------------------------------
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?
|
ከም ዝምርዓወኒ ?
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?
|